UNA VIDA POR EL ZAR ó IVÁN SUSANIN

 

 

 

 

Personajes

IVÁN SUSANIN

ANTONIDA

SOBININ

VANIA

OFICIAL POLACO
Un campesino

Su hija

Prometido de Antonida

Hijo adoptivo de Susanin

 Un oficial
bajo

Soprano

Tenor

Mezzosoprano

Barítono
 

 

La acción se desarrolla en los alrededores de Moscú, en 1613.

  

ДЕЙСТВИЕ   ПЕРВОЕ


Увертюра

Одна Cцена 

(
Село Домнино на реке Шаче.
Мужчины и женщины с разных
сторон возвращаются с работы)
 
№ 1 Интродукция
 
ЗАПЕВАЛА
В бурю,
во грозу
 
ХОР МУЖЧИН
Сокол по небу
Держит молодецкий путь.
 
ЗАПЕВАЛА
В бурю по Руси
 
ХОР МУЖЧИН
Добрый молодец
Песню русскую ведёт:
 
ЗАПЕВАЛА
"Страха не страшусь,
 
ХОР МУЖЧИН
Смерти не боюсь,
Лягу за царя, за Русь!
 
ЗАПЕВАЛА
Мир в земле сырой!
 
ХОР МУЖЧИН
Честь в стране родной!
Слава мне в Руси святой..."
 
ХОР ЖЕНЩИН
Весна своё взяла,
Красна весна пришла Все
пташечки воротились к нам,
И рады мы дорогим гостям!
 
Вместe
 
МУЖЧИНЫ
Выручили мы
Солнышко из вражьей тьмы!
 
ЖЕНЩИНЫ
Как Русь Москву взяла,
Во Кремль опять вошла.
 
ЖЕНЩИНЫ
И молодцы воротились к нам,
И рады мы братьям и мужьям!
 
ОБЩИЙ ХОР
Из плена к нам домой
Боярин наш младой!
Всё горе отошло,
Как солнышко взошло!
Кто солнышком блестит?
Кто солнышком горит?
 
Михаил Фёдорович!
Он у нас опять!
Мы/Вы все за него, как тёмный лес!
А солнышком
светит он с небес!
Кто его возьмёт?
Кто на нас дерзнёт?
Онто
наш опять!
Мы/Вы все за него, как тёмный лес.
А солнышком светит он с небес.
Мы/Вы все за него стеной, горой!
Мы тронемся/Вы тронетесь
в битву тьмой, грозой!
Беда нежданным
злым гостям!
 
(Хоры разделяются и
уходят со сцены. Антонида
выходит из ворот своего дома)
 
№ 2 Каватина и рондо Антониды
 
АНТОНИДА
В поле, в поле чистое гляжу,
В даль по реке родной
Очи держу.
Волны к нам идут, идут;
Льдины, грозные льдины плывут.
Долго, долго лодки не видать!
Долго ли ждать, мой свет!
Всё тебя нет!
Там за речкой, во слободке
Ждут любезного домой –
Здрав и радостен из бою
Ратник молодой!
Скоро ль, скоро ль будешь, сокол мой?
Мой мил надёжа будет –
Нам весть о нём пришла!
Будет в этот день
Он в родную сень,
Будет и ко мне он, и ко мне!
Мой суженый придёт,
Возговорит: "Здорово!"
Со мною поведёт
Ласкательное слово.
Молодецкой красотой,
Словно ярою свечой,
Засветлеет той порой Терем мой!
 
С поля битвы под Москвою
Наши молодцы домой;
В битву новую с Литвою
Грянул сокол мой –
Как же ждать его домой?
Мой мил надёжа будет,
Мой ясный сокол жив!
Будет в этот день
Он в родную сень,
Будет и ко мне он, и ко мне!
Я ли, красная девица,
Ярко вспыхну, как зарница!
Я ли другу тихо молвлю слово:
;Добрый молодец, здорово!"

Сколько принесёшь Радости с собой Ты,
душа моя! Во слободке, за рекой
Хата весело глядит,
Хата новая с резьбою,
Три окна на вид!
Хата к нам сюда глядит.
В той хате мне с тобою,
Мой ясный сокол, жить!
В этот красный день
Будешь в нашу сень!
Скоро белый парус заблестит,
Скоро ясный сокол прилетит!
Ряженая ждёт!
Праздник у ворот!
Ждёт венец, и пир весёлый ждёт!
 
(Сусанин, возвращающийся из
города, входит с печальным лицом
и вслушивается в пение Антониды.
Собирается народ.)
 
№ 3 Сцена и хор
 
СУСАНИН
(к дочери).
Что гадать о свадьбе, Свадьбе
не бывать!
За валом вал идет,
А за грозой гроза!
 
МУЖЧИНЫ
Ужель опять гроза
Нагрянула на нас?
 
СУСАНИН
Город наш в тревоге!
На Руси темно!
Грозою на Москву
Воздвигнулся король!
 
МУЖЧИНЫ
Так на Москву король!
 
СУСАНИН
Рать его от Вязьмы
Тронулась как лес!
 
МУЖЧИНЫ
Тронулась как лес!
 
СУСАНИН
Горе русским людям,
Коль опять Москва
Под власть врага падёт.
 
МУЖЧИНЫ
Горе нам!
 
СУСАНИН
В пожаре пропадёт.
 
МУЖЧИНЫ
Ох, горькая Москва!
 
СУСАНИН
Дай, господь, иную нам
Уведать весть!
Нам иную весть!
 
НАРОД
Дайто Боже!
 
ХОР ГРЕБЦОВ
(за сценой)
Лёд реку в полон сковал;
 
МУЖЧИНЫ
(вслушиваются)
Гдето слышно пенье!
 
ХОР ГРЕБЦОВ
Всколыхался серый вал.
 
СУСАНИН
(вслушивается)
На реке поют.
 
ХОР ГРЕБЦОВ
Треснул лёд
и побежал!
Враг держал наш край в цепях!
 
АНТОНИДА
Вот, родимый, лодка!
 
ХОР ГРЕБЦОВ
Всколыхнулась Русь, и враг
 
АНТОНИДА
Это едет он!
 
Вместе
 
ХОР ГРЕБЦОВ
Рассыпается в бегах!
 
СУСАНИН
Он ли, нет ли Только
добрую бы весть!
 
(Лодка выезжает на сцену.)
 
ГРЕБЦЫ
Воля вольная волнам!
Лодке воля по водам!
Воля вольная и нам!
Жениха невеста ждёт,
Жениха и Русь зовёт!
Час настал, жених грядёт!
 
(Мужчины идут навстречу прибывшим.)
 
ЧАСТЬ НАРОДА
Здравствуй, жданный гость,
Добрый молодец!
С поля ратного
Ты ли пришёл?
Здравствуй, жданный гость!
 
ВЕСЬ НАРОД
Здравствуй, суженый!
Здравствуй, ряженый!
Други ждут тебя,
Девица ждёт!
 
(Собинин, сопровождаемый гребцами,
выходит из лодки, приветствует
народ и потом подходит и
обращается к невесте.)
 
№ 4 Сцена трио и хор
 
СОБИНИН
Радость безмерная!
Ты ли душа моя,
Красная девица!
 
СУСАНИН
Скажи, с какою вестью
Пожаловал ты к нам?
 
МУЖЧИНЫ
Добрый молодец,
Ты поведай нам Добрую весть!
 
СОБИНИН
Эх! когда же с поля чести
Русский воин удалой
Без удалой доброй вести
Возвращается домой!
 
СУСАНИН
Худого нет?
 
МУЖЧИНЫ
А есть Хорошая нам весть?
 
СОБИНИН
Эх, ребята! без похмелья
Нет в Руси пиров честных!
И не едет без веселья
К шумной свадебке жених!
 
СУСАНИН
Но поведай, что Москва?
Наша ли она?
 
СОБИНИН
Когда ж она была чужая?
Чья же, когда не наша?
 
СУСАНИН
Так она не захвачена врагами?
 
МУЖЧИНЫ
Королём не сожжена?
 
СОБИНИН
Нет, ребята, спасена!
 
МУЖЧИНЫ И СУСАНИН
Спасена! Спасена!
 
СОБИНИН
Вот как было:
Tучей чёрной
По полям Руси святой
Шёл к Москве король задорный
С целой Польшей и Литвой!
 
МУЖЧИНЫ
С целой Польшей и Литвой!
 
СОБИНИН
Князь Пожарский молвил слово:
;Гей, ребята, дружно в бой!" С

песней грянул
в поле строй.
 
МУЖЧИНЫ
Так и мы ходили в бой!
 
СОБИНИН
Подавай врагов!
А поле так и выдало как раз!
Ну, друзья, мечам раздолье
На потеху в добрый час!
Тото свалка! Меч булатный
Погулял в пиру мечей...
 
МУЖЧИНЫ
И употчевал гостей.
 
СОБИНИН
Всем досталось! разбежались!
Мы во след врагам помчались.
…Здравствуй, матушка Москва!
 
МУЖЧИНЫ
Здравствуй, матушка Москва!
Золочёная глава!
 
(Народ окружает Собинина в
радостном волнении.)
 
Вместе
 
СУСАНИН
(подходит к зрителям)
Не настала ещё пора!
Нет, не время ещё
Не тужить о стране родной,
О несчастной Руси!
Не довольно победы с нас,
Той победы одной,
Чтоб навеки устроить Русь
И врагов усмирить!
А законный нам нужен царь И
земля спасена!
 
СОБИНИН И МУЖЧИНЫ
 
СОБИНИН
(с толпою остаётся
несколько в отдалении)
Наша рать на саблях
 
МУЖЧИНЫ
За врагом во след!
 
СОБИНИН
Как на светлых крыльях!
 
МУЖЧИНЫ
И пощады нет!
 
СОБИНИН
Кладенец булатный
В бурный праздник ратный
 
МУЖЧИНЫ
Не щадит голов!
Так и бьёт врагов!
 
СОБИНИН
Любо на победе,
Любо было нам!
 
МУЖЧИНЫ
Любо! Любо!
 
СОБИНИН
Спойте про победу
Песню удалую.
 
МУЖЧИНЫ
Ладно! мы затянем
Песню удалую.
 
АНТОНИДА
(глядя на отца, про себя)
Ах, мой батюшка,
На лице твоём
Чтото горькое,
Нам чего же ждать?
 
(Собинин отходит к невесте
и с нею тихо разговаривает.)
 
МУЖЧИНЫ
Князь Пожарский молвил слово:
;Сядем, братцы, на коней

И Москву потешим снова
Ратной удалью своей"!
Молвил князь другое слово...
 
(Собинин быстрым движением
прерывает пение хора и
обращается к Сусанину.)
 
СОБИНИН
(поспешно)
Как? Ужели
Не бывать моей свадьбе!

(с горестью)

А для свадьбыто
Я домой пришёл!
 
СУСАНИН
Что за веселье
В это безвременье!
Враг на святой Руси
Грабит и злобствует;
Русь сиротой живёт!
 
СОБИНИН
Не томи, родимый,
Не круши меня!
Не темни напрасно
Дорогого дня!
Не своди на горе
Час свиданья с вами,
Да скорее выдай
Мне жену мою!
 
Вместе
 
АНТОНИДА
(жениху)
Не томись, мой милый,
Не круши себя!
Не темни напрасно
Дорогого дня!
Не своди на горе
Час свиданья с нами,
Да подумай: всё же
За тобой мне быть.
 
СОБИНИН
(невесте)
Не томиться мне?
Не крушить себя?
Не темнить напрасно
Дорогого дня!
Не сводить на горе
Час свиданья с вами Да
когда же будешь
Ты женой моей!
 
Вместе
 
СУСАНИН
Не томись напрасно,
Не круши себя!
Мой удалый ратник,
Нареченный зять.
Мое слово правда!
За другого дочку
Никогда не выдам,
За тобой ей быть!
Не прещу тебе видаться
С красной девицей твоей!
Как скоро бог нам даст царя!
Царя!
 
СОБИНИН
Как не томиться мне,
Не крушить себя!
Не сводить на горе
Час свиданья с вами!
Да скорее выдай
Мне жену мою.
Ждать! не знаю, как дождаться!
Сердце просит поскорей!
Все просят за нас.
Когда же свадьба? Когда?
 
АНТОНИДА
Не томись, мой милый!
Не круши себя!
Не темни напрасно
Дорогого дня!
Не своди на горе
Этот час заветный!
Да подумай: всё же
За тобой мне быть.
На свиданьи
С другом сердечным
Время, что пташка,
Мимо летит!
 
МУЖЧИНЫ
Что понапрасну томить
Доброго молодца,
Храброго ратника!
Он нам победу Ты
ж ему свадьбу сыграй!
Ты сыграй!
 
ДЕВУШКИ
Дедушка, свадебкой
Нас ты потешь поскорей!
Мы ж тебе песнями
Радость как раз напоём!
Ты потешь!
 
СУСАНИН
Как скоро бог нам даст царя,
Тогда сейчас весёлой свадьбой,
Богатым пиром на весь мир
Мы о Руси возвеселимся!
 
СОБИНИН
О! тогда недолго ждать!
На Москве собор великий
Уже ставит нам царя!
 
МУЖЧИНЫ
Кого?
 
СУСАНИН
(с живостью)
Скажи кого?
 
СОБИНИН
(спокойно)
Правда ль, то весть бог, но слышно,
Что нам ставится в цари Отгадайте,
кто?
 
МУЖЧИНЫ
Не знаем!
 
СУСАНИН
(с живостью)
Наш боярин?
 
МУЖЧИНЫ
Наш боярин!
 
СОБИНИН
Ах, родимый!
Как ты сразу угадал! Говорят,
что наш боярин!
 
МУЖЧИНЫ
…..Наш боярин дал
бы Бог!
 
СУСАНИН
Наш боярин! Что ж ты прежде
Нам о том не говорил?
 
СОБИНИН
Это слух ещё покуда А
победа наша!
 
СУСАНИН
Слух! Слух!

(с восторгом)

Сто побед не стоят
Такого слуха.
Царь, законный царь!
 
ОБЩИЙ ХОР
Законный царь!
 
СОБИНИН
После битвы молодецкой
Заслужили мы царя!
За победу над врагами
Бог дает царя!
 
ОБЩИЙ ХОР
Нам господь даёт царя.
 
АНТОНИДА
Так Русь святая сиротой
Уже не будет?
Наш боярин добрый Верно,
станет он всю Русь
Так любить, как любит нас.
 
ОБЩИЙ ХОР
Слава богу и царю!
 
СУСАНИН
(с восторгом)
Широко царёво сердце Будет
место всей Руси!
Бог царём его поставил! Быть
ему царём.
 
МУЖЧИНЫ
Коль господь его избрал,
Так быть ему царём.
 
ДЕВУШКИ
Вот царь вам ставится,
Люди веселятся!
Скажи же, дедушка,
Скоро ль наша свадьба?
 
СУСАНИН
То свадебная весть!
 
ОБЩИЙ ХОР
Свадебная весть!
 
СУСАНИН
Так нашей свадьбе быть!
 
ОБЩИЙ ХОР
Свадьбе нашей быть!
Вот дождалися Весёлого дня!
 
СОБИНИН
(Сусанину)
Так согласен ты на свадьбу?
Веселись, честной народ!
Будет царь и будет свадьба,
Радость всем и мне!
 
ОБЩИЙ ХОР
Праздник людям на Руси!
 
АНТОНИДА
(чтобы Сусанин)
Давноuc2а, родимый, ты
Не знал людской отрады;
Вот теперь ты весел!
Ты у бога, наконец,
Людям вымолил царя!
 
ОБЩИЙ ХОР
Радость людям на Руси!
 
СУСАНИН
Свят господь! Он нас услышал
В наших тягостных скорбях!
Нам даёт в отцы родные
Лучшего царя!
 
МУЖЧИНЫ
Свят Господь в своих делах!
Русь свята в своих царях!
Невеста, ожидая ее жених
и Бог приносит России к алтарю!
 
ДЕВУШКИ
Теперь мы, красные,
В хороводных играх
Без страха тайного
Встретим весну пеньем!
 
Вместе
 
ДЕВУШКИ
Вся Русь украсится
Невестой красною!
 
МУЖЧИНЫ
Мы распотешимся Во имя царское!
 
АНТОНИДА, СОБИНИН
СУСАНИН, КРЕСТЬЯНЕ
И праздник свадебный
Настал для всей Руси!
 
(Сусанин с дочерью и женихом идёт
к своему двору; народ расходится.)
 
 
 
ДЕЙСТВИЕ   ВТОРОЕ


№ 5 Польский
 
Одна Cцена

(Бал у Начальника польского отряда.
Гости обоего пола, воиныудальцы)
 
ВСЕ
Бог войны
После битв
Живую радость нам дарит!
На собственной земле наших
врагов мы празднуем этот
великолепный Актовый зал.
 
МУЖЧИНЫ
Мы храбро воюем
с надменной Москвою,
Мы ходим повсюду широкой стезёю!
Москалей строптивых
под ноги стоптали,
Москалям младого
державца мы дали,
И тем навеки москалей связали!
 
ЖЕНЩИНЫ
Как розан из милой отчизны бойцами
На латах далече в чужбину свезён,
Так вчуже и жёны
во стане с мужьями!
На поле сражений
блистаем цветами,
И славой мы дышим, и делим мы с вами
Живое веселье военных времён!
 
Вместе
 
ЖЕНЩИНЫ
Живое веселье военных времён!
 
МУЖЧИНЫ
Бог войны
После битв
Живую радость нам дарит!
 
Вместе
 
МУЖЧИНЫ
Мы Польшу собою навеки прославим,
В Москву Владислава с победой введём!
Мы Польшу высоко над Русью поставим!
Москва будет Польшею
с польским царём.
 
ЖЕНЩИНЫ
И скоро, конечно, престанут все бои!
Обратно в святую отчизну, герои!
Готовит отчизна вам мирты, и розы,
Свиданья восторги и слёзы!
 
ВСЕ
Окончив свой подвиг, в отчизну святую
На память векам славу
нашего имени свезём!
 
Вместе
 
МУЖЧИНЫ
Не помним того,
что терпели доныне!
Мы не помним того, что терпели,
И балом блестящим
в московской пустыне
Отчизну и радость себе мы создаём!
 
ЖЕНЩИНЫ
Среди грозы
Военных дней
Младая жизнь
Свежей, полней!
 
ВСЕ
Среди грозы
Военных дней
Младая жизнь
Свежей, полней!
 
№ 6 Краковяк

(Военоначальник и немногие остаются
на передней сцене.)
 
№ 7 Танцы
 
№ 8 Мазурка и финал
 
(Танцы прекращаются и входит Гонец.)
 
НАЧАЛЬНИК ПОЛЬСКОГО ОТРЯДА
Откуда?
 
ГОНЕЦ
От пана Буркевича к вам
С недоброю вестью!
 
(Гости подходят.)
 
НАЧАЛЬНИК ПОЛЬСКОГО ОТРЯДА
С какою?
 
ГОНЕЦ
Все хуже да хуже в Московии нам:
Судьба разразилась грозою!
 
НАЧАЛЬНИК ПОЛЬСКОГО ОТРЯДА
Ты весть нам привёз о короле?
Ужель он ещё не в Кремле?
 
ГОНЕЦ
Он тылом к Москве обращён.
И царь Владислав отрешён
От царства и сын Филарета,
Романов, поставлен царём!
 
НАЧАЛЬНИК ПОЛЬСКОГО ОТРЯДА
Романов! где он?
 
ГОНЕЦ
Об избраньи своём
Ещё он не знает, сокрытый от света
В поместье своём Костромском!
 
МУЖЧИНЫ
Ужель королевич отринут?
Ужели москали отнимут
Московское царство назад?
Один Сигизмунд виноват!
Он вздумал хитрить и лукавить И
царство теперь проиграл!
 
ВСЕ
Он сына зачем не послал
Москвою покорною править?
Как смели отвергнуть они Владислава!
Как смеет противиться эта держава,
Над коей висит наша ратная слава,
Как меч Дамоклеев, готовящий месть!
 
ГРУППА МУЖЧИН
Но быть грозам!
 
ПЕРВАЯ ГРУППА ЖЕНЩИН
Не страшен Романов:
неопытный юноша он!
 
ГРУППА МУЖЧИН
Что делать нам?
 
ВТОРАЯ ГРУППА ЖЕНЩИН
Отец его в Польше –
мы сыну предпишем закон.
 
ГРУППА МУЖЧИН
Что предпринять?
 
ТРЕТЬЯ ГРУППА ЖЕНЩИН
Предать посмеянию
хитрость боярских затей!
 
ГРУППА МУЖЧИН
Как зло унять?
 
ПЕРВАЯ ГРУППА ЖЕНЩИН
Варшава видала в плену
и московских царей.
 
ВСЕ
Тот был жилец монастыря!
Но выдадут ли нам царя?
Нет! Нет!
 
УДАЛЬЦЫ
(выступая вперёд)
Могущество польское всё одолеет,
Вот мы вызываемся всё разрешить!
Идём Михаила в полон захватить
И польскую честь
на Москве воцарить!
 
ГОСТИ
Славно! Герои и рыцари вы!
Зараз решите вы жребий Москвы!
В подвигах ваших отечества честь!
Гордым москалям дадим себя знать!
Шутка для нас Михаила поймать!
 
УДАЛЬЦЫ
Мы юношу схватим, руками возьмём!
Державного пленника к вам привезём!
 
Вместе
 
ГОСТИ
Судьбина нам путь
чрез места проложила,
Которые вражия рать захватила.
Там действуйте златом,
где немощна сила,
И дай вам господь воротиться с царём!
 
УДАЛЬЦЫ
Нет! Нет! Не бойтесь!
Да! Да! Мы знаем!
Прощайте! Идём!
Прощайте! Идём!
 
(Удальцы уходят.)
 
ГОСТИ
На подвиг отправились
рыцари наши!
Готовьте героям заздравные чаши И
будем младого царя поджидать!
 
МУЖЧИНЫ
Туча московского зла.
 
ЖЕНЩИНЫ
Вдруг миновалась!
 
МУЖЧИНЫ
Шуткой удалой прошла.
 
ЖЕНЩИНЫ
Мимо промчалась!
 
ГОСТИ
Радость! Радость!
Снова, снова,
Снова, снова ожила!

(Снова начинаютcя танцы.)

Так снова за танцы, за радости наши!
Успеют, наверное, рыцари наши.
Заслужат хвалы и почётные чаши.
Так будем младого царя поджидать!
 
Вместе
 
ЖЕНЩИНЫ
Удаль польская взыграла,
Вдруг опасность миновала,
Радость снова заблистала!
Успеют, наверное, рыцари наши.
Так будем младого царя поджидать!
Туча московского зла
Шуткой удалой прошла!
 
МУЖЧИНЫ
Туча московского зла
Шуткой удалой прошла;
Так снова за танцы, за радости наши!
Успеют, наверное, рыцари наши.
Так будем младого царя поджидать!
Удаль польская взыграла,
Вдруг опасность миновала,
Радость снова заблистала!
 
ВСЕ
Так снова за танцы, за радости наши!
Успеют, наверное, рыцари наши.
Так будем младого царя поджидать!
 
  
 
ДЕЙСТВИЕ   ТРЕТЬЕ


№ 9 Антракт
 
Одна сцена

(Изба Сусанина)
 
№ 10 Песня сироты и дуэт
 
ВАНЯ
(один)
Как мать убили
У малого птенца,
Остался птенчик
Сир и гладен в гнезде.
Соловушко узнал,
И жаль ему бедняжки:
Он к птенчику летит,
И крылышками греет,
И кормит, и лелеет.
           
(Входит Сусанин, незамеченный
Ванею, и, остановившись у дверей,
вслушивается в его песню.)

Как мать скончалась
У малого сынка,
Сынокмладенец
Круглым стал сиротой.
 
Вместе
 
ВАНЯ
Как добрый человек
Почуял в сердце, жалость:
Берёт он сироту
В свою семью, и любит,
И холит, и голубит.
 
СУСАНИН
Всё про птенчика, мой Ваня
Песню про себя ведёт!
Русь теперь иную песню,
Песню радости поёт.
 
ВАНЯ
Да, сбылося: наш боярин.
 
СУСАНИН
Намто
какая милость от бога:
Наш молодой боярин
Сделался нашим царёмгосударем!
Наконец догадались бояре
Отдать державу кому следует!
 
ВАНЯ
Право, чудно: он взошёл
Из неволи на престол!
Как досадно будет ляхам!
 
СУСАНИН
Знать, теперь они недруги кровные
Нашему царю Михаилу;
Дорого б дали, чтобы в полон поймать!
 
ВАНЯ
Как бы сюда не пришли,
Рыщут везде по Руси!
 
СУСАНИН
(насмешливо)
Пусть придут, его не возьмут!
Постоим за царя своего!
 
ВАНЯ
И я за царя постою.
 
СУСАНИН
Да, мой птенчик подрастёт,
В службу царскую пойдёт!
Снаряжу тебя конём,
Медной шапкой и мечом;
Без корысти безо лжи,
В крепкой правде послужи!
 
Вместе
 
ВАНЯ
Ах, потешь меня конём,
Медной шапкой и мечом.
За царя, за нашу Русь
Добрым молодцем сражусь.
Никогда не отступлю, не отступлю,
Стену вражию сломлю, врага сломлю!
Без корысти, безо лжи
В крепкой правде послужу!
 
СУСАНИН
Снаряжу тебя конём,
Медной шапкой и мечом.
За царя, за нашу Русь
Добрым молодцем сряжу!
Без корысти, безо лжи, ты безо лжи
В крепкой правде послужи!
 
СУСАНИН
Так, мой Ваня, в добрый час,
Знать, порадуешь ты нас!
Воспитала Русь тебя,
Ты царю заплатишь долг,
Когда вступишь в царский полк.
Ты нас порадуешь!
 
ВАНЯ
Меня ты
На Руси
Возлелеял!
Я в долгу
Пред царёмГосударем!
Заплатить Постараюсь,
Заплатить
Моей службой!
Пусть придёт
Поскорей Моё время,
Моя служба!
 
СУСАНИН
Этим дням
Не стоять
Безотходно;
Пролетит, Промелькнёт
Твоё детство!
И как раз Подоспеет
Мой сынок
К службе царской!
И готов Хоть куда
Стройный ратник,
Воин царский.
 
Вместе
 
ВАНЯ
И себя, И тебя
Доброй славой
Я прославлю!
Уж теперь
На войну
Мне б хотелось,
Послужить моему Государю!
Заплатить Моей службой!
Ах, зачем
Я ещё Только отрок,
А не воин!
 
СУСАНИН
И себя,
И меня
Доброй славой
Ты прославишь!
Не тужи,
Что ты млад,
Что ты отрок.
И теперь может быть
Тебе служба!
Невзначай Воля Бога
Позовёт Человека!
И теперь
Будь готов
Ежедневно,
Ежечасно!
 
ВАНЯ И СУСАНИН
До великого, до дела
Только путь мне (нам) укажи.
Так и сила подоспела,
Крепость тела и души.
 
№ 11 Хор
 
КРЕСТЬЯНЕ
(мужчины)
Мы на работу в лес,
Мы из лесу на луг,
 
Вместе
 
КРЕСТЬЯНЕ
А к вечеру, кажись,
Работу кончим всю
И оттуда соберёмся
На девичник
Твоей дочки.
 
ВАНЯ
Грустно разлучаться
С милою сестрицею,
Грустно!
Не расти б нам лучше
Под одною кровлей.
 
КРЕСТЬЯНЕ
Соберёмся мы
Пожелать вам,
Пожелать.
Жить в весельи,
Жить в обильи!
Чтобы детки,
Твои внуки,
Чтоб весь род твой
Был так честен,
Так разумен
И в такой же
Доброй славе,
Как ты, дядя,
Наша радость!
 
СОБИНИН
(входит)
Добрые молодцы,
Куда спешите вы?
 
ХОР МУЖЧИН
Мы на работу в лес,
А к вечеру домой.
Мы из лесу на луг,
А на вечер к тебе.
Соберёмся
Выпить чарку
За здоровье
Твоей свадьбы!
Соберёмся мы
Пожелать вам,
Пожелать.
 
Вместе
 
КРЕСТЬЯНЕ
Жить в обильи,
Жить в весельи!
А тебе же,
Дядя, снова
Пожелать
Великой чести,
Чтоб в народе
Твоё имя Пребывало
В громкой славе!...
 
СУСАНИН
Спасибо!... спасибо!...
 
ВАНЯ
Видно, сиротинушке
На роду написано
Протужить весну свою
В грустном одиночестве.
 
СУСАНИН
Нам ли до славы великой;
Лишь был бы честен мой род!
Добрые молодцы, в гости
Светлый девичник вас ждёт!
 
Вместе
 
ВАНЯ
Нет! Грешно завидовать
Счастью чужому.
Распою тоску мою
Свадебными песнями!
Песни запоём удалые
С переливами, перекатами.
Там и пляску заведём
С хороводами. Приходите
Приходите, молодцы!
 
ХОР МУЖЧИН
(уходя)
Придём, придём,
Мы песню заведём,
Мы громко запоём,
Мы с песнею придём,
Мы и весельем веселиться,
И любовью любоваться,
И на играх разыграться,
На разгуле разгуляться
Придём, придём!
 
СУСАНИН
И заходят по рукам
Чарки добрые
С пивом бархатным.
Там и пляску заведём
С хороводами. Приходите,
Приходите, молодцы!
 
№ 12 Квартет
 
СУСАНИН
(вызывая дочь)
Антонида!

(Антониде и Собинину)

Милые дети!
Будь между вами
Мир и любовь!
 
СОБИНИН
Мир и любовь!
В Домнине красном!
Счастье и радость
С вами живут!
 
ВАНЯ
(Антониде)
Наша радость
Антонида!
Наше счастье
Там, где ты!
 
СОБИНИН
(весело, обращаясь к невесте)
Не розан в саду, в огороде Цветёт
Антонида в народе!
 
ВАНЯ
(несколько грустно)
Ещё между нами цветёт,
Но в люди чужие пойдёт!
 
СОБИНИН
Что розанцветок
пред тобой?
Ты в девицах розан живой!
 
ВАНЯ
С ней, милою, было житьё,
Что будет в семье без неё!
 
СОБИНИН
Так ты для земного житья
Грядущая жёнка моя!
 
СУСАНИН
Как радует сердце моё
Веселье и счастие ваше!
 
АНТОНИДА, ВАНЯ
СОБИНИН, СУСАНИН
Радость,
Счастье для нас,
Радость
В замену для нас
Горя И бедствий для нас.
Радость и счастье
В замену горя для нас.
 
СУСАНИН
И красное солнышко нам
Светлее на небе сияет.
 
СОБИНИН И АНТОНИДА
И ясное солнышко нам
Светлее на небе сияет.
 
СУСАНИН И ВАНЯ
За грозною тучей вослед,
За тёмною, страшной невзгодой,
 
АНТОНИДА, ВАНЯ
СОБИНИН, СУСАНИН
Господь даровал нам царя!
Царём да воскреснет Русь!
И миром благим процветёт!
 
СУСАНИН
Сердце полно!
Будем Богу благодарны!
 
(Молчание.)
 
АНТОНИДА, ВАНЯ
СОБИНИН, СУСАНИН
Боже! Боже, люби царя!
Боже, прославь царя!
Славой и милостью
К русской земле родной!
 
СОБИНИН
(осматриваясь)
Но поздно!
Время к девичнику
Нам приготовиться,
Время к нему, друзья,
Поспешить!
 
ВАНЯ
Время к девичнику
Нам приговиться!
Время к весёлому
Нам поспешить!
 
Вместе
 
АНТОНИДА
Время и девицам,
Милым подруженькам,
В гости пожаловать,
Пеньем потешить нас!
То-то радость!
То-то счастье и веселье!
 
СОБИНИН
Время к девичнику
Нам приготовиться,
Время нам поспешить.
Нечего медлить,
Мешкать не будем мы.
В миг приготовимся!
То-то радость!
То-то счастье и веселье!
 
ВАНЯ
Время к девичнику
Нам поусловиться,
Время поспешить!
Нечего медлить нам,
Мешкать не будем мы,
В миг приготовимся!
То-то радость!
То-то счастье и веселье!
 
СУСАНИН
Время к девичнику
Нам приготовиться.
Мешкать не будем мы.
В миг приготовимся!
Там за весёлый пир,
Там за богатый пир,
Там и за песенки!
 
СУСАНИН, СОБИНИН
ВАНЯ, АНТОНИДА
Тото в радости, в весельи
Заживём, заживём,
Запируем вместе мы! Заживём!
 
Вместе
 
АНТОНИДА
Пора тебе идти!
 
ВАНЯ
Пора, уж поздно!
 
СОБИНИН
Пора идти!
 
СУСАНИН
Пора!
 
ВАНЯ
Дружек к девичнику,
Добрых товарищей
Ты привези скорей
Из своей слободки.
 
Вместе
 
АНТОНИДА
Красные девицы
Свадебным пением
Вас весело,
Весело встретят вас!
Тото радость!
Тото счастье и веселье!
 
ВАНЯ
Свадебным пением
Весело встретят вас!
То-то радость!
То-то счастье и веселье!
 
СОБИНИН
Дружек привезу с собой,
Соколом за реку
Вмиг полечу!
То-то радость!
То-то счастье и веселье!
 
СУСАНИН
Дружек ты привези с собой,
Там и за свадебку,
Там и за шумную
Без отлагательства!
 
СУСАНИН, СОБИНИН
ВАНЯ, АНТОНИДА
То-то в радости, в весельи
Заживём, заживём,
Запируем вместе мы!
Заживём!
 
(Жених поспешно уходит.)
 
№ 13 Сцена
 
СУСАНИН
Итак, я дожил, слава богу,
До свадьбы дочери моей!
Я рад!
 
ВАНЯ
А мне так жаль немного,
Мы чтото крепко свыклись с ней!
 
АНТОНИДА
Тебя родимый скоро женит,
Твоя жена меня заменит.
 
СУСАНИН
(дочери)
В семье чужой любима будь
И всяким счастием богата!

(с чувством)

Не зарастёт травой твой путь
К избе родителя и брата!
 
АНТОНИДА
Не западёт песком мой след
К избе родителя и брата Ведь
в целом мире лучше нет,
Как наша отческая хата!
 
ВАНЯ
Я слышу конский топот...
 
СУСАНИН
Да!
 
ВАНЯ
Ужели наши поезжане?
 
СУСАНИН
Нет, видно, царские полчане!
 
ВАНЯ
(подойдя к окну)
Смотри: кто это?
 
СУСАНИН
К нам!
 
АНТОНИДА
Беда!
Беда!
 
(Yбегает. Входят поляки.)
 
ПОЛЯКИ
Бог в помощь, приятель!
И с помощью бога
Сопутствовать нам собирайся сейчас!
Где царь?
Ведь он здесь, и к нему нам дорога!
Нам нужно скорей,
проводи же ты нас!
 
СУСАНИН
(скрывая негодование,
с притворным равнодушием)
Эх, господа! Как намто
знать, где царь изволит поживать?
Мы здесь живём как бы в пустыне.
А нам и некогда! Мы ныне
Готовим свадьбу! Вы у нас,
Отпировать извольте свадьбу;
Меж тем пошлём в усадьбу,
И до царя проводим вас.
 
ПОЛЯКИ
Москаль! Нам не нужно
твоё хлебосольство,
Не нужно тебе никуда посылать!
Ты знаешь, где царь!
Проводи же посольство,
Не любим наказы свои повторять!
 
СУСАНИН
Хитро вы это учинили,
Врасплох наехали на нас!
Да так: кабы послы вы были,
То провожал бы пристав вас!
Какое можете вы дело
Иметь до русского царя?
 
ПОЛЯКИ
(сердито)
Ну, ну! нам болтанье твоё надоело,
Иди, пред собой лишь прямо смотря!
Нас ведать твоё ли холопское дело?
Сейчас проводи нас к жилищу царя!
 
СУСАНИН
Высок и свят наш царский дом
И крепость божия кругом!
Под нею сила Руси целой,
А на стене в одежде белой
Стоят крылатые вожди.
Так недруг близко не ходи!
 
ПОЛЯКИ
(с возрастающим гневом)
Да что ты нас русскою
притчей морочишь?
Шутить мы не любим с таким молодцом!
Сейчас повинуйся! а если не хочешь,
Так тут же тебя без пощады убьём!
 
СУСАНИН
Страха не страшусь!
Смерти не боюсь!
Лягу за царя, за Русь!
 
(Хор поляков, негодуя,
разделяется на две части.)
 
1Я ЧАСТЬ ХОРА
Проклятый упрямец! Убить его, что ли?
 
2Я ЧАСТЬ ХОРА
Какая нам польза от смерти его!
 
Вместе
 
1Я ЧАСТЬ ХОРА
Когда за незнанье других мы кололи,
Так этот подавно достоин того.
 
СУСАНИН
Боже, спаси царя!
Ты умудри меня, ты научи меня!
Боже, спаси царя!
 
ЧАСТЬ ГОЛОСОВ
Послушайте!
 
(Сходятся для совещания и тихо
говорят между собою.
От времени до времени раздаются
отрывистые возгласы поляков.)
 
ДРУГАЯ ЧАСТЬ ГОЛОСОВ
Что делать нам?
 
ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ
Пытать.
 
(Совещаются.)
 
2Я ЧАСТЬ ХОРА
Не лучше ль задарить!
 
1Я ЧАСТЬ ХОРА
Иль просто взять.
 
2Я ЧАСТЬ ХОРА
Нет! Нет! Нет!
 
Вместе
 
ХОР ПОЛЯКОВ
Вот как: предложим злато,
Предложим злато мы ему.
Он пойдёт, наверное пойдёт.
 
СУСАНИН
(обращаясь к Ване,
говорит отрывисто)
Пойду, пойду
Их заведу
В болото, в глушь,
В трясины, в топь!
Туда, туда,
Где им беда.
А ты сейчас,
Как мы пойдём,
Так сядь верхом,
Прямым путём
Чрез мелкий бор
Во весь опор
К царю, к царю!
Смотри, чтоб до зари
До утренней
Уведал царь!
 
ВАНЯ
О, к тем порам
Я буду там!
 
ПОЛЯКИ
А вот тебе гибель, а вот тебе злато,
Смотри же! подумай, дружок, посуди:
Тебе пригодится великая плата!
Поверь нам, приятель, от яркого злата
Становится жизнь и мила, и богата!
Бери же ты злато и тотчас иди!
 
СУСАНИН
Вот это ярче сабли светит,
Вот это прямо в очи метит!
Когда не я, другой пойдёт
И ваши денежки возьмёт!
Да, ваша правда: нужно злато,
И златом мир живёт богато!
Так делать нечего – пойдём!
Награду послето возьмём.
 
ПОЛЯКИ
А где же твой царь! до него далеко ли?
К порам полуночным
поспеем мы что ли?
 
СУСАНИН
Путём дорогой расскажу,
Прямым путём вас провожу!
 
АНТОНИДА
(вбегает в страхе)
Ох, куда твоя дорога!
Ах, родимый, ради бога,
Поляков не провожай,
Нас, детей, не покидай!
 
СУСАНИН
Велят идти повиноваться
надо!
Ты не кручинься, дитятко моё!
Не плачь, моё возлюбленное чадо!
Благослови господь твоё житьё!
Я не могу так скоро воротиться,
Сыграйте вашу свадьбу без меня!
Желаю вам в супружестве любиться
До вашего последнего до дня!
 
ПОЛЯКИ
Не бойся, девица: мы добрые люди!
Пойдём же, приятель, пойдём поскорей!
 
АНТОНИДА
(опять бросаясь к отцу)
Ох, куда твоя дорога?
 
СУСАНИН
(не допуская её до себя)
Антонида, ради бога!
 
АНТОНИДА
(опять к отцу)
Ох, родимый, не ходи!
 
ПОЛЯКИ
(один из них берет
Сусанина за левую руку)
Пойдём!
 
СУСАНИН
(не допуская до себя дочери)
Поди, поди!...
 
(Осеняет её крестом и,
значительно взглянув на
Ваню, уходит с поляками.)
 
АНТОНИДА
(всплеснув руками)
Ох, родимый!

(с воплем)

Его убьют!
 
(Антонида в изнеможении
бросается на скамью и, закрыв
лицо руками, горько рыдает.
Ваня поспешно уходит.)
 
№ 14 Свадебный хор и сцена

(К Антониде идёт
свадебный хор девушек.)
 
ХОР ДЕВУШЕК
(еще за сценой)
Разгулялася,
Разливалася
Вода вешняя
По лугам.
Разыгралися,
Расплясались
Красны девицы
В терему.
Как одна сидит,
Не играет,
Подгорюнилась,
Слёзы льёт,
Слёзы горькие!
 
(Девушки входят.)
 
В мураветраве
Перепёлочка
Голос жалобный
Подаёт.
Как заутра к ней
Ясный сокол
И возьмёт её
Из гнезда.
;Ах, оставь меня,

Ясный сокол,
В милом гнёздышке
Под крылом
Моей матушки!"
Антонидушка
Свет Ивановна
Тужит, сетует,
Слёзы льёт.
Скачет суженый,
Милнадёжа,
И с собой её Увезёт!
;Ах, оставь меня,

Милнадёжа,
В доме отческом:
Мнето
жаль
Воли девичьей!"
 
(обращаясь к Антониде)

Что ты, подруженька,
Этак расплакалась?
Всётаки
весело
Горе невестино!
 
№ 15 Романс
 
АНТОНИДА
(встав)
Не о том скорблю, подруженьки,
Я горюю не о том,
Что мне жалко воли девичьей,
Что оставлю отчий дом!
 
ДЕВУШКИ
Ты скорбишь не о том?
Так скажи нам, о чём?
 
АНТОНИДА
Нас постигло горькое горе,
Убила чёрная судьба:
Были враги у нас,
Взяли отца сейчас!
 
ДЕВУШКИ
Как! Поляки сейчас
Взяли отца у вас?
 
АНТОНИДА
Налетели злые коршуны,
Набежали поляки,
Взяли в плен они родимого,
Сотворят беду над ним!
 
ДЕВУШКИ
Ты не плачь, он придёт,
Царь небес его спасёт!
 
АНТОНИДА
Что же сердце вещее ноет
И чует смертную тоску!
Нет, не придёт отец,
Смертный ему конец!
 
ДЕВУШКИ
Ты не плачь, он придёт Бог
его, бог спасёт!
 
№ 16 Финал
 
СОБИНИН
(встревоженный)
Что такое, как поляки
Взять могли у нас отца?
 
ДЕВУШКИ
Наехал враг и взял с собой!
 
СОБИНИН
Откуда ж, откуда ж враг взялся?
 
ДЕВУШКИ
Нагрянул, взял с собой – и нет.
 
АНТОНИДА
(горестно)
Всё пропало,
Всё погибло
Родимого не стало!
 
ПОЕЗД
Враны налетели,
Волки набежали,
Хищники напали!
Врану чёрному свинцом
Прострелить бы крылья!
Волку серому дубьём
Расшибить бы череп!
Ворахищника
ножом
Резать без пощады!
Ах, столкнуться бы с врагом!
Драться мы готовы!
 
СОБИНИН
(невесте)
Не плачь, не кручинься, мой свет!
Сейчас за врагами вослед
Весь поезд со мной понесётся!
Мы силой отнимем отца,
Погубим врага до конца!
 
ПОЕЗД
Весь поезд с тобой понесётся
И на смерть с врагом подерётся.
 
СОБИНИН
Идите, друзья, и берите
Оружье, дубины, ножи!
Да кликайте клич по деревне
На дерзкое дело врагов!
 
ПОЕЗД
(уходя)
Пойдём, созовём к ополченью
Всех молодцев, добрых бойцов,
Сюда созовём удальцов!
 
(Уходят.)
 
СОБИНИН
Сколько горя в этот день избранный!
Сколько бед нанёс удар нежданный!
 
АНТОНИДА
Горе мне! Отца ты не спасёшь!
Ах, когда и сам не пропадёшь!
 
СОБИНИН
Горький друг! одна лежит дорога...
Долг велит – да будет воля Бога!
 
СОБИНИН, АНТОНИДА
Сколько горя в этот день избранный!
Сколько бед нанёс удар нежданный.
 
ДЕВУШКИ
(невесте)
Ясных ты очей
Не темни слезами!
Красоты своей
Не губи скорбями!
Помни наше слово:
Что ваши молитвы защитить ваш отец!
Будь тверда душою да встречай милого
С красной красотою!
 
(Мало по малу приходят вооружённые
крестьяне и ратники, и к концу дуэта
наполняют сцену.)
 
СОБИНИН
Вот уж сходится наша рать.
Нам пора воевать!
Ты меня отпусти,
Моя милая, прости!
 
АНТОНИДА
Ах! Пора настаёт!
 
СОБИНИН
Твой родимый нас ждёт!
 
АНТОНИДА
Ты спасёшь ли его?
 
СОБИНИН
Мы идём для того!
 
АНТОНИДА
Будешь в смертном бою.
 
СОБИНИН
И врагов разобью!
 
АНТОНИДА
Возвратишься ль, иль нет?
 
СОБИНИН
Возвращуся, мой свет!
 
Вместе
 
СОБИНИН
Что грустить, томить себя тоскою.
Плакать, сохнуть, мучиться душою!
 
АНТОНИДА
Не томить себя моя ли власть?
Грусть томит и мучит страсть!
 
Вместе
 
АНТОНИДА
Не томить себя моя ли власть?
Он преследует меня страх никогда
не см мой отец снова!
 
РАТНИКИ
Что медлишь ты? Пойдём
На врагов! Нам пора!
На врага!
Не пособить беде слезами,
Скорей веди нас за врагами!
Скорей пойдём мы на врага!
Скорей! Пойдём, пойдём
На врага!
 
СОБИНИН
Что томить себя тоскою,
Плакать, сохнуть, мучиться душою!
 
СОБИНИН
Моя милая, прости!
 
АНТОНИДА
Мой голубчик, прости!
 
СОБИНИН
Прости!
 
АНТОНИДА
Прости!
 
(Они обнимаются.)
 
СОБИНИН
Собралась ли наша рать?
 
РАТНИКИ
Собралась! Собралась!
 
СОБИНИН
Вы готовы ль, друзья?
 
РАТНИКИ
Все готовы, скорей!
 
СОБИНИН
На врага!
 
РАТНИКИ
На врага!
Чёрных вранов перебьём,
Братцы, в чистом поле!
Мы в лесу волков дубьём
По разгульной воле!
Супостатов мы найдём,
Хищников поймаем!
 
Вместе
 
РАТНИКИ
Перережем всех ножом,
С криком растерзаем!
Чёрных вранов перебьём,
Братцы, в чистом поле!
Мы в лесу волков дубьём
По разгульной воле!
Супостатов мы найдём,
Хищников поймаем!
Перережем всех ножом,
С криком растерзаем!
 
ДЕВУШКИ
(поддерживая плачущую невесту)
Ясных ты очей
Не темни слезами!
Красоты своей
Не губи скорбями!
Помни наше слово:
Будь тверда душою,
Да встречай милого
С красной красотою!
 
(Собинин, поручив невесту девушкам,
пристаёт к хору мужчин во время
пения и с ними уходит.)
 
  
 
ДЕЙСТВИЕЧЕТВЁРТОЕ


№ 17 Антракт

Картина первая

(Прогалина в дремучем лесу. Ночь.
Входят вооружённые крестьяне
и с ними Собинин)

№ 18 Хор и ария
 
ХОР
(глухим голосом)
Давно ни одной
Нет встречной души!
Не видно ни зги,
Нет следу нигде!
Каким мы путём
На ляха пойдём?
Нам снег и мороз
Слипают глаза!
От наших мечей
Укрыла врага
Лукавая глушь,
И тёмная ночь,
И злая метель.
Что делать? Как быть?
Что делать?
В беде его ужель
Оставим мы?
Что делать нам?
Как быть?
 
(пустынной, все сидят на полу)
 
СОБИНИН
(подходя)
Братцы, в метель,
В неведомой глуши
Мы сразу не могли
Добраться до врага!
Что нам метель,
Лесная глубина,
Беспутье, труд
И хлад ночной!
Не унывайте, братцы!
 
Не уступайте вьюге
И трудному беспутью Своё
возьмём!
Мы стойкостью русской,
Мы непреклонным духом
Всю трудность переломим Отца
найдём!
    
(мягко)

Ждёт невеста красная!
Светик, для тебя
Мы найдём отца,
Доставим домой!
От тебя я,
Дорогая,
Жду награды,
И любовной
Ласки жду!
Взглянешь красным солнышком, С
памяти слетит
Вьюга, труд и бой Проглянет
любовь!
           
(Он встает и речами с товарищами)

Братцы, пойдём!
Докончим честный труд
И ляху не дадим
Над нами смех творить.
Путь наш вперёд!
Нам люди вменят в стыд,
Коль без отца
Домой придём!
Отец  в нужде великой На
нас его надежда!
И след ли нам оставить
Его в нужде?
 
Вместе
 
СОБИНИН
Найти отца
Велит нам честь святая.
И ляха казнить
За смех над нами –
Пойдём, пойдём, друзья!
Пойдём!
 
ХОР
Да, ты прав,
Пойдём, пойдём!
Во чтоб ни стало
Врагов найдём,
Врагов накажем!
Скорей умрём,
Чем безуспешно
Домой придём!
 
(Уходят.)
 
Картина вторая
 
(Часть леса у монастырской
усадьбы. Ночь. При открытии
занавеса несколько времени
стоит глубокая тишина,
прерываемая звуками оркестра
и взвизгами ветра.)
 
№ 18 bis
 
(Несколько спустя вбегает
Ваня в полушубке
и меховой шапке.)
 
ВАНЯ
Бедный конь в поле пал!
Я бегом добежал!
Вот и царский двор!
Здесь царица и царь!
Поспеши, государь,
Близко недруги!
Но кругом всё молчит,
Монастырь крепко спит...
Достучусь ли я?...
           
(Подбегает к воротам и, схватив за
железное кольцо, потрясает их.)

Отоприте!

(Молчание.)
(с досадой)

Ах, зачем не витязь я!
Ах, зачем не богатырь!
Выломал бы двери я
Железные, чугунные,
Добежал бы до палат,
Где наш царь покоится,
Закричал бы: слуги царские!
Просыпайтеся!! Просыпайтеся!

(решительно)

Голос мой, что колокол
Прозвучит, услышат все,
Даже мёртвые.

(Снова ломясь в ворота.)

Отоприте! Отоприте!

(Молчание)
(грустно)

Замерло сердце,
Ноги дрожат,
Ужас и холод
Мучат меня.
Недруги близко!
Придут с зарей,
Руки наложат...
Нет! Никогда!

(он падает на уныние)

Ты не плачь, не плачь, сиротинушка!
Ах, не мне, не мне государя спасать!
Сам господь его нам
 в цари пожаловал
Сам господь царя отстоит от врагов,
Силами небесными.
Отстоит, отстоит!
 
Вместе
 
ХОР
(за оградой)
То не вьюгаметель
откликается,
То не птица кричит, черновестница.
Не мертвец в ворота добивается,
Нет, то горебеда
у ворот стоит.
 
ВАНЯ
Слышишь, враг, ты, враг! Просыпаются!
Не видать тебе лика царского,
Не слыхать тебе вопля русского!
Унесем царя на престол его
С песнями победными!
 
ХОР
Выходить ли нам?
 
(Железные ворота отпираются;
выходят царицыны прислужницы
и несколько мужчин.)
 
ХОР
Кто здесь, откуда, с какой бедой
Так поздно стучится в ворота?
Кто дерзкий и криком, и воплем своим
Смущает покой государев?
Кто? кто? кто? кто?
 
ВАНЯ
Зажигайте огни,
Вы седлайте коней,
Собирайтеся в путь,
Слуги царские!
А не то, на заре
К вам нагрянет беда!
 
ХОР
Что случилось?
 
ВАНЯ
Враги у ворот стоят.
 
ХОР
Как враги у ворот?
 
ВАНЯ
Нет! Не время теперь
Вам рассказывать.
Я царю расскажу
Вести черные.
Вы ж седлайте коней,
Зажигайте огни,
Собирайтеся в путь,
Слуги царские!
 
ХОР
(окружая Ваню и освещая его факелами)
Откуда ты прибыл, зловещий посол?
И кто ты, и что твои вести?
Где видел врагов ты и много ли их?
Поведай, тогда к государю!
Поведай ты нам.
 
ВАНЯ
К нам пришли поляки
 
ХОР
Что слышим!
 
ВАНЯ
И велели отцу
 
ХОР
О, ужас!
 
ВАНЯ
Проводить их к царю
 
ХОР
Злодеи!
 
ВАНЯ
К вам на барский двор!
 
ХОР
Что ж дале?
 
ВАНЯ
И отец, мой пошёл,
 
ХОР
Несчастный!
 
ВАНЯ
Но не к вам их повёл,
 
ХОР
А куда ж?
 
ВАНЯ
В тёмный лес,
В бор безвыходный.
Но проснётся заря,
Всё поймут поляки
И дорогу найдут...
Понимаете ль?
 
Вместе
 
ХОР
Уж огни зажжены!
Уж седлают коней!
Не застанет нас здесь
Солнце красное!
Мы к царю поспешим,
Поспешим!
 
ВАНЯ
Нет здесь ратных людей,
Нет булатных мечей,
Отстоите ль царя,
Безоружные?
 
ХОР
Ты, как божий посол,
Впереди ступай!
 
Вместе
 
ВАНЯ
Я, как божий посол,
Впереди пойду!
 
ХОР
Впереди ступай ты,
Как божий посол!
Впереди ступай!
 
ВАНЯ И ХОР
Слава господу сил!
Он не выдал Руси
Нечестивым врагам!
Слава господу сил!
 
(Все уходят в монастырь, освещая
дорогу впереди идущему Ваня.)
 
Картина третья
 
(Густой непроходимый лес,
занесённый снегом. Ночь.)
 
№ 19 Сцена и хор
 
ПОЛЯКИ
(ещё за кулисами)
Устали мы,
Продрогли мы, уж мочи нет!
 
(В глубине сцены показываются
поляки, измученные, еле идущие в
сопровождении Сусанина.)
 
ПОЛЯКИ
Москаль!
Куда Завёл Ты нас?
           
(выходят на авнсцену)

Ужасная глушь!
Проклятый москаль!
Ты сбился с пути!
 
СУСАНИН
В непогоду и в беспутье
Я держу свой верный путь!
 
ПОЛЯКИ
Безумец, стой,
Дороги нет!
Куда ж идёшь?
Ты нас ведёшь
Всё дальше в лес,
Всё глубже в топь!
Смотри,
Куда Завёл!
Беда!
Прогалина есть!
Хоть тут отдохнём...
Огонь разведём!...
 
(Некоторые из них разводят
огонь в глубине сцены.)
 
СУСАНИН
Путь мой прям!
Но вот причина:
Наша Русь для ваших братьев
Непогодна и горька!
 
ПОЛЯКИ
Открытым врагом бушевали снега.
Лишь тайного б нам
остеречься врага!
Бесмысленно буря по дебри гудит,
Но змей с потаённым коварством ползёт!
Всё тот же глухой заколдованный лес!
Не знаем, но, кажется:
были мы здесь!
Нас, кажется, леший московский кружит,
И вровень с людьми его вражеский вид!
Вести людей,
Но не провесть!
И смерти злей
Есть злая месть!...
 
(Поляки, приставив часового к
Сусанину, отходят в глубину сцены,
садятся у разведённого огня и
малопомалу погружаются
в дремоту.)
 
№ 20 Ария Сусанина
 
СУСАНИН
Чуют правду!...
Ты ж, заря,
Скорее заблести!
Скорее возвести
Спасенья весть про царя!
Ты придёшь, моя заря!
Взгляну в лицо твоё,
Последняя заря!
Настало время моё!
Господь, в нужде моей
Ты не оставь меня!
Горька моя судьба!
Ужасная тоска
Закралась в грудь мою!
Заела сердце скорбь...
Ах! страшно, тяжело
На пытке умирать!...
Ты взойдёшь, моя заря,
Взгляну в лице твоё,
Последняя заря!
Настало время моё!...
Ох, горький час!
Ох, страшный час!
Господь, меня
Ты подкрепи!
Ты подкрепи
В мой горький час,
В мой страшный час,
В мой смертный час!
Ты подкрепи меня
В мой смертный час,
Ты подкрепи меня!
 
№ 21 Речитатив и финал
 
Давно ли с семьёю своей
Я тешился счастьем детей?
Готовил праздник,
Праздник свадебный...
И вот, очутился
Далече от всех
В глуши непроходной
Болот и лесов,
Во тьме непогодной,
На пытке врагов!...
Мое детище,
Антонидушка!
Ты чуяла гибель мою,
С рыданьем меня отпустила!
Не западёт песком твой след,
Дочерний след к родимой хате!
 
К моим костям и следу нет,
Для вас для всех я весь в утрате!
Растерзанный труп
В сей дикой пустыне!...
Лишь вран прилетит,
Лишь волк прибежит И
грустно, и страшно подумать!
           
(с чувством)

Тебе, доброму молодцу,
Поручаю я детище!
С этой бурей залётною
К тебе шлю челобитьице:
Ты держи в возлюблении
Мою кроткую горлинку!
Остался птенчик,
Мой Ваня, мой сынок!
Посол мой скачет,
Лёгкой пташкой летит!
Отца замучат,
Опять ты сирота!
Сестра взлелеет,
Не оставит тебя!
Прощайте дети! Прощайте!
Ах ты, бурная ночь,
Ты меня истомила!
Ах ты, дикая глушь,
Ты меня поглотила!
Ах ты, лютая смерть,
Ты впилась в мое сердце!
           
(осматривается)

Табор вражеский заснул,
Спите крепко до зари!
Дай и я вздремну, усну,
Сномдремотой
подкреплюсь:
Сил для пытки надо много!
 
(Завёртывается в тулуп
и ложится спать.
Поднимается ветер.
Он усиливается. Вьюга и буря.
Поляки просыпаются.
Буря постепенно утихает.)
 
ПОЛЯКИ
Всё буря да буря!
И тёмная ночь!
Мы где очутились?
В лесной глубине!
Уйдёт наше дело,
Пора бы нам в путь!
Куда нам дорога
Ночною порой?
Москаль ненадёжен!
Он сбился с пути!
 
А если нарочно
Сюда нас завёл?
Как смеет?
Он смеет,
Он зверем глядит!
Ужель он лукавит?
Лукавит!
Пойдёмте И спросим его!
           
(Выходят на авансцену
и будят Сусанина.)

Москаль!
           
(Сусанин приподнимается.)

Послушай!
ты в сильном у нас подозренье:
Сдаётся, не в эту нам сторону след!
Хитро по лесам и болотам круженье.
Признайся сейчас, ты хитришь или нет?
Хитришь или нет?
 
СУСАНИН
(с притворным спокойствием)
Я вам скажу в ответ:
По совести своей
Веду людей,
Куда вести мне след!
Мы изо тьмы на свет!
Не то нам, людям, путь,
Что ветрам дуть!
За шагом шаг бредёшь
И добредёшь!
На горестном пути
Терпи, терпи!
Окончен наш путь!
Забрезжится чуть И
оправдалася ходьба,
И разыгралася судьба!
 
ПОЛЯКИ
Всё тот же язык! Ты проклятый мужик!
Ты бесишь людей! Говори напрямик:
Увидим ли скоро царя твоего,
Иль ты далече отвёл от него?
Отвёл от него?
 
(Начинает светать.)
 
СУСАНИН
Румяная заря
Промолвит про царя
И мне, и вам!
Заря по небесам
Засветит правду нам!
Во правде путь идёт
И доведёт!
Во правде дух держать
И крест свой взять!
Врагам в глаза глядеть
И не робеть!
 
ПОЛЯКИ
(в смятении глядя друг на друга)
Измена! Измена!
 
(Вспыхивает заря. На сцене светло.)
 
СУСАНИН
(в исступлении указывая рукою)
Заря! Заря!... Спасён наш царь!

(Преклоняет колена.)

Господи Боже!
Благодарю!
 
(Встаёт.)
 
ПОЛЯКИ
Ужели! Что будет! Вестии нас сюда!...

(Сусанину)

Куда ж ты завёл нас? Скажи же, куда?
Куда?
 
СУСАНИН
(громко и торжественно)
Туда завёл я вас,
Куда и серый волк
Не забегал!
Куда и чёрный вран
Костей не заносил!
Туда завёл я вас,
Где глушь и глад,
 
ПОЛЯКИ
Куда?
 
СУСАНИН
Истома, страх и смерть,
И божий суд!
 
ПОЛЯКИ
Куда?
 
СУСАНИН
Я вас на суд привёл,
Цареубийц!
 
Вместе
 
СУСАНИН
Погибли вы, пропали!
А царь мой спасен!
Спасён мой царь!
Да! Спасён мой царь!
 
ПОЛЯКИ
Погибни ж, изменник!
Бейте До смерти Врага!
Замучьте его!
 
(Поляки убивают Сусанина.)

 

ЭПИЛОГ


№ 22 Антракт

Одна сцена

(Площадь перед Кремлём. В глубине
театра, по левую сторону,Спасские
ворота, от коих через всю сцену
тянется крепостная стена, над нею
возвышаются кремлёвские здания.
Площадь наполняется народом
в радостном ожидании)
 
№ 23 Хор, сцена и трио
 
1Й ХОР
(за кулисами по правую сторону)
Славься, славься, святая Русь!
Празднуй торжественный день царя!
Ликуй, веселися: твой царь идёт!
Царягосударя встречает народ!
 
(При первых звуках весь народ
стремится туда, где раздаётся
пение. Через очищенную площадь
отряд войск проходит в Спасские
ворота при следующей строфе того
же хора.)
 
Вместе
 
1Й ХОР
Славься, славься, святая Русь!
Ты претерпела до конца!
Ты верой своей спасена!
 
2Й ХОР
Славься, славься, святая Русь!
Празднуй торжественный день царя,
Ликуй, веселися: твой царь идёт.
Царягосударя встречает народ!
 
(Медленно проходит дружина
со знаменем. Впереди трубач
и барабанщик.)
 
1Й ХОР
Славься ты, Русь! Славься Русь!
Славься, матушка Москва!
 
2Й ХОР
Славься, святая Русь!
Празднуй торжественный день царя!
Славься, матушка Москва!
Ты победой славься!
 
3Й ХОР
Славься, славься победою, рать!
Ты отстояла святой престол;
У царского дома идёшь принять
Царягосударя, могучая рать!
 
3Й ХОР
Славься, святая Русь!
Ты претерпела до конца!
Ты верой своей спасена!
 
(Медленно входят Антонида,
Ваня и Собинин.)
 
Вместе
 
АНТОНИДА
(с горестью)
Все та же тоскапечаль в душе.
 
ВАНЯ
Та же тоска!
 
(По сцене проходит небольшой
воинский отряд, который, заметив
печальную группу, останавливается
и прислушивается.)
 
АНТОНИДА
Нет, нам ещё грустнее здесь!
 
СОБИНИН
Здесь где нам скрыть бы грусть!
 
ВАНЯ
В людях чужих!
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
О чём у вас тоскапечаль,
Когда вся Русь
В веселии да в радости?
 
СОБИНИН
(с чувством)
Добрые люди!
Своё горе у нас!
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
Зачем же с горем пришли сюда?
 
СОБИНИН
Позвали нас именем царским!
 
ВАНЯ
Знать, царю угодил
Наш отец своей службой.
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
А кто ваш отец?
 
ВАНЯ
Сусанин.
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
Сусанин! О нём
В народе молва,
Что спас он царя!
 
ВАНЯ
Да, он спас царя!
Меня послал,
Я рассказал!
А сам он в лес
Сманил врагов!
Вся слобода
Туда во след,
В ночную тьму!
Блуждали долго
И, наконец,
Настигли!
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
Что ж Сусанин?
 
ВАНЯ
Ах, не мне, бедному, Ветру
буйному
Довелось принять
Вздох последний его!
 
АНТОНИДА
Погиб родимый наш,
Мучительно погиб он!
 
СОБИНИН
Нам достался
Только труп
Растерзанный!
 
ВАНЯ
Не к моей он груди,
А к сырой земле,
Умирая, приник!
Не рыданье детей
И не стоны родных,
Но вопли врагов
Раздавались над ним!
 
ВОИНЫ И НАЧАЛЬНИК РУССКОГО
Как нам жалко его!
 
Вместе
 
АНТОНИДА И ВАНЯ
Не в родной семье,
На руках детей
Наш отец угас!
Не рыданье детей
И не стоны родных,
Но вопли врагов
Раздавались над ним!
 
СОБИНИН
Наши молодцы жестоко
Отплатили палачам!
До последнего изрублен
Там на месте лютый враг!
С полной честью, с полной местью
Тело предано земле,
Всей Руси в пример и в память
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
Вы утешьтесь, дети,
Не понапрасну,
Но честной смертью
Погиб отец ваш
За Русь святую,
За государя!
Утешьтесь, дети!
 
№ 24 Финал

(Сцена снова наполняется ликующим
народом. Впереди Антонида,
Собинин и Ваня, около них Начальник
отряда и воины. По бокам военные
оркестры.)
 
ХОР
Славься, славься, наш русский царь!
Господом данный нам царьгосударь!
Да будет бессмертен твой царский род!
Да им благоденствует русский народ!
 
Вместе
 
КОРИФЕИ
Слава царю!
Слава, слава!
Слава нашему царю!
 
ХОР
Славься, славься, наш русский Царь!
Господом данный нам царьгосударь!
Да будет бессмертен твой царский род!
Да им благоденствует русский народ!
 
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА
(детям Сусанина)
Утешьтесь, вас царь наградит,
И народ возгласит:
Память вовек Сусанину!
 
(Начинается колокольный звон,
который продолжается непрерывно
до конца действия.)
 
ХОР
Всё ближе царский ход,
Наш царь идёт!
Греми, Москва!
Празднуй торжественный день государя!
Ликуй, веселися!
Идёт наш царь, идёт!
Слава нашему царю!
Ура!
           
(Вдали виден торжественный
царский поезд, направляющийся в
Спасские ворота.)

Греми, Москва!
Наш царь идёт!
Слава нашему царю!
Ура! Ура! Ура!



ACTO   PRIMERO


Obertura

Escena Primera

(En la aldea Domnino sobre el río Shache.
Hombres y mujeres regresan de diferentes
lugares del trabajo
)


No. 1 Introducción

SOLISTA

En medio de una tormenta,
en medio de una tormenta
.
 
CORO DE HOMBRES
El halcón en el cielo

sigue su camino sin vacilar.
 
SOLISTA
¡En la tormenta que amenaza a Rusia!
 
CORO DE HOMBRES
Un joven fuerte y a
puesto
entona una canción rusa
.
 
SOLISTA
No le temo al propio miedo,
 
CORO DE HOMBRES
¡No le temo a la muerte,
estoy dispuesto a morir por el zar y por Rusia!
 
SOLISTA
¡
Encontraré la paz bajo la húmeda tierra!
 
CORO DE HOMBRES
¡
Recibiré el honor de la madre patria!
En la santa Rusia la gloria será mía...
 
CORO DE MUJERES
¡La primavera ha llegado
!
Llegó la primavera despertando a los bosques,
todas las aves han regresado a nosotros.
¡Sean bienvenidas, queridas invitadas!
 
Conjunto

HOMBRES
¡Hemos rescata
do la luz del sol
de las oscuras garras enemigas!
 
MUJERES

El pueblo ruso tomó Moscú
y entró nuevamente en el Kremlin.
 
MUJERES
¡Nos alegramos del regreso de nuestros
jóvenes héroes, nuestros hermanos y esposos!
 
TODOS
De vuelta del cautiverio
, el joven boyardo
ha regresado a nuestro hogar.
Todo dolor ha pasado,
¡El sol ha aparecido!
¡Cómo reluce!
¡Cómo calienta!
 
Mikhail Fedorovich
.
¡De nuevo estás con nosotros!
¡Por fin de regreso al hogar!
¡Gracias a Dios!
¡
El sol brillará en lo alto del cielo!
¿Quién
se atreverá?
¿Quién
osará atacarnos?
Nadie nos separa
,
estamos todos a tu lado.
El sol brilla en lo alto del cielo.
¡
Nos agrupamos como detrás de una muralla!
¡Nos
alzaremos todos juntos!
¡Iremos a la batalla en la oscuridad,
movidos por una tormenta de truenos!
¡Aquel que se atreva a atacarnos
por la espada morirá!
 
(Los coros se separan
y salen del escenario
.
Antonida sale de su casa
)
 
No. 2 Cavatina y el rondo Antonida
 

ANTONIDA
Miro a través del campo, del campo abierto,
a la distancia miro el suave fluir del río.
Las olas vienen
y van.
Los témpanos de hielo, amenazantes
,
pasan flotando.
¡Cuánto hace que no veo
uno de esos grandes barcos!
¡Mucho tiempo te esperé, mi luz!
¡Y tú sigues sin regresar
, amor mío!
¡Allá, más allá del río, en el la aldea vecina
,
el pueblo espera a
l joven muchacho
que regresa de la batalla!
¿Volverá pronto mi halcón?
Lejos de mí
¿se habrá mantenido fiel?
¡
Cuándo tendré noticias suyas!
¿Será este el día en que
su querida figura
venga a mí, a mí!
?
Mi prometido volverá
y dirá:
"¡Yo te saludo!"
Me hablará con
dulces palabras
y su agraciada belleza
iluminará el hogar
,
como una vela ardiente,
alegrá
ndolo mil veces ¡Mi torre!
 
Desde el campo de batalla cercano a Moscú,
espero a mi amado que vuelv
a a casa.
Radiante tras la lucha en Lituania
mi halcón v
olará
como una flecha hacia
el hogar.
¡Mi valiente
corre veloz!
¡Mi halcón está vivo!
¡El día, llegará,
y la hora que tanto esperamos
para unirnos en matrimonio!
¿Acaso debo sonrojarme
como un atardecer de verano?
Susurraré al oído de mi amado frente al altar:
“¡Tuya soy con todo mi corazón para siempre!"
En la aldea del otro lado del río,
puedo ver una nueva cabaña,
con adornos de madera tallada
y tres pequeñas ventanas
.
¡Qué alegre parece!
¡En esa cabaña viviremos juntos
,
mi halcón y yo!
¡El corazón me dice
que esa hora feliz
está próxima!
¡Pronto la blanca vela brillará
de nuevo
y mi halcón volará hasta mí!
¡La futura esposa espera!
¡Todo está dispuesto para la celebración!
¡Se acerca el día de la boda
y la fiesta está preparada!
 
(Susanin, que regresa de la
ciudad, entra con cara triste
y escucha el canto de Antonida.
La gente se va reuniendo).
 
Nº 3 Escena y coro
 
SUSANIN
(a su hija)
Deja de pensar en la boda
.
¡No habrá boda!
¡El peligro sigue al peligro
y una tormenta sigue a otra tormenta!
 
HOMBRES
¿De nuevo caerá otra tormenta
sobre nosotros?
 
SUSANIN
¡Nuestro pueblo está en problemas!
¡Las tinieblas se ciernen sobre Rusia!
Como un torbellino
,
el rey polaco ha caído sobre Moscú
.
 
HOMBRES
¡El
rey polaco asedia Moscú!
 
SUSANIN
¡Sus tropas se extendieron desde Vyazma
como un bosque salvaje!
 
HOMBRES
¡Como un bosque salvaje!
 
SUSANIN
¡Ay del pueblo ruso,
si una vez más Moscú cae
bajo el poder del enemigo
!
 
HOMBRES
¡Ay de nosotros!
 
SUSANIN
Las llamas destruirán la ciudad.
 
HOMBRES
¡Oh, pobre Moscú!
 
SUSANIN
¡Ah! ¡Señor,
tráenos mejores noticias!
¡Tráenos un mensaje diferente!
 
GENTE
¡Te lo pedimos
, Señor!
 
CORO DE REMEROS
(
fuera de escena)
¡El hielo cierra completamente el paso del río!
 
HOMBRES
(escuchando)
¿Qué voces son ésas?
 
CORO DE REMEROS
Brilla un sol gris....
 
SUSANIN
(escuchando)
Están cantando en el río.
 
CORO DE REMEROS
¡
El hielo se rompe y flota
arrastrado por la corriente!
¡El enemigo mant
iene a la patria encadenada!
 
ANTONIDA
¡A
hí, padre, un bote!
 
CORO DE REMEROS
Pero
el pueblo ruso lo ha derrotado y el enemigo huye.
 
ANTONIDA
¡Ya están aquí!
 
Conjunto
 
CORO DE REMEROS
¡El enemigo huye!
 
SUSANIN
¡Sea quien sea
,
que traiga buenas noticias!
 
(El bote llega al escenario)
 
REMEROS
¡Las aguas vuelven a estar libres de hielo!
¡La barca puede flotar tranquila!
¡
Somos libres!
¡La novia está esperando a su prometido,
y Rusia también lo está llamando!
¡Ha llegado la hora, el novio ya está aquí!
 
(Los hombres
se reúnen con los remeros que llegan)
 
PARTE DE LA GENTE DEL PUEBLO
¡Bienvenidos, jóvenes valientes!
¡
Amigos!
¡Bienvenidos!
¿
venís del campo de batalla?
¡Bienvenidos, queridos invitados!
 
TOD
O EL PUEBLO
¡Bienvenido, futuro esposo!
¡Bienvenido, joven amado!
¡Tus amigos te están aguardando!
¡Tu prometida te espera!
 
(Sobinin, acompañado por los remeros,
sale del bote, saluda a la gente del
pueblo, se adelanta y se
dirige hacia
la novia).
 
No. 4 Escena, trío y coro
 
SOBININ
¡Qué felicidad inmensa!
¿¡Eres tú mi amor,
mi querida doncella
?
 
SUSANIN
Dime,
¿qué noticias nos traes?
 
HOMBRES
Buen amigo,
¡danos buenas noticias!
 
SOBININ
¡Ey! ¿Cuándo, desde el campo de batalla,
un soldado ruso
ha regresado a casa
sin buenas noticias?!
 
SUSANIN
¿No sucedió nada malo?
 
HOMBRES
¿Y hay buenas noticias para nosotros?
 
SOBININ
¡Oh, muchachos! ¡
Siempre en Rusia
la resaca
sigue tras de la fiesta!
¡Y ningún novio concurre a la boda
sin tener buenas noticias!
 
SUSANIN
Pero dinos, ¿qué hay de Moscú?
¿Está en nuestro poder?
 
SOBININ
¿Cómo podría estar en poder de un extraño?
¿No fue siempre nuestra?
 
SUSANIN
Entonces, ¿el enemigo no la ha tomado?
 
HOMBRES
¿No ha sido reducida a cenizas?
 
SOBININ
No, muchachos, ¡está a salvo!
 
HOMBRES Y SUSANIN
¡A salvo! ¡A salvo!
 
SOBININ
Así es como ocurrió:
Como una nube negra
se extendió por
la santa Rusia
el cruel monarca polaco
,
dirigiéndose hacia Moscú
al frente de un ejército de polacos y lituanos.
 
HOMBRES
¡
Un ejército de polacos y lituanos!
 
SOBININ
Nuestro Príncipe Pozharsky gritó:
"¡Vamos, soldados, co
mbatamos con valor!"
Y entonando una canción
irrumpimos en el campo de batalla.
 
HOMBRES
¡Así fuimos a la batalla!
 
SOBININ
Buscábamos a los enemigos
que pronto aparecieron en el campo de batalla.
Y bien, amigos, desenvainamos las espadas
y nos divertimos durante unas buenas horas.
Mi espada de acero de Damasco se partió en dos.
¡Fue un concierto de espadas!...
 
HOMBRES
¿Y el invasor recibió su merecida bienvenida?
 
SOBININ
¡Todos recibieron lo que buscaban! ¡
Huyeron!
Corrimos detrás de los enemigos.
¡Qu
é alegría nos dio verte, madre Moscú!
 
HOMBRES
¡Salud, madre Moscú!
¡
Qué alegría ver tus doradas cúpulas!
 
(La gente rodea a Sobinin
con alegre emoción)
 
Conjunto
 
SUSANIN
(dirigiéndose a la audiencia)
¡Todavía no es la hora!
¡No, todavía no es el momento!
Porque el peligro aún acecha,
aún debemos temer por la patria.
¡Oh
, desdichada Rusia!
¡No es suficiente la victoria para nosotros,
es
ta victoria sola, no basta para reconstruir
a Rusia para siempre y
domeñar a los enemigos!
Debemos reunir el congreso de boyardos y
elegir un nuevo zar ¡Y así la tierra se salvará!
 
SOBININ Y LOS HOMBRES
 
SOBININ
(con la multitud quedando
algo separado de ella)
¡Corrimos tras el enemigo con nuestros sables!
 
HOMBRES
¡Tras el enemigo que huía!
 
SOBININ
¡
Tan veloces como aves!
 
HOMBRES
¡Sin piedad!
 
SOBININ
¡Cómo
refulgía mi sable
en el
fragor del combate!
 
HOMBRES
¡No escatimó cabezas!
¡Y venció a los enemigos!
 
SOBININ
¡Entonces la victoria,
fue para nosotros!
 
HOMBRES
¡Hermoso! ¡Hermoso!
 
SOBININ
Entonemos una alegre canción
de victoria y exterminio.
 
HOMBRES
¡
Que así sea!
¡Cantemos una canción!
 
ANTONIDA
(mirando a su padre, para sí)
¡Ah, padre mío,
en tu cara veo tristeza
!
Hay tristeza en tu rostro
.
¿Qué estamos esperando?
 
(Sobinin va hacia la novia
y le habla en voz baja)
 
HOMBRES
El Príncipe Pozharsky dijo:
"Hermanos, mont
emos nuestros caballos
y continuemos disfrutando
de nuestro triunfo en Moscú".
El príncipe dijo otra palabra...
 
(Sobinin interrumpe el canto
con un movimiento rápido y
se vuelve hacia Susanin.)
 
SOBININ
(excitado)
¿Qu
é es esto?
¿Que no se celebrará mi boda?

(con tristeza)

¿Y para eso me apresuré
a volver a casa
?
 
SUSANIN
¿Qué felicidad podemos disfrutar
en estos tiempos de guerra
?
El enemigo saquea a la santa
Rusia como un lobo hambriento
.
¡Rusia vive huérfana!
 
SOBININ
No te tortures,
querido amigo,
¡no me rompas el corazón!
No oscurezcas en vano
este día feliz
;
no entristezcas
este hermoso encuentro
.
¡
Permite que espose a mi amada!
 
Conjunto
 

ANTONIDA
(al novio)
¡No languidezcas, querido,
no te destroces el corazón!
¡No oscurezcas en vano
este día feliz!
No traigas tristeza
en esta hora
de nuestro encuentro.
Recuerda que a pesar de todo
,
yo seré tu esposa.
 
SOBININ
(a
la novia)
¿Sufres por mí?
¿Te torturas a ti misma?
¡No oscurezcas
en vano este día!
No entristezcas
este hermoso encuentr
o.
¡
Sí, permíteme desposarte!
Sí, ¿cuándo serás mi esposa?
 
Conjunto
 
SUSANIN
¡No languidezcas en vano,
no te destruyas!
Mi valiente soldado,
noble yerno mío.
¡Mi palabra es sincera!
¡Nunca daré
la mano de mi hija a otro!
¡Ella será para ti!
¡Tendrás a tu esposa enamorada!
¡Tan pronto como Dios
nos de un soberano!
¡El Zar!
 
SOBININ
¡No me hagas languidecer,
no me destruyas el corazón!
¡No demores
por más tiempo
la dicha de subir al altar!
Antes bien, dame a mi esposa.
¿Debo esperar?
¡No sé cómo esperar!
¡El
corazón pregunta cuándo!
Todos preguntan por nosotros.
¿Cuándo será la boda? ¿Cuándo?
 
ANTONIDA
¡No languidezcas, querido!
¡No te destroces el corazón!
No oscurezcas
en vano este día
¡
Ésta es la hora
que tanto anhelamos!
Sí, piensa ahora
que serás mío.
Es un compromiso sincero
.
El tiempo es un pájaro,
¡un pájaro
que pasa volando!
 
HOMBRES
¿Qué necesidad hay de atormentar
al buen camarada,
y valiente soldado
?
Él nos dio
la victoria.
¿Postergarás su boda?
¡Dinos!
 
MUCHACHAS
¡Abuelo,
ansiosas
te pedimos
una boda!
¡Te cantaremos
canciones alegr
es!
¿Estás dudando?
 
SUSANIN
¡Tan pronto Dios nos d
é un Zar,
podremos volver a celebrar bodas
!
Habrá una suntuosa fiesta para todo el mundo.
¡Nos regocijaremos
, junto con Rusia!
 
SOBININ
¡Oh
, entonces no esperaremos mucho!
¡En Moscú, el gran consejo
está eligiendo un
nuevo zar!
 
HOMBRES
¿A quién?
 
SUSANIN
(con vivacidad)
¿Dime qui
én es?

SOBININ
(silenciosamente)
No lo s
é con seguridad, pero hay rumores
de que el zar
ya ha sido elegido.
¿Adivinan quién es?
 
HOMBRES
¡No lo sabemos!
 
SUSANIN
(con vivacidad)
¿Nuestro boyardo?
 
HOMBRES
¡Nuestro boyardo!
 
SOBININ
¡Oh, mi amigo!
¡Lo adivinaste de inmediato!
¡Dicen que es nuestro boyardo!
 
HOMBRES
¡Nuestro boyardo!
¡Oh
, Dios!
 
SUSANIN
¡Nuestro boyardo! ¡Mikhail!
¿Por qué no nos dijiste antes?
 
SOBININ
¡Es un rumor aún,
pero nuestra es la victoria!
 
SUSANIN
¡Un rumor! ¡Un rumor!

(con éxtasis)

Cien victorias
no valen tal rumor.
¡Un zar legítimo!
 
CORO COMÚN
¡Un zar legítimo!
 
SOBININ
¡Después de tan heroica victoria
bien nos merecemos tener un zar!
¡Por la victoria sobre los enemigos,
Dios nos premia con un
zar!
 
CORO COMÚN
¡Dios nos premia con un zar!
 
ANTONIDA
Entonces
¿Rusia ya no será huérfana?
Nuestro boyardo es
bueno.
Es verdad, él se convertirá
en un padre para toda Rusia.
Y amará a todo
s como nos ama a nosotros.
 
CORO COMÚN
¡Gracias a Dios tenemos un zar!
 
SUSANIN
(con éxtasis)
¡En el
gran corazón del zar,
habrá lugar para toda Rusia!
¡Dios nos dio un Zar!
¡Él será nuestro Zar!
 
HOMBRES
Ya que Dios lo escogió,
¡que él sea nuestro zar!
 
MUCHACHAS
¡Ya tenemos nuestro zar,
el pueblo se regocija!
Dime, abuelo,
¿
cuándo podremos celebrar nuestras nupcias?
 
SUSANIN
¡Podemos anunciar la boda!
 
CORO COMÚN
¡Anunciamos la boda!
 
SUSANIN
¡
Así pues, la boda celebra!
 
CORO COMÚN
¡
La boda será celebrada!
¡Aguardamos un día feliz!

SOBININ
(a Susanin)
Entonces, ¿bendices nuestra boda?
¡Al
egraos todos!
Habrá un zar y habrá una boda
.
¡Habrá felicidad para todos y para mí!
 
CORO COMÚN
¡Una celebración para todo el pueblo ruso!
 
ANTONIDA
(a Susanin)
Padre ¿cuánto tiempo hace
que no tienes semejante alegría?
Se acabaron los temores
.
¡Ahora, estás feliz
y alegre!
¡Dios, nos ha enviado un Zar!
 
CORO COMÚN
¡Alegría al pueblo ruso!
 
SUSANIN
¡Alabado sea el Señor!
¡Él escuchó nuestras plegarias
en tiempo de penurias!
¡Nos ha enviado días de felices
y bodas!
 
HOMBRES
¡El Señor es santo en sus obras!
¡Rusia es santa en sus gobernantes!
¡Una novia espera a su prometido,
y Dios lleva a Rusia hasta el altar!
 
MUCHACHAS
Demos la bienvenida a la primavera
con alegras canciones y danzas.
¡La belleza de Rusia será incrementada
por nuestra querida novia!
 
Conjunto
 
MUCHACHAS
¡La belleza de Rusia será incrementada
por nuestra querida novia!
 
HOMBRES
¡Nos alegramos en nombre del zar!
 
ANTONIDA, SOBININ
SUSANIN, CAMPESINOS
¡A toda Rusia le ha llegado la hora
de la celebración y el banquete
!
 
(Susanin, su hija y Sobinin
entran
en su casa, la gente se dispersa.)
 
 
 
ACTO  SEGUNDO


No. 5 El cuartel polaco
 
Escena Primera

(Baile de gala en el cuartel general del
campamento polaco. Invitados de ambos sexos
)
 
TODOS
¡El dios de la
guerra
nos otorga la alegría
después de las batallas!
¡En la propia tierra
de nuestros enemigos
celebramos este magnífico baile!
 
HOMBRES
¡Con qué valor luchamos
contra la arrogante Moscú!
¡Un ancho reguero de brasas
dejamos a nuestro paso!
Nuestros caballos pasaron por encima
de los tozudos moscovitas.
¡Ahora tienen un gobernador polaco
que los tendrá sometidos para siempre!
 
MUJERES
¡Igual que el soldado adorna su arma con rosas
para que les inspiren valor en tierra extranjera,
así las esposas engalanan el campamento
de nuestros soldados!
En el campo de batalla
nuestras flores resplandecerán.
Celebramos la
gloria y compartimos con todos
la emoci
ón de este tiempo de guerra.
 
Conjunto
 
MUJERES
¡Hurra por la emoción
en tiempo de guerra!
 
HOMBRES
¡El dios de la guerra,
después de las batallas,
nos concede todo tipo de alegría!
 
Conjunto
 
HOMBRES
¡Glorifiquemos a Polonia por siempre!
¡Vladislav entrará victorioso
en Moscú!
¡Pondremos a Polonia
muy por encima de Rusia!
Moscú será polaca con el rey polaco.
 
MUJERES
¡Y pronto
todas las luchas terminarán!
¡Llevaremos la gloria a nuestra patria santa!
¡Se preparan en la patria los mirtos, las rosas,
las bodas felices y las lágrimas de alegría!
 
TODOS
¡Realizamos grandes hazañas en la tierra extranjera!
¡Por todos los siglos,
la gloria de nuestros nombres será eterna!

Conjunto
 
HOMBRES
¡
Pronto olvidaremos lo que hemos sufrido
hasta el día de hoy!
¡
Por eso realizamos este magnífico baile
en la estepa moscovita
recreando el ambiente
de nuestra propia patria!
 
MUJERES
¡Frente
a la turbulencia
de los días de guerra,
la vida en Polonia
es plácida y maravillosa!
 
TODOS
¡Frente
a la turbulencia
de los días de guerra,
la vida en Polonia
es plácida y maravillosa!
 
No. 6 Cracovia - Danza polaca

(El Comandante Militar y
un grupo de
bailarines permanecen en el escenario principal).
 
No. 7 Ballet
 
No. 8 Mazurca y el final
 
(Las danzas cesan y un mensajero entra.)
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS
¿De dónde vienes?
 
MENSAJERO
Vengo de Moscú
.
¡Con malas noticias!
 
(Los invitados se sobresaltan.)
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS
¿
Qué ha sucedido
 
MENSAJERO
Las
situación en Moscú, es cada vez peor.
¡El destino nos depara una catástrofe!
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS
¿Que noticias traes del rey?
¿Todavía no
ha llegado al Kremlin?
 
MENSAJERO
El rey ha sido derrotado
frente a Moscú.
El rey Vladislav
ha sido expulsado.
¡Los rusos han nombrado a un joven Romanov,
como su zar!
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS
¿Romanov? ¿Quién es ése?
 
MENSAJERO
Él, aún no sabe que ha sido elegido.
¡Vive apartado  
en su feudo de Kostroma!
 
HOMBRES
¿Nuestro rey ha sido rechazado?
¿Los moscovitas han recuperado
el reino de Moscú?
¡Segismundo tiene la culpa!
Líder astuto que s
ólo busca su gloria.
¡Ha perdido todo el reino!
 
TODOS
Él no envió a su hijo a Moscú
para gobernar con criterio.
¡Cómo han podido rechazar a Vladislav!
¿Cómo
osan enfrentarse a nuestro ejército,
cubierto de gloria militar, y que pende sobre
sus cabezas como la espada de Damocles
?
 
GRUPO DE HOMBRES
¡Dejemos que la tormenta amaine!
 
PRIMER GRUPO DE MUJERES
Romanov no es temible:
¡es un joven inexperto!
 
GRUPO DE HOMBRES
¿Qué deberíamos hacer?
 
SEGUNDO GRUPO DE MUJERES
Su padre vive en Polonia
,
lo tomaremos como rehén.
 
GRUPO DE HOMBRES
¿Que hacer?
 
TERCER GRUPO DE MUJERES
¡Debemos ridiculizar
la osadía de los boyardos!
 
GRUPO DE HOMBRES
¿
Y cómo?
 
PRIMER GRUPO DE MUJERES
Varsovia
ya hizo prisioneros
a otros zares de Moscú.
 
TODOS
¡Fueron encerrados en un monasterio!
Pero
¿tendremos fuerzas suficientes como
para organizar otro ejército?  ¡No! ¡No!
 
UNA ESCUADRA DE HÚSARES
(
adelantándose)
El poder polaco superará todos los obstáculos,
¡estamos llamados a resolverlo todo!
¡Vamos a capturar a Mikhail Romanov
y recuperaremos e
l honor de Polonia
reina
ndo sobre Moscú!
 
INVITADOS
¡Muy bien! ¡Héroes y caballeros!
¡Decid
id de inmediato el destino de Moscú!
¡Honr
ad con obras el honor de nuestra patria!
¡Los orgullosos moscovitas aprenderán la lección!
¡Capturar a Mikhail será un juego de niños!
 
LA ESCUADRA DE HÚSARES
¡Lo capturaremos con nuestras propias manos!
¡Lo traeremos prisionero aquí!
 

Conjunto
 
INVITADOS
El destino os guiará por los caminos
del territorio enemigo
.
¡Allí, act
uad con cautela,
golpead donde el enemigo sea débil,
¡y que el Señor os permita
regresar con el zar!
 
LA ESCUADRA DE
SARES
¡No! ¡No! ¡No teng
áis miedo!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sabremos hacerlo!
¡Adiós! ¡Nos vamos!
¡Adiós! ¡Debemos partir!
 
(Los
húsares se marchan.)
 
INVITADOS
¡Nuestros caballeros van a cumplir
con una noble causa!
¡Prepar
ad las copas para celebrarlo,
y esperemos aquí al joven zar!
 
HOMBRES
Las nubes que nos amenazaban desde Moscú...
 
MUJERES
¡Ya han pasado!
 
HOMBRES
La sombra del peligro...
 
MUJERES
¡Pasó velozmente con ella!
 

INVITADOS
¡Alegría! ¡Alegría!
Nuevamente, se renueva la felicidad,
¡volvemos a vivir!
           

(Las danzas comienzan de nuevo)

¡Volvamos a bailar y a celebrar nuestra alegría!
El éxito de nuestros caballeros es seguro.
Serán honrados y brindaremos por ellos.
¡Aquí esperaremos al joven zar!
 
Conjunto
 
MUJERES
¡El valor polaco ha triunfado!
De repente, el peligro pasó,
y la alegría volvió a brillar.
El éxito de nuestros caballeros está asegurado.
¡E
speremos aquí al joven Zar!
¡La maligna amenaza moscovita
s
ólo fue una broma infantil!
 
HOMBRES
La nefasta tormenta moscovita
se disipó de inmediato,
así
pues, volvamos a bailar
y disfrutemos nuestra dicha
.
El éxito de nuestros caballeros es seguro.
¡
Esperaremos aquí al joven zar!
El valor polaco se impuso.
El peligro pasó.
¡La alegría vuelve a brillar!
 
TODO
S
¡
Volvamos a bailar alegremente!
El éxito de nuestros caballeros es seguro.
¡Esperemos aquí al joven zar!
 
 
 
ACTO  TERCERO


No. 9 Intermezzo
 
Escena
Primera

(En la cabaña de Susanin)
 
No. 10 Canción del huérfano y dúo
 
VANIA
(a solas)
Mataron a la madre
del pequeño pájaro,
allí quedó el polluelo frío
y desnudo en el nido.
Un ruiseñor se enteró,
y se compadeció del pequeño pajarito
.
Voló hacia él,
y le dio calor bajo sus alas,
y lo alimentó, y lo cuidó.


(Entra Susanin, inadvertido

por Vania, y, deteniéndose
en la puerta, escucha)

Cuando la madre murió,
el pequeño pajarito,
solo y desprotegido
,
quedó huérfano.
 
Conjunto
 
VANIA
Como era un
pájaro
de buen corazón,
sintió pena
,
tomó al huérfano en su familia
y lo amó
, y cuidó, y protegió.
 
SUSANIN
¡Mi Vania
aún canta
canción del pequeño pajarito!
Rusia canta ahora una canción diferente,
una canción de alegría.
 
VANIA
, es verdad, por nuestro boyardo.
 
SUSANIN
Por la misericordia del Cielo
,
nuestro joven boyardo
¡se ha convertido en nuestro zar!
Finalmente los boyardos
se pusieron de acuerdo
.
¡Nuestra patria logra a
lfín la paz!
 
VANIA
¡Qu
é  maravilloso!
¡Del cautiverio, al trono!
¡Qué furiosos deben estar los
polacos!
 
SUSANIN
Ellos son los verdaderos enemigos
de nuestro
zar Mikhail.
¡Darían todo lo que tienen por poder capturarlo!
 
VANIA
¡Espero no vengan aquí,
están desparramados por toda Rusia!
 
SUSANIN
(burlonamente)
Déjalos venir, ¡no podrán llevarlo!
¡Defenderemos a nuestro zar!
 
VANIA
¡Yo también defenderé al zar!
 
SUSANIN
¡Sí, mi
pequeño huérfano, crecerá,
y entrará al servicio del zar!
Te equiparé con un caballo,
un casco y una espada
.
¡Leal y fielmente
s
ervirás al zar con valentía!
 
Conjunto
 
VANIA
¡Ah, dame un caballo, un casco y una espada
!
Por el zar, por nuestra Rusia,
lucharé con honor y valentía.
Nunca me rendiré, no retrocederé,
romperé las filas enemigas
.
¡
Destrozaré al enemigo!
Leal y fielmente le serviré.
¡Con valor y honestidad lo haré!
 
SUSANIN
Te equiparé con un caballo,
un casco y una espada.
¡Por el zar, por nuestra Rusia,
que serás un buen soldado!
¡
Leal y fielmente, con valor y honestidad
sirve a la patria!
 
SUSANIN
¡
Pronto, pequeño Vania,
me llenarás de orgullo!
Lucharás por Rusia,
y servirás lealmente al zar
cuando ingreses
en el regimiento real.
¡Nos harás felices a todos!
 
VANIA
¡Yo era huérfano,
y t
ú me criaste.
¡Todo esto te lo debo a ti!
Con mi honor
,
compensaré
lo que por m
í hiciste,
cumpliendo con mi deber
.
¡Muy pronto,
llegará el día
en que pueda
servir al zar!
 
SUSANIN
Los días pasan
muy rápido
No te quedes inactivo:
Tu infancia llegará a su fin
y podrás hijo mío,
servir como soldado
al servicio del zar.
¡Nada te será imposible!
Serás un valiente soldado
del ejército
de nuestro zar
 
Conjunto
 
VANIA
¡Y a mí mismo,
y a ti
,
cubriré de gloria!
¡Quisiera poder luchar
ahora mismo
!
¡Servir a mi
zar
y a su santa causa!
¡Cumpliré mi servicio!
¡Ah!, ¿
Por qué
sólo soy un niño,
y no  un guerrero?
 
SUSANIN
¡Traerás honor
y aportarás gloria
a tu nombre
y al mío!
No te aflijas por
querer ser un muchacho,
aún eres un niño.
¡Incluso ahora
puedes hacer
algún servicio!
¡Nunca se sabe
cuando Dios,
vendrá a buscarnos,
debes estar
siempre
preparado!
 
VANIA Y SUSANIN
Señor, estoy listo y soy fuerte.
Señálanos el camino de las hazañas.
Mi fuerza surge
del corazón y de mi alma.
 
N. ° 11 Coro
 
LOS CAMPESINOS
(hombres)
Trabajamos de día en el bosque,
venimos del bosque al prado,
 
Conjunto
 
LOS CAMPESINOS
Por la tarde,
terminaremos el trabajo
y entonces nos reuniremos
para asistir a la despedida
de soltera de tu hija.
 
VANIA
Qué triste es separarse
de una dulce hermana
.
¡Qué triste!
Hemos crecido juntos,
felices
, bajo un mismo techo.
 
LOS CAMPESINOS
Queremos expresarte
nuestro deseo
.
¡Todos te deseamos felicidad
y prosperidad
de por vida!
Que tus hijos
y tus nietos
y toda tu descendencia,
sean honestos
e inteligentes,
y merecedores
de tu buen nombre.
¡Como lo eres tú,
hombre venerable!
 
SOBININ
(interrumpiendo)
Buenos amigos,
¿A dónde va
is tan apresurados?
 
CORO DE HOMBRES
Venimos de trabajar
en el bosque
y volvemos a la casa.
Venimos del bosque a la pradera,
y por la noche estaremos aquí.
¡Nos reuniremos
para beber
un vaso y brindar
por la prosperidad del matrimonio!
Venimos a expresarte
nuestros deseos.
 
Conjunto
 
LOS CAMPESINOS
¡Te deseamos felicidad
para toda la vida!
Que tus hijos,
tus nietos
y toda tu descendencia
gocen de un gran honor,
que sean dignos de tu nombre
y por siempre
tengan felicidad...
 
SUSANIN
¡Gracias!... ¡Gracias!...
 
VANIA
Ahora veo que
el huérfano
está destinado a continuar su infancia
en la más triste soledad.
 
SUSANIN
¡Para qué queremos la gloria
si gozamos de un buen nombre!
¡Buenos compañeros, os invito
a la celebración de la boda de mi hija!
 
Conjunto
 
VANIA
¡No! Es pecaminoso envidiar
la felicidad
de un extraño.
¡Venceré mi melancolía
con las canciones alegres!
Las canciones que cantamos son hermosas
,
con versos y estribillos.
Tendremos también bailes
,
no pararemos de danzar.
¡Vamos, vamos
, todos a bailar!
 
CORO DE HOMBRES

(saliendo del lugar)
Vendremos, vendremos,
y entonaremos
una alegre canción
.
Todos bailaremos,
compartiremos tu alegría
y disfrutaremos de tu amor
.
Participaremos de los juegos,
de la fiesta y de la diversión
.
¡
Vendremos, vendremos!
 
SUSANIN
De mano en mano
pasará la copa
de cerveza espumosa.
Todos bailaremos,
bailaremos sin cesar
.
¡Ven
id, venid, amigos!
 
Nº 12 Cuarteto
 
SUSANIN
(llamando a su hija)
¡Antonida!

(a Antonida y Sobinin)

¡Queridos hijos!
¡Que la paz y el amor
esté con vosotros!
 
SOBININ
¡Paz y amor
nos otorgue el Señor!
¡Que la felicidad y la alegría
reinen siempre en
nuestro hogar!
 
VANIA
(a Antonida
, con melancolía)
¡Antonida
eres nuestra alegría!
¡Nuestra felicidad
se va contigo!
 
SOBININ
(alegremente, volviéndose hacia la novia)
¡Como la prímulas en primavera
Antonida vendrá a darme felicidad!
 
VANIA
(algo triste)
¡Hasta ahora floreció entre nosotros,
pero ha llegado el momento de que se marche!
 
SOBININ
¡Esta flor iluminará
otra morada
y la llenará de dicha!
 
VANIA
Con ella, mi amada hermana, viv
ía feliz,
¿qué será de la familia sin ella?
 
SOBININ
Así es la vida en esta tierra
.
¡En su nuevo hogar, ella brillará con mayor fulgor!
 
SUSANIN
¡Mi corazón se llena de alegría
con tu felicidad!
 
ANTONIDA, VANIA

SOBININ Y SUSANIN
La alegría
y la felicidad
vienen a reemplazar
para nosotros,
el dolor y la tristeza ¡Ay!
La alegría y la felicidad
reemplazan nuestro dolor.
 
SUSANIN
¿Qué brillo tiene el sol,
allá
, sobre el horizonte?
 
SOBININ
, ANTONIDA
¡El sol brilla
intensamente en el cielo
!
 
SUSANIN Y VANIA
Tras las nubes negras y amenazante
s,
se va la oscura y terrible adversidad,
 
ANTONIDA, VANIA

SOBININ, SUSANIN
¡El Señor nos ha dado un zar!
¡El zar hará resurgir a Rusia!
¡Y nuestr
o pueblo prosperará!
 
SUSANIN
¡Mi corazón está colmado!
¡
Demos gracias a Dios!
 
(todos se arrodillan)
 
ANTONIDA, VANIA

SOBININ, SUSANIN
¡Dios mío
, protege al zar!
¡Dios, glorifica al zar!
¡Otorga  gloria y ten misericordia
de nuestra tierra!
 
SOBININ
(mirando a su alrededor)
¡
Se ha hecho demasiado tarde!
Es hora de empezar
a preparar la fiesta de bodas
,
amigos.
¡Debemos apresurarnos!
 
VANIA
Es la hora de empezar
a preparar la fiesta de bodas.
Es el momento de divertirnos
.
¡Démonos prisa!
 
Conjunto
 
ANTONIDA
Es hora de que las muchachas
vengan a mi fiesta
y nos entretengan
con sus canciones
.
¡Todo es alegría!
¡Todo es felicidad y diversión!
 
SOBININ
Es hora de prepararnos
para la fiesta bodas,
debemos apresurarnos.
No hay que demorarse
.
No perdamos el tiempo.
¡Es la hora de prepararse!
¡Todo es alegría!
¡Todo es felicidad y diversión!
 
VANIA
¡Es hora de prepararnos
para la fiesta bodas,
debemos apresurarnos!
No hay necesidad
de posponer las cosas, no
nos demoremos.
¡
Estaremos listos en un momento!
¡Todo es alegría!
¡Todo es felicidad y diversión!
 
SUSANIN
¡Es hora de prepararnos
para la fiesta bodas
!
¡Vamos!
No nos demoremos.
Ya es la hora, ¡
vamos!
¡Tendremos una fiesta feliz,
llena de música y canciones!
 
SUSANIN, SOBININ

VANA, ANTONIDA
¡Cu
ánta alegría
y felicidad disfrutamos
!
¡
Viva!
 
Conjunto
 
ANTONIDA
¡Es hora de que te vayas!
 
VANIA
¡Es
la hora, se ha hecho demasiado tarde!
 
SOBININ
¡Es
la hora de irme!
 
SUSANIN
¡Ya es
la hora!
 
VANIA
Avisa a
tus amigos de la villa
de la fiesta de bodas,
trae muchos camaradas
alegres,
tráelos contigo.
 
Conjunto
 
ANTONIDA
Hermosas muchachas 
os recibirán
con sus alegres canciones
.
¡Diviértete!
¡Todo es alegría!
¡Todo es felicidad y diversión!
 
VANIA
Hermosas muchachas 
os recibirán  con sus alegres canciones.
¡Todo es alegría!
¡Todo es felicidad y diversión!
 
SOBININ
Traeré a mis amigos conmigo
.
¡Vuelo como el halcón
hacia el río
!
¡Todo es alegría!
¡Todo es felicidad y diversión!
 
SUSANIN
Llama a todos tus amigos
para que vengan
a
la boda
¡Sin demora!
 
SUSANIN, SOBININ

VANIA Y ANTONIDA
Todo es alegría
.
¡Cuanta alegría
y felicidad disfrutamo
s!
¡
Viva!
 
(Sobinin sale apresuradamente)
 
Nº 13 Escena
 
SUSANIN
¡Gracias Señor que me has permitido vivir
hasta
el día de la boda de mi hija!
¡Me siento feliz!
 
VANIA
Y yo me siento un poco triste
.
¡Echaré en falta a Antonida!
 
ANTONIDA
Hermano, pronto
te casarás
y tu esposa me reemplazará.
 
SUSANIN
(a su hija)
¡Que recibas todo el amor de tu nueva familia,
y goces de la riqueza con felicidad!

(con sentimiento)

¡Pero que la hierba no crezca en el camino que
conduce a la casa de tu padre y hermano!
 
ANTONIDA
Nunca olvidaré el camino que conduce
hasta la cabaña de mi padre y hermano.
Después de todo, en el mundo entero,
¡no hay nada más querido que mi casa paterna!
 
VANIA
Oigo galope de caballos...
 
SUSANIN
¡Sí!
 
VANIA
¿Será nuestra gente?
 
SUSANIN
¿Las tropas del zar?
 
VANIA
(asomándose a la ventana)
¡Ya lo veo!
 
SUSANIN
¿Vienen hacia aquí?
 
ANTONIDA
¡Qué desgracia!
¡Qué desgracia!
 
(
Huye. Los soldados polacos entran)
 
LOS POLACOS
¡Dios te guarde, amigo!

¡Prepárate para acompañarnos!
¿Dónde está el zar?
¿Está aquí?
¡Debemos encontrarlo!
Apresurémonos,
¡tú nos gu
iarás hasta él!
 
SUSANIN
(ocultando la indignación,
con fingida indiferencia)
¡Oh, señores!
¿Cómo podemos saber dónde vive el zar?
Vivimos en medio de
un bosque desierto.
Además
, ¡no tenemos tiempo!
¡
Estamos preparando un casamiento!
Quédense con nosotros, están invitados.
Mientras tanto, enviaremos un mensajero
a la casa del zar y yo los guiaré allí luego.
 
LOS POLACOS
¡Basta
, no necesitamos tu hospitalidad!
¡No es necesario

enviar un mensajero a ninguna parte!
¡Tú sabes dónde está el zar!
¡Condúcenos hasta él ya mismo!
¡No nos gusta repetir nuestras órdenes!
 
SUSANIN
¡Ustedes son muy astutos,
nos tomaron por sorpresa!
¡Sí realmente fueran embajadores,
vendrían precedidos por un diplomático!
¿Qué es lo que ustedes quieren
del zar de Rusia?
 
LOS POLACOS
(enojados)
¡Basta ya! Tu parloteo nos molesta
.
¡Ve delante, y no vuelva
s la cabeza!
¿Qué te da derecho a hablarnos de esa manera?
¡
Llévanos a la casa del zar!
 
SUSANIN
¡Nuestra casa real es fuerte y sagrada
y Dios protege sus murallas!
Dentro de ellas, el poder de Rusia es total,
y sobre sus muros, con blancas vestiduras,
están los alados guardias celestiales.
¡Ningún enemigo podrá
traspasarlas jamás!
 
LOS POLACOS
(con ira creciente)
¿Por qué nos engañas
recitando viejos proverbios rusos?
¡No nos gusta bromear con nadie!
¡Ahora
, obedece inmediatamente!
Si no lo haces, ¡te mataremos sin piedad!
 
SUSANIN
¡No le temo al propio miedo!
¡No le temo a la muerte!
¡Estoy dispuesto a morir por el zar y por Rusia!
 
(El coro de los polacos, indignados,
se divide en dos partes).
 
PRIMERA PARTE DEL CORO
¡Maldito terco! ¿
Lo matamos, o qué?
 
SEGUNDA PARTE DEL CORO
¿De qué nos serviría muerto?
 
Conjunto
 
PRIMERA PARTE DEL CORO
En otros casos similares

optamos por matarlo.

SUSANIN
¡Oh Dios
, salva al zar!
¡Muéstrame la forma de hacerlo!
¡Dios
, salva al zar!
 
ALGUNAS VOCES POLACAS
¡Escuch
ad!
 
(Se reúnen para una deliberar

y hablan en voz baja. De vez en
cuando, se escuchan los gritos
de excitación de los soldados polacos).
 
OTRAS VOCES
¿Qué deberíamos hacer?
 
OTRAS VOCES
¡Torturarlo!
 
(Se siguen reuniendo)
 
SEGUNDA PARTE DEL CORO
¡No, es mejor sobornarlo!
 
PRIMERA PARTE DEL CORO
¿
Y si lo llevamos prisionero?
 
SEGUNDA PARTE DEL CORO
¡No! ¡No! ¡No!
 
Conjunto
 
CORO DE POLACOS
S
í, vamos a ofrecerle oro,
le ofreceremos
mucho oro.
Él
lo aceptará.
 
SUSANIN
(se acerca a Vania y le

habla en voz muy baja)
Iré, los
conduciré
por el pantano,
por el
páramo
y la ciénaga.
¡Allí, allí,
perecerán
!
Y tú ahora,
cuando nos marchemos,
monta a caballo
y por el camino más directo,
a toda velocidad,
¡avisa al zar
del peligro que corre!
Debes llegar antes del amanecer.
¡Antes de que amanezca
encuentra al zar!
 
VANIA
¡Oh, estaré allí
antes del amanecer!
 
LOS POLACOS
Elige
: el acero o el oro.
Piénsatelo, amigo y dinos:
¡con este oro se pueden hacer muchas cosas!
Créenos, amigo,

¡el brillante oro hará tu vida feliz!
¡Toma el oro y vámonos!
 
SUSANIN
¡Brilla más que el acero,
me deslumbra la vista!
¡Si yo no voy, algún otro irá
y tomará vuestro dinero!
Sí, es verdad
, todos necesitamos oro.
¡
Con oro se puede tener una buena vida!
No hay nada que pensar, ¡vayamos!
Tomaré mi recompensa más tarde.
 
LOS POLACOS
¿Y dónde está el zar?
¿Está muy lejos?
¿Vamos a llegar antes de la medianoche?
 
SUSANIN
Se los diré por el camino.
¡
Los llevaré directamente!
 
ANTONIDA
(corre hacia Susanin con espanto)
¡Oh! ¿A dónde vas?
¡Ah, padre querido, por el amor de Dios,
no les muestres el camino a los polacos
!
¡
No abandones a tus hijos!
 
SUSANIN
¡Me
lo ordenaron y debo obedecer!
¡No sufras, mi niña!
¡No llores, mi querida hija!
¡Que Dios bendiga tu vida!
Si no
vuelvo,
¡celebra tu boda sin mí!
Si Dios lo quiere
,
tus hijos continuarán nuestra estirpe
.
¡Que tengas una larga vida de amor y
paz!
 
LOS POLACOS
¡No temas, querida niña
! ¡Somos buena gente!
¡Vamos, amigo, vamos rápido!
 
ANTONIDA
(otra vez corriendo hacia su padre)
¡Oh! ¿Por dónde irás?
 
SUSANIN
(no le permite que lo a
brace)
¡Antonida, por el amor de Dios!
 
ANTONIDA
(otra vez a su padre)
¡Oh, querido padre, no te vayas!
 
LOS POLACOS
(uno de ellos toma a Susanin

por la mano izquierda)
¡Vamos!
 
SUSANIN
(separándose de su hija)
¡Voy, voy!...
 
(La bendice con la señal de la

cruz y, mirando significativamente
a Vania, se va con los polacos).
 
ANTONIDA

(juntando sus manos)
¡Oh, padre!

(con un grito)

¡Te matarán!
 
(Antonida, agotada, se
arroja sobre
un banco cubriéndose la cara con las
manos y llora amargamente.
Vania sale precipitadamente
)
 
Nº 14 Coro nupcial y escena
 
(Entra
n las muchachas
para agasajar a Antonida)
 
MUCHACHAS
(
fuera de escena)
Las aguas
primaverales
fluyen
hasta los prados.
Bellas doncellas
bailando
inundan
la casa.
Sentada sola
,
la novia no quiere jugar,
está atormentada
llorando
lágrimas amargas.
 
(Las muchachas entran)
 
Entre la hierba
una joven codorniz
entona
una amarga canción.
Mañana
un hermoso halcón
la arrebatará
del nido.
"¡Oh, déjame,
hermoso halcón,
déjame en el nido
bajo las alas
de mi madre!"
Antoniovna Ivanova
está sufriendo
y llora.
¡Su prometido
vendrá para llevarse
a su esposa
del hogar paterno!
"Ah, déjame, por favor
mi querido amigo,
déjame estar en el hogar de mi padre
.
¡Qu
iero conservar
mi libertad
de doncella!"
 
(dirigiéndose a Antonida)

Pero, ¿por qué lloras,
mi querida amiga?
¿Acaso no hay algo de dulzura
en la tristeza
de una novia?
 
No. 15 Romanza
 
ANTONIDA
(levantándose)
No es
ésa la causa de mi tristeza, amigas.
¡
No lloro por perder mi libertad de doncella,
ni por tener que marcharme
de la casa de mi padre!
 
MUCHACHAS
¿No lloras por eso?
Entonces, ¿por qué?
 
ANTONIDA
Una desgracia terrible ha sucedido
.
El negro destino nos ha golpeado.
¡El enemigo llegó hasta aquí
!
¿Que será de mi querido padre?
 
MUCHACHAS
¡
Cómo!
¿Los polacos se llevaron a tu padre?
 
ANTONIDA
Como malvados buitres
los enemigos polacos atacaron
y capturaron a mi padre.
¡
Él está en peligro!
 
MUCHACHAS
No llores, él regresará,
¡el Rey del cielo lo salvará!
 
ANTONIDA
¿Por qué tengo esta terrible premonición
en mi corazón, que me llena de tristeza?
No, mi padre no
regresará.
¡Su destino es la muerte!
 
MUCHACHAS
No llores, no sufras,
él volverá, ¡Dios lo salvará!
 
No. 16 Final
 
SOBININ
(
Entra, alarmado, rodeado de amigos)
¿Qué pasó
? ¿Cómo pudieron los polacos
llevarse a nuestro padre?
 
MUCHACHAS
¡El enemigo vino y se lo llevó!
 
SOBININ
¿Cómo pudo el enemigo llegar hasta aquí?
 
MUCHACHAS
Llegó de
de improviso y se lo llevaron.
 
ANTONIDA
(lamentándose)
¡Todo está perdido,
nada me queda,
ya no tengo a mi padre!
 
AMIGOS DE SOBININ
¡Los cuervos llegaron,
vinieron los lobos,
las bestias salvajes nos atacaron!
¡Si pudiéramos derribar al negro cuervo
de un disparo en las alas!
¡Si al lobo gris pudiéramos romperle
el cráneo de un mazazo!
¡Si con un cuchillo
pudiéramos cortarle el cuello
a la bestia despiadada!
¡Estamos listos para el combate!
¡Oh, vamos a enfrentar
nos al enemigo!
 
SOBININ

(a la novia)
¡No llores, no sufras, mi amor!
¡Ahora mismo
iré con mis compañeros
a perseguir al enemigo!
¡
Rescataremos a nuestro padre!
¡
Derrotaremos al enemigo totalmente!
 
AMIGOS
Todos nosotros iremos tras el enemigo
y lucharemos con él hasta la muerte.
 
SOBININ
¡Vamos, amigos, tom
ad las armas,
garrotes, cuchillos! ¡Vamos tras el enemigo!
¡Sí, avis
ad a toda la aldea!
¡Que todos se unan a nosotros!
 
AMIGOS
(saliendo)
¡Llamemos a la milicia!
A todos los buenos y valientes compañeros.
¡Organizaremos un ejércit
o!
 
(Se van.)
 
SOBININ
¡Cuánta tristeza en este día!
¡Qué desgracia nos golpeó inesperadamente!
 
ANTONIDA
¡Ay de mí! ¡Mi padre, no se va a salvar!
¡Ah, temo que te perderé a ti también!
 
SOBININ
Sólo hay un camino que puedo seguir...
Es mi deber ¡que se haga la voluntad de Dios!
 
SOBININ
, ANTONIDA
¡Cuánta tristeza en este día!
¡Qué desgracia nos golpeó inesperadamente!
 
MUCHACHAS
(a la novia)
¡No llores!

¡No empañes tus ojos con lágrimas!
¡No arruines tu belleza con la pena!
Recuerda nuestras palabras
.
Mantén firme tu espíritu
.
¡Sí, que tus oraciones protejan a tu padre
!
¡Ten calma
,
dulce doncella!
 
(Poco a poco entran campesinos
armados y los milicianos. Al final del dúo
y coro ya han ocupado
toda la escena).
 
SOBININ
Nuestra gente ha llegado.
¡No es hora de llorar,
es hora de luchar!
Debo partir. ¡Adi
ós amada mía!
 
ANTONIDA
¡Ah! ¡Es hora de partir!
 
SOBININ
¡Tu padre nos está esperando!
 
ANTONIDA
¿Lo salvarás?
 
SOBININ
¡A eso vamos!
 
ANTONIDA
Tendrás un combate mortal.
 
SOBININ
¡Y destruiré a los enemigos!
 
ANTONIDA
¿Volverás?
 
SOBININ
¡Volveré, mi amor!
 
Ambos
 
SOBININ
¿Qué tristeza, qué angustia te atormenta?
¿Por qué lloras, por qu
é quebrantas tu corazón?
 
ANTONIDA
¡No te atormentes con mi dolor!
¡La pena
y el dolor me acongojan!
 

Conjunto
 
ANTONIDA
No te atorment
es con mi dolor.
¡Me atormenta el miedo
de no volver a ver a mi padre!
 
SOLDADOS RUSOS
¿Qué estamos esperando?
¡Vayamos hacia los enemigos!
¡
Ha llegado la hora!
¡
A por el enemigo!
Las lágrimas no ayudan en la desgracia
.
¡
Rápido, condúcenos tras los enemigos!
¡Pronto
, vayamos tras el enemigo!
¡Va
yamos, vayamos tras el enemigo!
 
SOBININ
¿Qué tristeza, qué angustia te atormenta?
¡No llores, no quebrantes tu corazón!
 
SOBININ
¡Adi
ós cariño!
 
ANTONIDA
¡Adiós mi amor!
 
SOBININ
¡Adi
ós!
 
ANTONIDA
¡Adi
ós!
 
(Se abrazan)
 
SOBININ
¿Ya se reunieron nuestros hombres?
 
SOLDADOS
¡Estamos reunidos! ¡Estamos reunidos!
 
SOBININ
¿Está
is listos, amigos?
 
SOLDADOS
¡Todo listo, todo preparado!
 
SOBININ
¡A la batalla!
 
SOLDADOS
¡A la batalla!
¡Mataremos al negro cuervo
de un balazo en el ala!
¡Aplastaremos el cráneo
del lobo gris con una maza!
¡Los enemigos hallarán la muerte,
atraparemos a la bestia depredadora!
 
Conjunto
 
SOLDADOS
¡Con un cuchillo le cortaremos el cuello
a la bestia despiadada!
¡Derribaremos al negro cuervo
de un balazo en el ala!
¡Al lobo gris le romperemos
el cráneo de un mazazo!
¡Encontraremos a los enemigos,
atraparemos a los depredadores!
¡Con un cuchillo le cortaremos el cuello
a la bestia despiadada!
 
MUCHACHAS

(consolando a la novia que llora)
¡No llores, no empañes
tus ojos con lágrimas!
¡No arruines tu belleza
con las penas!
Recuerda nuestras palabras:
Sé fuerte de espíritu
.
¡Ten calma
,
dulce doncella!
 
(Sobinin encomienda su la novia a las
muchachas, arenga a los hombres
durante el concertante y sale con ellos).
 
  
 
ACTO  CUARTO


No. 17 Intermezzo

Escena Primera

(En un claro de un denso bosque. Es
de noche. Llegan los campesinos
armados y con ellos Sobinin)

Nº. 18 Coro y Aria
 
CORO
(con voz sorda o gutural)
¡Llevamos hechas muchas leguas
sin encontrar a nadie!
¡No se ve a nadie!,
¡No hay rastro
por ningún lado!
¿Por d
ónde debemos seguir?
¡El hielo y la nieve nos ciegan!
El enemigo se esconde
de nuestras espadas,
todo está desierto
.
Ya es noche oscura
y cae una nevada con ventisca.
¿Qué deberíamos hacer?
¿Cómo podemos encontrar al enemigo?
¿Qué podemos hacer?

Estamos en problemas.
¿
Nos quedamos aquí?
¿Qué podemos hacer?
¿
Qué podemos hacer?
 
(cansados, todos se sientan en el suelo)
 
SOBININ
(levantándose)
Hermanos,

en medio de la ventisca,
en un bosque desconocido y hostil
,
¡debemos encontrar al enemigo
de inmediato!
¿Qué nos importa la tormenta
y el bosque, y el camino oscuro
y la noche fría?
¡Animo hermanos!
 
¡No
os amilanéis  
frente a la ventisca
y el camino difícil!
¡Dios nos ayudará! Tenemos el vigor de los rusos
,
y sin dejar que el espíritu flaquee,
ante las dificultades nos mantendremos firmes.
Nuestra obligación es salvar al padre.
           

(pensativo, con nostalgia)

¡La hermosa novia está esperando!
Llora y reza para que
encontremos a su padre
.
¡Lo
devolveremos  
a su casa!
No llores amada mía,
mi prometida, ¡yo lo rescataré!
De ti espero mi recompensa,
¡yo lo rescataré!
¡El amor se impondrá
sobre la tormenta
y la batalla!
¡El amor se impondrá!
           

(Se levanta y arenga a sus camaradas)

¡Vamos, hermanos!
Hermanos, ¡vamos!
¡Completemos esta honesta tarea!
¡No permitiremos que los polacos
se rían de nosotros! 
¡Adelante! La vergüenza será nuestra
si no logramos rescatar al padre
.
¡El padre está en peligro
!
En nosotros están depositadas
todas sus esperanzas
.
¿
Podríamos abandonar
en este preciso momento?
 
Conjunto
 
SOBININ
¡Encontrar al padre es una cuestión
de
sagrado honor!
Debemos vencer al enemigo
para que no se ría de nosotros
.
¡Adelante, vamos, amigos!
¡Vamos!
 
CORO
¡Sí, tienes razón,
vamos, adelante!
¡Vamos a encontrar
a los enemigos,
a castigar a los enemigos!
¡Volveremos a casa
triunfantes
o moriremos en el intento!
 
(Se marchan.)
 
Escena
Segunda
 
(
Zona recóndita del bosque, junto
al monasterio donde se aloja el zar.
Es de noche. Al alzarse el telón hay un
profundo silencio, por momentos
interrumpido por l
a orquesta y el ulular
del viento).
 
Nº 18 bis
 
(Unos minutos más tarde, Vania entra
apresurado con un abrigo de pieles y un
sombrero también de piel).
 
VANIA
¡
Mi caballo se desplomó en medio del bosque!
¡
Tuve que continuar a pié!
¡Este es el lugar!
¡Aquí están la zarina y el zar!
¡D
aos prisa, señor,
los enemigos están cerca!
Pero todo en los alrededores está en silencio,
el
monasterio está profundamente dormido...
¡Llamaré!...

(corre hacia la puerta y agarrando el
anillo llamador de hierro, lo golpea)

¡Abrid!
 
(Silencio)
(
Enojado)

¡Ah! ¿por qué no puedo ser un guerrero?
¡Ah! ¿por qué no puedo ser un héroe?
Rompería las puertas de hierro,
de hierro fundido,
llegaría a las cámaras donde nuestro zar
está descansando y gritaría:
¡sirvientes del zar!
¡
Despertad! ¡Despertad!

(resueltamente)

Mi voz, resonará como una campana,
todos la oirán, despertaré incluso
a los muertos.

(Otra vez golpea la puerta)

¡Abrid! ¡Abrid!

(Silencio)
(
Con tristeza)

¡Se me hiela el corazón,
las piernas tiemblan,
el horror y el frío
me
hacen estremecer!
¡Los enemigos están cerca!
Llegarán aquí al amanecer,
atraparán al zar...
¡No! ¡Nunca!
           

(se deja caer abatido)

¡No llores, no llores, pequeño huérfano!
¡Oh, no me es dado, poder salvar al zar!
Nuestro Señor mismo le dio el título de zar.
El Señor lo salvará de sus enemigos,
Dios mantendrá al zar en su trono.
¡Dios protegerá al zar de la maldad!
¡Con su poder divino Dios salvará al zar!
 
Conjunto
 
CORO
(dentro del monasterio)
Ese no es el ruido
de la tormenta,
no es un pájaro gritando, ni una bestia.
Ni un hombre moribundo
que llega a nuestras puertas
.
¡No, es un pobre muchacho el que llama!
 
VANIA
¡Escuch
ad! ¡El cruel enemigo! ¡Despertad!
¡Van a capturar a nuestro zar!
¿No oís los gritos de angustia del pueblo ruso?
¡Llevemos al zar a su trono
con canciones victoriosas!
 
CORO
¡Abramos!
 
(Las puertas de hierro se abren,

los sirvientes del zar y varios
hombres salen).
 
CORO
¿Quién está aquí
?
¿Quién osa llamar a las puertas tan tarde?
¿Quién es el impertinente que gritando se atreve
a quebrar la calma de nuestro soberano?
¿Quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
 
VANIA
¡Encended las luces,
ensill
ad los caballos!
¡Prep
araos a marchar,
siervos del zar!
De lo contrario, al amanecer,
serios y graves peligros
os esperan.
 
CORO
¿Qué sucede?
 
VANIA
Los enemigos están muy cerca.
 
CORO
¿Qué enemigo está cerca?
 
VANIA
¡No
, no es el momento
de dar explicaciones
!
Más tarde
le contaré
las terribles noticias al zar.
¡Mont
ad a caballo,
encend
ed las luces,
prep
araos para la marcha,
siervos del zar!
 
CORO
(rodeando a Vania e iluminándolo con las antorchas)
¿De dónde eres, mensajero ominoso?
¿Quién eres y cuál es tu mensaje?
¿Dónde viste a los enemigos y cuántos son?
Dinos pronto,
¿van a atacarnos?
¡Cuéntanos!
 
VANIA
Los polacos vinieron a nuestra casa
 
CORO
¡Qué escuchamos!
 
VANIA
Y obligaron a mi padre
 
CORO
¡Oh, qué horror!
 
VANIA
A que los condujera hasta la morada del zar
 
CORO
¡Villanos!
 
VANIA
¡Hasta el palacio real!
 
CORO
¿Aquí?
 
VANIA
Y mi padre, sali
ó con ellos,
 
CORO
¡Traidor!
 
VANIA
¡Pero no para traerlos aquí!
 
CORO
¿
A dónde, entonces?
 
VANIA
A un bosque intrincado y oscuro,
un bosque sin salida.
Pero está por amanecer
y los polacos se darán cuenta
y encontrarán el camino de salida...
¿Acaso no me entend
éis?
 
Conjunto
 
CORO
¡Oh
, las luces están encendidas!
¡
Los caballos están ensillados!
¡Que no nos encuentren aquí,
el sol
ya está asomando!
¡Vamos, apresurarnos a salvar al zar!
¡De prisa!
 
VANIA
Aquí la gente no tiene armas,

no cuentan con espadas.
¿Cómo podrán defender al zar,
desarmados?
 
CORO
Tú, como mensajero divino
,
muéstranos el camino
. ¡Vamos!
 
Conjunto
 
VANIA
Yo, como mensajero de Dios,
os mostraré el camino ¡Adelante!
 
CORO
¡Adelante, ve,
como embajador de Dios!
¡Adelante!
 
VANIA
, CORO
¡Gloria al Señor todopoderoso!
¡Él no entregará esta tierra
a los malvados enemigos de Rusia!
¡Gloria al Señor todopoderoso!
 
(Todos se van del monasterio,
iluminando el camino delante de Vania).
 
Escena
Tercera
 
(Un bosque denso e impenetrable
cubierto de nieve. Es de noche.)
 
Nº 19 Escena y coro
 
LOS POLACOS
(
Fuera de escena)
¡Estamos cansados y helados!
¡Hemos caminado toda la jornada!
 
(Los polacos aparecen por el fondo de la
escena, agotados, caminando
lentamente,
acompañados por Susanin).
 
LOS POLACOS
¡Moscovita!
¿Dónde nos has traído?


(adelantándose al frente de la escena)

¡A un desierto horrible!
¡Maldito
moscovita!
¡Has perdido el camino!
 
SUSANIN
¡Con el mal tiempo, por el bosque
,
sigo el caminos correcto!
 
LOS POLACOS
¡Eres un loco, detente, aquí no hay camino!
¿A dónde vas?
¡Nos estás adentrando
cada vez más
en el bosque,

cada vez más hacia los pantanos!
Mira,
¿por dónde vas?
¡
Infeliz!
¡A
quí hay un claro!
A
quí descansaremos...
¡Encenderemos fuego!...
 
(Algunos de ellos se dispersan por
la parte posterior del escenario).
 
SUSANIN
¡Mi camino es el correcto!

No hay razón para tener problemas.
¡Para ustedes nuestra Rusia
es amarga e inhóspita!
 
LOS POLACOS
La nieve enfurecida nos atacó abiertamente.
Pero
¡deberíamos habernos cuidado
del enemigo
oculto!
Un
a tormenta tremebunda azota el bosque,
¡pero una serpiente insidiosa
y astuta nos acecha!
¡A nuestro alrededor s
ólo hay un bosque encantado!
No estoy seguro
, pero me parece
que ya hemos pasado por aquí
.
Al parecer, él nos ha hecho caminar en círculos
,
alrededor de Moscú
.
Parece un duende astuto que simula guiarnos,
pero en realidad nos engaña
.
¡Nuestra venganza será más cruel
que la propia muerte!...
 

(Los polacos dejan de centinela a
Susanin
y se retiran al fondo del escenario,
sent
ándose junto al fuego dispersos en
grupos y se hunden en un
profundo
letargo).
 
No. 20 Aria de Susanin
 
SUSANIN
¡Empiezan a sospechar la verdad!...
Ya amanece,
¡pronto se darán cuenta de la verdad!
¡Pronto el alba traerá la buena noticia
de que el zar está a salvo!
¡Ven pronto, amanecer!
¡Te miraré a la cara, mi último amanecer!
¡Es mi hora!
Señor,
no
me abandones
cuando más te  necesito
.
¡Mi destino es amargo!
¡Una terrible agonía
invade mi pecho!
La tristeza oprime mi corazón...
¡Ah! ¡
Es terrible,
es atroz morir torturado!...
¡Ven pronto amanecer,
te miraré a la cara,
mi último amanecer!
¡Mi hora ha llegado!...
¡Oh, qué hora
tan amarga!
¡Oh, qué hora
tan terrible!
¡Señor, dame fuerzas!
¡Ayúdame
en mi hora amarga,
en mi terrible hora,
en la hora
de mi muerte!
Dame fuerzas
en la hora de mi muerte
.
¡Dame fuerzas!
 
No. 21 Recitativo y final
 
Hace muy poco disfrutaba
la felicidad de mis hijos y mi familia,
preparaba un banquete de bodas
y una ceremonia nupcial...
¡
Ahora, estoy aquí, lejos de todos los míos,
en lo profundo de este bosque
inhabitado e impenetrable,
con un tiempo inclemente
y a punto de ser torturado
por mis enemigos!...
¡Mi querida hija,
¡Antoniuska!
¡Tú presentiste mi muerte
,
con sollozos, cuanto te dejé!
¡La hierba no crecerá en tu camino,

el camino que conduce a la hija hacia la casa paterna!
 
Pero para mis huesos
, no habrá un camino.
¡Mi imagen desaparecerá conmigo!
¡Mi cuerpo rasgado quedará
en este paraje salvaje!...
Tal vez un cuervo lo sobrevuele en el cielo,
o un lobo venga a merodear
.
¡Qué triste y aterrador pensamiento!
           

(con sentimiento refiriéndose a Sobinin)

¡A ti, buen hombre,
te encomiendo a mi hija!
Desde esta tormenta espantosa,
te envío un ruego:
¡Cuida y protege
a mi delicada paloma!
¡Y
al pequeño pájaro,
Vania, mi hijo!
Mi mensajero cabalga ahora
.
¡
Vuela ligero como un ave!
Tu padre será torturado,
¡otra vez
te quedarás huérfano!
Tu hermana cuidará de ti
.
¡No te abandonará!
¡Adiós
, hijos míos! ¡Adiós!
¡Oh, noche tormentosa,
has acabado conmigo!
¡Oh, boque salvaje,
me has engullido!
¡Oh, muerte cruel,
has entrado en mi corazón!

(mirando a su alrededor)

Los enemigos se han dormido.
¡D
ormid profundamente hasta el amanecer!
Yo también dormiré
para recuperar fuerzas
y poder así enfrentarme a mi destino
y soportar mi martirio!
 
(Se cubre con un abrigo de piel
de oveja y se acuesta.
El viento se levanta y arrecia.
Se produce una ventisca y una tormenta.
Los polacos se despiertan.
La tormenta disminuye gradualmente.)
 
LOS POLACOS
¡La tormenta no para!
¡Y la noche es oscura!
¿Dónde estamos?
¡En las profundidades del bosque!
¡El cumplimiento de nuestra misión no puede
demorarse, debemos continuar la marcha!
Pero
¿dónde iremos
en la oscuridad de la noche?
¡El moscovita no es
de fiar!
¡
Está perdido!
 
¿Y si nos ha traído hasta aquí

a propósito?
¿
Se atrevería a hacerlo?
Creo que sí.
¡Es una bestia salvaje!
Eso requería mucha audacia
.
¡Fue capaz de hacerlo!
¡Vamos a preguntarle!

(Van hacia el frente del escenario
y despiertan a Susanin).

¡Moscovita!
           

(Susanin se levanta)

¡Escucha!
Has despertado nuestras sospechas
.
¡Parecería que estamos perdidos!
Estamos vagando sin rumbo por bosques y pantanos.

Confiésalo ya:
¿Nos estás engañando? ¿Si o no?
 
SUSANIN
(con calma fingida)
Esta es mi respuesta:
Los he guiado según mi conciencia
.
¡No hay otro camino que lleve
de la oscuridad a la luz celestial!
Aunque el denso bosque oscuro es como un
muro impenetrable, la tormenta arrecia y el
enemigo avanza, cuanto mayor es el reto más
fuerte es
mi espíritu.
Si el alma flaquea, una oración la reconforta.
La tormenta nocturna dificulta la empresa,
el destino se desata como un
torbellino.
¡
Mi camino ha terminado!
¡Amanecerá dentro de poco
y mi caminar habrá sido justificado,
y mil destino cumplido!
 
LOS POLACOS
¡Siempre la misma cantinela! ¡Maldito campesino!
¡Deja de parlotear, nos vuelves loco!
Contesta concretamente:
¿Pronto veremos a tu zar?

¿O nos trajiste en dirección opuesta?
 
(Comienza a incrementarse la luz)
 
SUSANIN
Ya llega el alba,
que les hablará del zar
.
¡Tanto a ustedes como a mí!
¡El amanecer
nos iluminará con sus rayos
y nos revelará la verdad!
¡La verdad, es el destino final
de mi tortuoso camino!
La verdad, guarda mi espíritu
.
¡Tomo mi cruz
y miro a mis enemigos a la cara!
 
LOS POLACOS
(mirándose unos a otros confundidos)
¡Traición! ¡Traición!
 
(
Amanece por completo)
 
SUSANIN
(señalando el cielo con frenesí)
¡El alba! ¡Amanece!... ¡Nuestro zar está salvado!

se arrodilla.)

¡Oh, Señor Dios!
¡Gracias!
 
(se levanta.)
 
LOS POLACOS
¿Qué pasará? ¡No hay forma de regresar!...

(a Susanin)

¿A dónde nos trajiste?
Dinos, ¿a dónde?
 
SUSANIN
(exaltado y solemnemente)
¡
Hasta aquí os traje,
al lugar dónde el lobo gris
nunca ha llegado!
¡Aquí, dónde el cuervo negro
nunca vino a buscar carroña!
Aquí os
he traído,
al desierto y la desesperación,
 
LOS POLACOS
¿A dónde?
 
SUSANIN
Al terror y la muerte,
¡y al juicio de Dios!
 
LOS POLACOS
¿A dónde?
 
SUSANIN
¡Ante el tribunal
de  la justicia divina!
 
Conjunto
 
SUSANIN
¡Morir
éis sin remisión!
¡Y mi zar está a salvo!
¡Mi zar está a salvo!
¡Sí! ¡Mi zar está a salvo!
 
LOS POLACOS
¡Muere,
traidor!
¡No demos tregua al enemigo!
¡
Matémoslo!
 
(Los polacos matan a Susanin.)
 
 
 
EPÍLOGO


Nº. 22 Intermezzo

Escena
Primera

(Plaza frente al Kremlin. En la parte
posterior de la escena, a la izquierda,
la famosa puerta Spassky, a partir de la

cual se encuentra el muro de la ciudad
y sobre él se ven las torres del Kremlin.
La plaza está llena de gente gozosa
y expectante
)
 
Nº 23 Estribillo, escena y trío
 
1er CORO
(
Al fondo de la escena del lado derecho)
¡Gloria, gloria, a la santa Rusia!
¡Celebremos
el solemne día del nuevo zar!
Regocíjate, sé feliz: ¡tu zar viene!
¡El
zar viene al encuentro de su pueblo!
 
(Cuando suenan las primeras voces
todos se dirigen hacia donde oye cantar
y a través de la plaza despejada las
tropas avanzan hacia la puerta Spassky
durante la siguiente estrofa del mismo
coro.)
 
Ambos coros
 
1er CORO
¡Gloria, gloria, a la santa Rusia
que ha resistido hasta el final!
¡Su fe la ha salvado!
 
2do CORO
¡Gloria, gloria, a la santa Rusia!
¡Celebremos
el solemne día del nuevo zar!
Regocíjate, sé feliz: ¡nuestro zar viene!
¡El
zar viene al encuentro de su pueblo!
 
(Poco a poco van pasando las tropas,
precedidas por banderas, trompetas
y tambores.)
 
1er CORO
¡Gloria a Rusia! ¡Viva Rusia!
¡Dios te salve,
madre Moscú!
 
2do CORO
¡Gloria a la
santa Rusia!
¡Celebremos el solemne día del zar!
¡Gloria a ti,
madre Moscú!
¡Fuiste victoriosa para ser glorificada!
 
3er CORO
¡Gloria, sé glorioso en la victoria!
Tú defendiste el santo trono
.
¡En la casa imperial va a ser recibido
el poderoso ejército del
zar!
 
3er CORO
¡Gloria, gloria, a la santa Rusia!
¡Que ha resistido hasta el final!
¡Su fe la ha salvado!
 
(Antonida, Vania y Sobinin

entran lentamente.)
 
Conjunto
 
ANTONIDA
(con gran pena)
¡Mi alma continúa llena de pena y amargura!
 
VANIA
¡Lo mismo siente mi pecho!
 
(
Un pequeño grupo de soldados,
habiendo notado la presencia

del triste grupo, se detiene y
escucha)
 
ANTONIDA
No, ¡
aquí estamos aún más tristes!
 
SOBININ
¡Aquí, podremos esconder la tristeza!
 
VANIA
¡Entre tanta gente extraña!
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS
¿A qué se debe tanta pena
cuando toda Rusia
está feliz y de fiesta?
 
SOBININ
(con emoción)
¡Buena gente!
¡Nuestros motivos tenemos!
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS

¿Por qué traéis vuestra tristeza aquí?
 
SOBININ
¡Nos llamaron en nombre del zar!
 
VANIA
¡El zar debe estar complacido
por el leal servicio de nuestro padre
!
 
EL JEFE DE LOS SOLDADOS
¿Y quién es tu padre?
 
VANIA
Susanin.
 
EL JEFE
, SOLDADOS
¡Susanin!
¡Todos dicen que gracias a él
el zar se salvó!
 
VANIA
Sí, ¡
el salvó al zar!
Él me envió,
a avisarle
mientras él llevaba
a los enemigos al bosque
donde los hizo extraviar
.
Todo el pueblo lo
s buscó
en la oscuridad de la noche
,
anduvieron mucho tiempo,
pero finalmente,
lo
s encontraron.
 
EL JEFE Y LOS SOLDADOS
¿Qué le pasó a Susanin?
 
VANIA
¡Oh, no fui yo,
sino el viento salvaje,
a quien el destino
eligió
como testigo de su último suspiro!
 
ANTONIDA
Nuestro amado padre fue asesinado,
¡murió asesinado cruelmente!
 
SOBININ
¡Sólo tenemos
un cadáver
hecho pedazos!
 
VANIA
No murió sobre mi pecho,
sino sobre la tierra húmeda
.
Antes de morir pudo escuchar,
no el llanto de sus hijos
ni el lamento de su familia,
¡sino los agudos gritos de los enemigos
que se lanzaron sobre él!
 
SOLDADOS
Y SU JEFE
¡Cuánto sentimos su pérdida!
 
Conjunto
 
ANTONIDA
, VANIA
No murió en el seno de su familia,
ni en los brazos de sus hijos.
Nuestro padre murió oyendo,
no el llanto de sus hijos
ni el lamento de su familia,
sino los salvajes gritos de los enemigos
que se lanzaron sobre él!
 
SOBININ
¡Nuestros compañeros
tomaron venganza dura y cruel!
¡Acabaron hasta con el último hombre
del ejército enemigo!
¡Que el cuerpo torturado de Susanin,
sea recordado como ejemplo
por toda Rusia!
 
EL JEFE y LOS SOLDADOS
Ten
ed consuelo, hijos,
su muerte no ha sido
en vano,
sino una muerte honesta.
¡
Vuestro padre murió
por la
santa Rusia,
y por el zar!
¡Con
solaros, hijos!
 
N ° 24 Escena final


(La escena nuevamente se llena de gente
jubilosa, delante de ella están Antonida,
Sobinin y Vania, junto a ellos el Jefe del
destacamento y sus soldados.
A ambos lados hay bandas militares.)
 
CORO
¡Salve, gloria, al zar de Rusia!
¡El Señor nos ha dado un soberano ruso!
¡Que su estirpe sea inmortal!
¡Sí, y que el pueblo ruso tenga prosperidad!
 
Conjunto
 
CORIFEO
¡Gloria al zar!
Gloria, gloria
!
¡Gloria a nuestro zar!
 
CORO
¡Salve, gloria, al zar de Rusia!
¡El Señor nos ha dado un soberano ruso!
¡Que su estirpe sea inmortal!
¡Sí, y que el pueblo ruso tenga prosperidad!
 
EL JEFE Y LOS SOLDADOS
(a los hijos de Susanin)
Conf
ortaos, el zar los recompensará,
y el pueblo proclamará a viva voz:
¡Gloria por siempre a la memoria de Susanin!
 
(Las campanas comienzan a sonar,
y lo siguen haciendo continuamente
hasta
la caída del telón)
 
CORO
¡El zar se acerca!
¡Nuestro zar viene!
¡Moscú se regocija!
¡Celebra este gran día de la llegada del zar!
¡Regoc
ijaos, alegraos!
¡Nuestro zar viene!
¡Gloria a nuestro zar!
¡
Viva!
        

(A lo lejos se puede ver un solemne
cortejo real que se dirige a la Puerta
Spassky).

¡Moscú se regocija!
¡Nuestro zar viene!
¡Gloria a nuestro zar!
¡
Viva! ¡Viva! ¡Viva!
 



Digitalizado y traducido por
:
José Luis Roviaro 2019