SINGLE
ACT
GERALDINE
Two clubs.
BILL
One heart.
SALLY
Two Hearts.
DAVID
Pass.
BILL
Four Hearts.
GERALDINE
Five clubs.
SALLY
Five hearts.
BILL
Pass.
DAVID
Pass.
GERALDINE
Pass.
DAVID
You Play.
SALLY
Once again I’m dummy, forever dummy.
BILL
Don’t boast; put down your cards. You lead.
SALLY
(To herself)
I want to buy that hat of peacock feathers!
I want to buy that hat of peacock feathers!
I want to buy that hat of peacock feathers
I saw this morning at Madame Charlotte’s!
Of course, there is the red one
with the tortoise-shell rose,
and then there is the beige with the fuchsia ribbon.
Still, still, I think I’ll buy
that hat of peacock feathers
(To Bill)
From the table darling.
BILL
I’m sorry dear.
(To himself)
I wonder what she meant by "always being dummy".
Has she found out about Cymbaline?"
Cymbaline, Cymbaline, where are you tonight?
SALLY
(To herself)
I want to buy that hat of peacock feathers.
BILL
On whose mouth are you murmuring senseless
night words with your geranium scented breath?
On whose black shoulder you strew your blond hair?
To whose pleading violence
will your breasts surrender?
SALLY
I want to buy that hat of peacock feathers.
BILL
Is it Christopher, Oliver, Mortimer,
Manfred, Chuck, Tommy or Dominic?
Cymbaline, Cymbaline!
Oh, if only you were my wife,
playing cards with me ev’ry night!
SALLY
I want to buy that hat of peacock feathers.
BILL
(Slow and sensual)
If it only were you I might take home
with me at the end of the game and strangle in the dark!
SALLY
I want to buy that hat of peacock feathers.
The Queen, you have trumped the queen!
GERALDINE
(To herself)
What is he thinking of that he plays so distractedly?
Surely not of his wife,
the long discarded Queen;
surely not of me whose foot
he no longer seeks under the card table.
Who is there to love me?
Who is there for me to love?
Not he, the foolish knave of hearts,
not my father’s faded photograph,
not my stock market husband,
nor my football son.
Only my mother could have loved me but had I let her!
But there she lies in her pain,
cocooned in her illness,
an indiff’rent stranger,
hatching for herself the black wings of death.
Do not die, Mother, do not die yet.
Let me see your pleading eyes once more.
Now that, at last, I am learning to love you.
SALLY
I want to buy that hat of peacock feathers.
BILL
Cymbaline, Cymbaline. Where are you tonight?
SALLY
Ace of hearts.
DAVID
Nine of spades.
GERALDINE
Your trick.
BILL
Out of trump!
GERALDINE
The King of diamonds, David! The hand is yours.
DAVID
Okay.
(To himself)
And this will be my epitaph:
"Worked for Mister Pritchett ev’ry day
and ev’ry night played bridge with Sally and Bill"
GERALDINE
Deuce of spades.
BILL
Six of clubs.
SALLY
Hearts.
DAVID
If Icould be as rich as Mister Pritchett,
the bastard, even richer, rich as Morgan;
if I were only rich as the Aga Khan,
a maharajah, a Rockefeller!
SALLY
I want to buy that hat of peacock feathers.
DAVID
If I could be a king, the King of Diamonds,
the Sultan of America!
An alabaster palace in Palm Beach,
twenty naked girls, twenty naked boys
tending to my pleasures.
BILL
Cymbaline, Cymbaline.
DAVID
Lying on a bed of naked bodies,
drinking scented wine from cups
of Steuben glass inlaid with silver;
ev’ry day another version
of ev’ry known perversion
like in that book of Havelock Ellis
I keep hidden in the library behind the Who’s Who.
To whip a lovely Nubian slave for fun.
Or better still, Mister Pritchett, the bastard!
Ev’ry one afraid of me like
Tamerlane or Genghis Khan!
GERALDINE
Do not die, Mother, do not die yet!
DAVID
But no, it could not be like that;
if I were rich as Morgan
I’d still play bridge each evening
with Sally and Bill. Or Mister Pritchett!
Oh, never, never would I own twenty naked boys
or twenty naked girls.
SALLY
I want to buy that hat of peacock feathers.
BILL
Cymbaline, Cymbaline.
GERALDINE
Do not die, Mother, do not die now!
BILL
Hearts.
SALLY
Hearts.
DAVID
Trump!

|
ACTO ÚNICO
GERALDINE
¡Dos de trébol!
BILL
¡As de corazones!
SALLY
¡Dos de corazones!
DAVID
Paso.
BILL
¡Cuatro de corazones!
GERALDINE
¡Cinco de trébol!
SALLY
¡Cinco de corazones!
BILL
Paso.
DAVID
Paso.
GERALDINE
Paso.
DAVID
Tu turno.
SALLY
Una vez más la tontita, siempre tontita.
BILL
No presumas y baja tus cartas. Tú mandas.
SALLY
(Para sí)
¡Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real!
¡Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real!
¡Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real
que vi esta mañana en "Madame Charlotte"!
Claro, que también está
el rojo con la rosa color carey,
y también el beige, con el moño fucsia.
Pero aún así creo que compraré
el sombrero de plumas de pavo real.
(A Bill)
Desde la mesa querido.
BILL
Lo siento querida.
(Para sí)
Me pregunto qué ha querido decir con "siempre tontita".
¿Habrá descubierto lo de Cymbaline?
Cymbaline, Cymbaline ¿dónde estás esta noche?
SALLY
(Para sí)
¡Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real!
BILL
¿En la boca de quién estás murmurando palabras
nocturnas sin sentido, con tu aliento a geranio?
¿De quién es el hombro negro
sobre el que esparces tu cabello rubio?
¿De quién es la plegaria a la que cederán tus pechos?
SALLY
¡Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real!
BILL
¿Es Christopher, Oliver, Mortimer, Manfred,
Chuck, Tommy o Dominic?
¡Cymbaline, Cymbaline!
¡Si fueras tú mi esposa
la que jugara a las cartas conmigo cada noche!
SALLY
¡Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real!
BILL
(Lento y sensual)
¡Si fueras tú a quien pudiera llevarme a casa,
al final del juego, y estrangularte en la oscuridad!
SALLY
Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real.
¡La reina!... ¡Ganaste con la reina!
GERALDINE
(Para sí)
¿En qué estará pensando que juega tan distraídamente?
Seguro que no en su esposa,
la largamente desechada Reina;
seguro que no en mí,
a quien ya no busca el pie bajo la mesa de juego.
¿Hay alguien que me ame?
¿Hay alguien a quien pueda yo amar?
No él, el torpe truhán de corazones;
no la fotografía desteñida de mi padre;
no mi esposo el de la bolsa de valores;
ni en mi hijo balón de fútbol.
Sólo mi madre podría haberme amado
si yo la hubiera dejado, pero ahí está postrada
en su dolor, arropada en su enfermedad,
hecha una extraña indiferente, incubando
las negras alas de la muerte.
¡No mueras madre, no mueras todavía!
Déjame ver tus ojos suplicantes una vez más,
ahora que por fin, estoy aprendiendo a amarte.
SALLY
Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real.
BILL
Cymbaline, Cymbaline, ¿dónde estás esta noche?
SALLY
¡As de corazones!
DAVID
¡Nueve de picas!
GERALDINE
Tu baza.
BILL
¡No tengo triunfos!
GERALDINE
¡El Rey de diamantes! ¡David, ganaste la mano!
DAVID
Okay.
(Para sí)
Esto dirá mi epitafio:
"Trabajó para el Señor Pritchett todos los días
y jugó bridge con Sally y Bill todas las noches!
GERALDINE
¡Dos de picas!
BILL
¡Seis de trébol!
SALLY
Corazones.
DAVID
Si pudiera ser tan rico como el Señor Pritchett,
el muy bastardo; incluso más rico, como Morgan.
¡Si fuera tan rico como un Aga Khan,
o un maharajá o un Rockefeller!
SALLY
Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real.
DAVID
¡Si pudiera ser un rey, un Rey de Diamantes,
o el Sultán de América!
Tendría un palacio de alabastro en Palm Beach
y veinte niñas y niños desnudos,
atendiendo mis deseos.
BILL
Cymbaline, Cymbaline.
DAVID
Me recostaría en una cama de cuerpos desnudos,
bebiendo vino en copas plateadas Steuben.
Cada día una nueva versión
de cada perversión conocida,
como ocurre en ese libro de Havelock Ellis
que mantengo escondido en la biblioteca
detrás de "Quién es quién".
Azotaría a una bella esclava nubia sólo por diversión;
o mejor aún, al señor Pritchett, ese bastardo.
Todos me temerían tanto como a
¡Tamerlán o Genghis Khan!
GERALDINE
¡No mueras, madre, no te mueras todavía!
DAVID
Pero no, no podría ser así.
Incluso si fuera tan rico como Morgan,
aún así jugaría bridge cada noche
junto a Sally y Bill o el señor Pritchet.
¡Oh, nunca tendría veinte niñas
o veinte niños desnudos!
SALLY
Quiero comprar ese sombrero de plumas de pavo real.
BILL
Cymbaline, Cymbaline.
GERALDINE
¡No mueras, madre, no te mueras ahora!
BILL
Corazones.
SALLY
Corazones.
DAVID
¡Triunfo!
Digitalizado y Traducido por:
Gloria Berner 2011
|