ATTO SECONDO


Scena Prima

(Stanza del Doge nel Palazzo Ducale in Genova. Porte 
laterali. Da un poggiolo si vede la città. Un tavolo: 
un'anfora e una tazza. Annotta)

PAOLO
(a Pietro traendolo verso il poggiolo)
Quei due vedesti?

PIETRO
Sì.

PAOLO
Li traggi tosto 
Dal carcer loro per l'andito ascoso, 
Che questa chiave schiuderà.

PIETRO
T'intesi.

(Esce)

Scena Seconda

PAOLO
Me stesso ho maledetto!
E l'anatema
M'insegue ancor... e l'aura ancor ne trema!
Vilipeso... reietto
Dal Senato e da Genova, qui vibro
L'ultimo strai pria di fuggir, qui libro
La sorte tua, Doge, in quest'ansia estrema.
Tu, che m'offendi e che mi devi il trono,
Qui t'abbandono
Al tuo destino
In questa ora fatale...

(Estrae un'ampolla, ne vuota 
il contenuto nella tazza)

Qui ti stillo una lenta, atra agonia...
Là t'armo un assassino.
Scelga morte sua via
Fra il tosco ed il pugnale.

Scena Terza

(Detto, Fiesco e Gabriele dalla destra, 
condotti da Pietro, che si ritira)

FIESCO
Prigioniero in qual loco m'adduci?

PAOLO
Nelle stanze del Doge, e favella a te Paolo.

FIESCO
I tuoi sguardi son truci...

PAOLO
Io so l'odio che celasi in te.
Tu m'ascolta.

FIESCO
Che brami?

PAOLO
Al cimento
Preparasti de' Guelfi la schiera?

FIESCO
Sì.

PAOLO
Ma vano fia tanto ardimento!
Questo Doge, aborrito da me
Quanto voi l'aborrite, v'appresta
Nuovo scempio...

FIESCO
Mi tendi un agguato.

PAOLO
Un agguato?... Di Fiesco la testa
Il tiranno segnata non ha?...
Io t'insegno vittoria. -

FIESCO
A qual patto?

PAOLO
Trucidarlo qui, mentre egli dorme.

FIESCO
Osi a Fiesco proporre un misfatto?

PAOLO
Te rifiuti?

FIESCO
Sì.

PAOLO
Al carcer ten va.

(Fiesco parte dalla destra; Gabriele 
fa per seguirlo, ma è arrestato da Paolo)

Scena Quarta

PAOLO
Udisti?

GABRIELE
Vil disegno! 

PAOLO
Amelia dunque mai tu non amasti?

GABRIELE
Che dici?

PAOLO
È qui.

GABRIELE
Qui Amelia! -

PAOLO
E del vegliardo
Segno è alle infami dilettanze.

GABRIELE
Astuto dimon, cessa...

(Paolo corre a chiuder la porta di destra)

Che fai?

PAOLO
Da qui ogni varco t'è conteso. - Ardisci
Il colpo... O sepoltura 
Avrai fra queste mura. 

(Parte frettoloso dalla porta sinistra,
che si chiude dentro)

Scena Quinta

GABRIELE
O inferno! Amelia qui! L'ama il vegliardo!...
E il furor che m'accende
M'è conteso sfogar!... Tu m'uccidesti
Il padre... tu m'involi il mio tesoro...
Trema, iniquo... già troppa era un'offesa,
Doppia vendetta hai sul tuo capo accesa.
Sento avvampar nell'anima
Furente gelosia;
Tutto il suo sangue spegnerne
L'incendio non potria;
S'ei mille vite avesse,
Se mieterle potesse
D'un colpo il mio furor,
Non sarei sazio ancor.
Che parlo!... Ohimè!...
Piango!... pietà, gran Dio, del mio martiro!...
Pietoso cielo, rendilà,
Rendila a questo core,
Pura siccome l'angelo
Che veglia al suo pudore;
Ma se una nube impura
Tanto candor m'oscura,
Priva di sue virtù,
Ch'io non la vegga più.
SEGUNDO ACTO


Escena Primera

(Cuartel del Dux en el Palacio Ducal de 
Génova. Desde un balcón se ve la ciudad. 
Anochece)

PAOLO
(a Pedro)
¿Los viste a los dos?

PEDRO
Sí.

PAOLO
Que salgan pronto de la celda 
por el pasadizo secreto.
Esta llave les abrirá.

PEDRO
Comprendido. 

(sale)

Escena Segunda

PAOLO
¡Me maldije a mí mismo! 
¡La maldición aún me persigue
y el aire todavía tiembla!...
Vilipendiado, 
expulsado del Senado y de Génova, 
aquí preparo la última flecha antes de huir.
Aquí libro tu suerte, Dux, en este instante.
Tú, que me ofendes 
a pesar que me debes el trono,
aquí conjuro tu destino, 
en esta hora fatal.

(Extrae una ampolla y 
vuelca el contenido en una copa)

Aquí, te preparo una agonía lenta, atroz.
Allí, le doy el arma al asesino.
Que la muerte elija 
entre el veneno o el puñal.

Escena Tercera

(entran Fiesco y Gabriel conducidos 
por Pedro, que se retira)

FIESCO
¿A qué lugar me traes prisionero?

PAOLO
Al cuartel del Dux, y te habla Paolo.

FIESCO
Tu mirada es sombría.

PAOLO
Yo sé el odio que guardas dentro de ti. 
Escúchame.

FIESCO
¿Qué quieres?

PAOLO
¿Has preparado un grupo de Güelfos 
para la rebelión?

FIESCO
Sí.

PAOLO
¡Tanto coraje será en vano!
Este Dux que aborrezco 
tanto como tú,
prepara una nueva masacre.

FIESCO
Me tiendes una trampa.

PAOLO
¿Una trampa? 
¿El tirano pide la cabeza de Fiesco?
Te guiaré a la victoria....

FIESCO
¿En qué términos?

PAOLO
Matarlo aquí, mientras duerme...

FIESCO
¿Te atreves a proponer un crimen a Fiesco?

PAOLO
¿Te niegas?

FIESCO
Sí.

PAOLO
Regresa a tu celda.

(Fiesco sale, Gabriel lo sigue 
pero Paolo lo detiene)

Escena Cuarta

PAOLO
¿Has escuchado?

GABRIEL
¡Un plan rastrero y vil!

PAOLO
¿Entonces ya no amas a Amelia?

GABRIEL
¿Qué dices?

PAOLO
Está aquí.

GABRIEL
¿Amelia, aquí?

PAOLO
Es el objeto de los deleites 
del viejo infame.

GABRIEL
¡Calla, astuto demonio!

(Paolo cierra la puerta de la derecha)

¿Qué haces?

PAOLO
Ahora ya no puedes regresar.
Atrévete a dar el golpe... 
o te emparedarán entre estos muros.

(Paolo sale por la puerta izquierda 
que se cierra detrás)

Escena Quinta

GABRIEL
¡Oh, infierno! 
¡Amelia está aquí! 
¡El viejo la ama!
¡El furor que me quema no lo puedo sofocar!
Asesinaste a mi padre... 
ahora me robas mi tesoro.
Tiembla inicuo... son dos ofensas,
sobre tu cabeza caerá una venganza doble.
Siento arder en mi alma un celo furioso,
toda su sangre no podría 
apagar este incendio.
Si él tuviera mil vidas 
mi furia las destruiría 
de un solo golpe.
¡Qué digo!... ¡Lloro! 
¡Dios, apiádate de mí!
Cielo piadoso 
devuélvela a este corazón,
pura como el ángel 
que guarda su castidad.
Pero si una nube oscura 
mancha su inocencia
y la priva de su virtud, 
yo no la veré más.
Scena Sesta

AMELIA 
(entra)
Tu qui?...

GABRIELE
Amelia!

AMELIA
Chi il varco t'apria?

GABRIELE
E tu come qui?

AMELIA
Io...

GABRIELE
Ah sleale!

AMELIA
Ah crudele!...

GABRIELE
Il tiranno ferale...

AMELIA
Il rispetta...

GABRIELE
Egli t'ama...

AMELIA
D'amor santo...

GABRIELE
E tu?...

AMELIA
L'amo al pari...

GABRIELE
E t'ascolto, Né t'uccido?

AMELIA
Infelice!... mel credi, pura io sono...

GABRIELE
Favella.

AMELIA
Concedi che il segreto non aprasi ancor.

GABRIELE
Parla - in tuo cor virgineo
Fede al diletto rendi -
Il tuo silenzio è funebre
Vel che su me distendi.
Dammi la vita o il feretro,
Sdegno la tua pietà. 

AMELIA
Sgombra dall'alma il dubbio...
Santa nel petto mio
L'immagin tua s'accoglie
Come nel tempio Iddio.
No, procellosa tenebra
Un ciel d'amor non ha.

(S'ode uno squillo)

Il Doge vien - scampo non hai - 
T'ascondi!

GABRIELE
No.

AMELIA
Il patibol t'aspetta.

GABRIELE
Io non lo temo.

AMELIA
Nell'ora stessa teco avrò morte...
Se non ti move di me pietà. 

GABRIELE
Dite pietade?... 

(Tra sé)

Lo vuol la sorte...
Si compia il fato... Egli morrà.

(Amelia nasconde Gabriele sul poggiolo)

Scena Settima

(il Doge entra dalla destra leggendo un foglio)

DOGE
Figlia!...

AMELIA
Sì afflitto, o padre mio?

DOGE
T'inganni...
Ma tu piangevi.

AMELIA
Io...

DOGE
La cagion m'è nota
Delle lagrime tue... Già mel dicesti...
Ami; e se degno fia
Dite l'eletto del tuo core...

AMELIA
O padre,
Fra' Liguri il più prode, il più gentile...

DOGE
Il noma.

AMELIA
Adorno...

DOGE
Il mio nemico!

AMELIA
Padre!...

DOGE
Vedi qui scritto il nome suo?... congiura
Coi Guelfi...

AMELIA
Ciel!... perdonagli!...

DOGE
Nol posso.

AMELIA
Con lui morrò...

DOGE
L'ami cotanto?

AMELIA
Io l'amo
D'ardente, d'infinito amor. O al tempio
Con lui mi guida, o sopra entrambi cada
La scure del carnefice...

DOGE
O crudele
Destino! O dileguate mie speranze!
Una figlia ritrovo; ed un nemico
A me la invola... Ascolta:
S'ei ravveduto...

AMELIA
Il fia...

DOGE
Forse il perdono allor...

AMELIA
Padre adorato!...

DOGE
Ti ritraggi -
Attender qui degg'io l'aurora...

AMELIA
Lascia ch'io vegli al fianco tuo...

DOGE
No, ti ritraggi...

AMELIA
Padre!...

DOGE
Il voglio...

AMELIA 
(entrando, fra sé) 
Gran Dio! come salvarlo?
Escena Sexta

AMELIA
(entrando)
¿Tú aquí?

GABRIEL
¡Amelia!

AMELIA
¿Quién te abrió el pasadizo?

GABRIEL
¿Por qué estás aquí?

AMELIA
Yo...

GABRIEL
¡Desleal!

AMELIA
¡Oh, cruel!

GABRIEL
El funesto tirano...

AMELIA
Respétalo...

GABRIEL
Él te ama...

AMELIA
Con un amor santo...

GABRIEL
¿Y tú?

AMELIA
Lo amo igual...

GABRIEL
¿Te oigo y no te mato?

AMELIA
¡Desdichado!... ¡Créeme, soy pura!

GABRIEL
Habla...

AMELIA
Permite que aún no te revele el secreto.

GABRIEL
Devuélveme la fe 
en tu corazón inocente.
Tu silencio es un velo fúnebre 
que se extiende sobre mí.
Dame la vida o el féretro,
no quiero que me compadezcas.

AMELIA
Libera tu alma de la duda...
En mi pecho tu imagen santa
se refugia como 
Dios en el templo.
El cielo de mi amor 
no tiene nubes tenebrosas.

(se oyen pasos)

¡Viene el Dux! ¡No hay salida! 
¡Escóndete!

GABRIEL
No.

AMELIA
Te espera el patíbulo.

GABRIEL
No le temo.

AMELIA
A la misma hora moriré contigo
si no te apiadas de mí.

GABRIEL
¿Apiadarme de ti?

(para sí)

La suerte lo desea... 
que se cumpla el destino...¡Él morirá!

(Amelia esconde a Gabriel en el balcón)

Escena Séptima

(El Dux entra leyendo un documento)

DUX
¡Hija!...

AMELIA
¿Estás afligido, padre mío?

DUX
Te engañas... 
Pero has estado llorando.

AMELIA
¿Yo?

DUX
Ya conozco el motivo de tus lágrimas...
Ya me lo has dicho...
Amas, ahora bien:
¿Es digno de ti el elegido por tu corazón?

AMELIA
O padre, es el más valiente 
y el más gentil de Liguria.

DUX
¿Su nombre?

AMELIA
Adorno...

DUX
¡Mi enemigo!

AMELIA
¡Padre!...

DUX
¿Ves escrito aquí su nombre?
¡Conspira junto con los Güelfos!

AMELIA
¡Cielos!... ¡Perdónalo!...

DUX
¡No puedo!

AMELIA
Con él moriré...

DUX
¿Tanto lo amas?

AMELIA
Lo amo con un amor ardiente e infinito.
Condúceme con él al templo
o que sobre ambos caiga 
el hacha del verdugo...

DUX
¡Oh, destino cruel! 
¡Mis esperanzas desvanecidas!
Recupero a mi hija 
y mi enemigo me la roba...
Escucha: si el se arrepiente...

AMELIA
Lo hará...

DUX
Tal vez lo perdone...

AMELIA
¡Padre adorado!

DUX
Ahora retírate,
deseo esperar aquí la aurora...

AMELIA
Déjame velar a tu lado...

DUX
No, retírate...

AMELIA
¡Padre!

DUX
Es mi deseo...

AMELIA
(saliendo, para sí)
¡Dios mío! ¿Cómo lograré salvarlo?
Scena Ottava

DOGE
Doge! ancor proveran la tua clemenza
I traditori? - Di paura segno
Fora il castigo. - 
M'ardono le fauci.

(Versa dall'anfora nella tazza e beve)

Perfin l'onda del fonte è amara al labbro
Dell'uom che regna... 
O duol... la mente è oppressa...
Stanche le membra... ahimè... mi vince il sonno. 

(Siede)

Oh! Amelia..; ami... un nemico... 

(S'addormenta)

GABRIELE 
(entra con precauzione, s'avvicina 
al Doge e lo contempla)
Ei dorme!... quale 
Sento ritegno?... E riverenza o tema?...
Vacilla il mio voler?... Th dormi, o veglio,
Del padre mio carnefice, tu mio 
Rival... Figlio d'Adorno!... la paterna 
Ombra ti chiama vindice... 

(Brandisce un pugnale e va per trafiggere il Doge,
ma Amelia, che era ritornata, va rapidamente a 
porsi tra esso ed il padre)

Scena Nona

AMELIA
Insensato! Vecchio inerme il tuo braccio colpisce!

GABRIELE
Tua difesa mio sdegno raccende.

AMELIA
Santo, il giuro, è l'amor che ci unisce,
Né alle nostre speranze contende.

GABRIELE
Che favelli?...

DOGE 
(destandosi)
Ah!...

AMELIA
Nascondi il pugnale,
Vien... ch'ei t'oda...

GABRIELE
Prostrarmi al suo piede?

DOGE 
(entra improvvisamente fra loro, dicendo a Gabriele)
Ecco il petto... colpisci, sleale!

GABRIELE
Sangue il sangue d'Adorno ti chiede.

DOGE
E fia ver?... chi t'aprì queste porte?

AMELIA
Non io.

GABRIELE
Niun quest'arcano saprà.

DOGE
Il dirai fra tormenti...

GABRIELE
La morte, tuoi supplizi non temo.

AMELIA
Ah pietà!

DOGE
Ah quel padre tu ben vendicasti,
Che da me contristato già fu...
Un celeste tesor m'involasti...
La mia figlia...

GABRIELE
Suo padre sei tu!!!
Perdono, Amelia - Indomito
Geloso amor fu il mio...
Doge, il velame squarciasi...
Un assassin son io..
Dammi la morte; il ciglio
A te non oso alzar.

AMELIA
(fra sé)
Madre, che dall'empireo
Proteggi la tua figlia,
Del genitor all'anima
Meco pietà consiglia...
Ei si rendea colpevole
Solo per troppo amor

DOGE
(fra sé)
Deggio salvarlo e stendere
La mano all'inimico?
Sì - pace splenda ai Liguri,
Si plachi l'odio antico;
Sia d'amistanze italiche
Il mio sepolcro altar.

CORO 
(interno) 
All'armi, all'armi, o Liguri,
Patrio dover v'appella -
Scoppiò dell'ira il folgore;
E notte di procella.
Le guelfe spade cingano
Di tirannia lo spalto -
Del coronato veglio,
Su, alla magion, l'assalto.

AMELIA 
(corre al poggiolo) 
Quai gridi?...

GABRIELE
I tuoi nemici..

DOGE
Il so.

AMELIA
S'addensa il popolo.

CORO
(interno)
¡Guerra! ¡Morte!

DOGE 
(a Gabriele)
T'unisci a' tuoi...

GABRIELE
Che pugni contro dite?... mai più.

DOGE
Dunque messaggio.
Ti reca lor di pace,
E il sole di domani
Non sorga a rischiarar fraterne stragi.

GABRIELE
Teco a pugnar ritorno,
Se la clemenza tua non li disarmi.

DOGE 
(accennando Amelia)
Sarà costei tuo premio.

GABRIELE, AMELIA
O inaspettata gioia!

AMELIA
O padre!

DOGE, GABRIELE
(snudando le spade)
All'armi!


Escena Octava

DUX
¡Dux! ¿De nuevo los traidores 
comprobarán tu clemencia?
El castigo sería señal de cobardía....
Me arde la garganta. 

(Vierte agua en la taza y bebe)

Hasta el agua de la fuente es amarga 
al labio del hombre que reina...
Oh, dolor... mi mente está oprimida...
Cansadas las piernas... Me vence el sueño.

(se sienta)

Amelia... ama...a un enemigo...

(se adormece)

GABRIEL
(Entra con precaución, se acerca 
al Dux y lo contempla)
¡Duerme! ¿Por qué me retengo?
¿Respeto, temor? ¡Vacila mi deseo!
Duermes, viejo, asesino de mi padre,
¡Mi rival!... 
¡Hijo de Adorno, la sombra de tu padre 
clama venganza!

(Saca el puñal y va a herir al Dux, pero 
Amelia que ha regresado se interpone entre 
él y el padre)

Escena Novena

AMELIA
¡Insensato! ¿Matarás a un viejo indefenso?

GABRIEL
Tu defensa reaviva mi desdén.

AMELIA
Te juro que el amor que nos une es santo
y no se opone a nuestras esperanzas.

GABRIEL
¿Qué dices?

DUX
(despertando) 
¡Ah!...

AMELIA
¡Esconde el puñal! 
Ven... que te oiga.

GABRIEL
¿Postrarme a sus pies?

DUX
(a Gabriel)
¡Aquí está el pecho... ataca, desleal!

GABRIEL
La sangre de Adorno exige sangre.

DUX
¿Es verdad?... ¿Quién te abrió esta puerta?

AMELIA
Yo no.

GABRIEL
Nadie sabrá el secreto.

DUX
Lo dirás bajo tortura …

GABRIEL
No temo a la muerte y sus suplicios.

AMELIA
¡Ah, piedad!

DUX
¡Bien que has vengado a tu padre
que cayó bajo mi mano...
Me robaste un tesoro celestial...
¡Mi hija!...

GABRIEL
¿Tú?... ¿Su padre?
Perdón Amelia,
por mi amor lleno de celos.
Dux, se rasgó el velo... 
Soy un asesino...
Dame la muerte... 
No me atrevo a alzar la mirada.

AMELIA
(para sí)
Madre, que desde el cielo 
proteges a tu hija,
inspira el corazón del padre 
para que se apiade de mí.
Él ha sido culpable 
a causa de su gran amor.

DUX
(para sí)
¿Debo salvarlo y 
tender la mano al enemigo?
¡Sí, que la paz brille en Liguria,
que se aplaque el antiguo odio!
Que mi sepulcro sea el altar 
de la unificación italiana.

CORO
(fuera de escena)
¡A las armas, a las armas!
¡Liguria, llama al deber patrio!
Destelló el fulgor de la ira, 
esta noche será de tormenta.
La espada güelfa 
rodea el bastión de la tiranía.
Asaltemos la morada 
del demonio coronado.

AMELIA
(corre a la ventana)
¿Y esos gritos?...

GABRIEL
Tus enemigos...

DUX
Lo sé.

AMELIA
Cada vez hay más gente.

CORO
(fuera de escena)
¡Guerra! ¡Exterminio!

DUX
(a Gabriel)
¡Vete!... ¡Únete a los tuyos!...

GABRIEL
¿Que luche en contra tuya? ... ¡Nunca más!

DUX
Entonces llévales un mensaje de paz,
y que el sol de mañana
no se levante para alumbrar 
una masacre fraternal.

GABRIEL
Regresaré a luchar junto a ti
si tu clemencia no los desarma.

DUX
(señalando a Amelia)
Ella será tu premio.

GABRIEL, AMELIA
¡Oh, júbilo inesperado!

AMELIA
¡Padre!

DUX, GABRIEL
(desenvainando sus espadas)
¡A las armas!


ATTO TERZO


Scena Prima

(Interno del Palazzo Ducale. Di prospetto grandi 
aperture dalle quali sorgerà Genova illuminata a 
festa: in fondo il mare)

GRIDA
(interne)
Evviva il Doge! 
Vittoria! Vittoria! 

CAPITANO
(rimettendo a Fiesco la sua spada)
Libero sei: ecco la spada.

FIESCO
E i Guelfi?

CAPITANO
Sconfitti.

FIESCO
O triste libertà! -

(A Paolo)

Che?... Paolo?! 
Dove sei tratto? 

PAOLO 
(arrestandosi)
All'estremo supplizio.
Il mio demonio mi cacciò fra l'armi
Dei rivoltosi e là fui colto; ed ora
Mi condanna Simon; ma da me prima
Fu il Boccanegra condannato a morte.

FIESCO
Che vuoi dir?

PAOLO
Un velen..., più nulla io temo,
Gli divora la vita.

FIESCO 
Infame!

PAOLO
Ei forse già mi precede nell'avel!...

CORO 
(interno)
Dal sommo delle sfere
Proteggili, o Signor;
Di pace sien foriere
Le nozze dell'amor.

PAOLO
Ah! orrore!!
Quel canto nuzial, che mi persegue,
L'odi?... in quel tempio Gabriello Adorno
Sposa colei ch'io trafugava...

FIESCO 
(sguainando la spada)
Amelia?!
Tu fosti il rapitor?! Mostro!!

PAOLO
Ferisci.

FIESCO 
(trattenendosi) 
Non lo sperar; sei sacro alla bipenne.

(Le guardie trascinano Paolo fuori di scena)

Scena Seconda

Inorridisco!... no,
Simon non questa 
Vendetta chiesi, d'altra meta degno 
Era il tuo fato. -
Eccolo... il Doge. - Alfine
È giunta l'ora di trovarci a fronte! 

(Si ritira in un angolo d'ombra)

Scena Terza

CAPITANO
(al verone)
Cittadini! per ordine del Doge
S'estinguano le faci e non s'offenda
Col clamor del trionfo i prodi estinti.

(Esce seguito dal trombettiere)

DOGE
M'ardon le tempia... un'atra vampa sento
Serpeggiar per le vene... Ah! ch'io respiri
L'aura beata del libero cielo!
Oh refrigerio!... la marina brezza!...
Il mare!... il mare!... quale in rimirarlo
Di glorie e di sublimi rapimenti
Mi si affaccian ricordi! - Il mare!... il mare!...
Perché in suo grembo non trovai la tomba?...

FIESCO 
(avvicinandosi) 
Era meglio per te!

DOGE
Chi osò inoltrarsi?...

FIESCO
Chi te non teme...

DOGE 
Guardie?

FIESCO
Invan le appelli...
Non son qui i sgherri tuoi -
M'ucciderai, ma pria m'odi...

DOGE
Che vuoi?

(I lumi della città e del porto cominciano a spegnersi)

FIESCO
Delle faci festanti al barlume
Cifre arcane, funebri vedrai - 
Tua sentenza la mano del nume
Sopra queste pareti vergò.
Di tua stella s'eclissano i rai;
La tua porpora in brani già cade;
Vincitor fra le larve morrai
Cui la tomba tua scure negò.

DOGE
Quale accento?

FIESCO
Lo udisti un'altra volta.

DOGE
Fia ver? - 
Risorgon dalle tombe i morti?

FIESCO
Non mi ravvisi tu?

DOGE
Fiesco!...

FIESCO
Simone, i morti ti salutano!

DOGE
Gran Dio!...
Compiuto alfin di quest'alma è il desio!

FIESCO
Come fantasima
Fiesco t'appar,
Antico oltraggio
A vendicar.

DOGE
Di pace nunzio
Fiesco sarà,
Suggella un angelo
Nostra amistà.

FIESCO
Che dici?

DOGE
Un tempo il tuo perdon m'offristi...

FIESCO
Io?

DOGE
Se a te l'orfanella concedea
Che perduta per sempre allor piangea,
In Amelia Grimaldi a me fu resa, 
E il nome porta della madre estinta.

FIESCO
Cielo!... 
Perché mi splende il ver sì tardi?

DOGE
Piangi?... Perché da me volgi gli sguardi?...

FIESCO
Piango, perché mi parla
In te del ciel la voce;
Sento rampogna atroce
Fin nella tua pietà.

DOGE
Vien, ch'io ti stringa al petto,
O padre di Maria;
Balsamo all'alma mia
Il tuo perdon sarà.

FIESCO
Ahimè! morte sovrasta... un traditore
Il velen t'apprestò.

DOGE
Tutto favella,
Il sento, a me d'eternità...

FIESCO
Crudele Fato!

DOGE
Ella vien...

FIESCO
Maria...

DOGE
Taci, non dirle...
Anco una volta benedirla voglio.

(S'abbandona sopra un seggiolone)
ACTO TERCERO


Escena Primera

(Interior del Palacio Ducal. De frente, 
gran apertura por la cual se ve Génova 
y al fondo, el mar)

CORO
(fuera de escena)
¡Viva el Dux!
¡Victoria! ¡Victoria!

CAPITÁN
(devolviendo la espada a Fiesco)
Quedas libre, aquí tienes tu espada.

FIESCO
¿Y los Güelfos?

CAPITÁN
Derrotados.

FIESCO
¡Qué triste libertad!...

(entra Paolo)

¿Qué?... ¡Paolo!... 
¿Dónde te llevan?

PAOLO
(deteniéndose)
Hacia la pena máxima.
Mi demonio me llevó a las armas
junto con los revoltosos, y me atraparon.
Ahora Simón me condena, pero antes, 
yo condené a muerte a Bocanegra.

FIESCO
¿Qué quieres decir?

PAOLO
Un veneno... ya no tengo nada que perder, 
le devora la vida.

FIESCO
¡Infame!

PAOLO
¡Y quizás me preceda en la tumba!...

CORO
(interno)
Desde lo alto del cielo, 
protégelos Señor.
Que estas bodas de amor 
sean anuncio de paz.

PAOLO
¡Horror, ese canto nupcial me persigue!
¿Lo oyes? 
En ese templo Gabriel Adorno
se casa con la que yo rapté...

FIESCO
(desenvaina la espada)
¿Amelia? 
¿Tú fuiste el raptor? ¡Monstruo!

PAOLO
¡Hiéreme!

FIESCO
(conteniéndose)
No lo esperes, te aguarda el hacha.

(Paolo sale con los guardias)

Escena Segunda

¡Estoy horrorizado!...
No, Simón, ésta no es la venganza 
que deseo, tu vida merecía otro final.
Aquí está... el Dux.
¡Al fin llegó la hora de encontrarnos 
frente a frente!

(Se retira a un ángulo de sombra)

Escena Tercera

CAPITÁN
(en el balcón)
¡Ciudadanos! Por orden del Dux que se 
extingan las antorchas y no se ofenda a los 
valientes difuntos con el clamor del triunfo.

(sale. Entra el Dux)

DUX
Me arde la cabeza... siento un fuego mortal 
que serpentea por mis venas.
Quiero respirar el aire del cielo abierto.
¡Qué alivio! ¡La brisa marina! El mar!...
¡Su vista me trae recuerdos de gloria
y de actos sublimes! 
¡El mar!... ¡El mar!...
¿Por qué no hallé la tumba en su seno?...

FIESCO
(apareciendo)
¡Hubiera sido mejor para ti!

DUX
¿Quién se ha atrevido a entrar?

FIESCO
Aquél que no te teme.

DUX
¡Guardias!

FIESCO
En vano los llamas...
Si vinieran, me matarían...
Pero antes me escucharás...

DUX
¿Qué deseas?

(se encienden las luces de la ciudad)

FIESCO
Con el destello de las antorchas 
verás presagios fúnebres.
La mano del cielo escribió tu sentencia
entre estas paredes.
Se eclipsan los rayos de tu estrella
y tu púrpura cae a pedazos.
Tú, vencedor, morirás entre los fantasmas
de los que tus verdugos negaron la tumba.

DUX
¿De quién es esa voz?

FIESCO
Ya la oíste antes.

DUX
¿Es posible?...
¡Los muertos se levantan de su tumba!

FIESCO
¿No me reconoces?

DUX
¡Fiesco!...

FIESCO
¡Simón, te saludan los muertos!

DUX
¡Oh Dios!...
¡Al fin se cumple el deseo de mi alma!

FIESCO
Fiesco aparece 
como un fantasma
que vengará 
una ofensa antigua.

DUX
Fiesco será quien 
anuncie la paz.
Un ángel sella 
nuestra amistad.

FIESCO
¿Qué dices?

DUX
Una vez me ofreciste tu perdón...

FIESCO
¿Yo?

DUX
Si te concedía la huérfana que entonces
lloré como perdida para siempre.
Me fue devuelta como Amelia Grimaldi
y lleva el nombre de su madre extinta.

FIESCO
¡Cielos!...
¿Por qué me revelas la verdad tan tarde?

DUX
¿Lloras? ¿Por qué miras hacia otro lado?...

FIESCO
Lloro porque en ti, 
me habla la voz del cielo.
Tu piedad 
me hace sufrir.

DUX
Ven, abraza en mi pecho
al padre de María.
Tu perdón 
será el bálsamo de mi alma.

FIESCO
La muerte te amenaza... 
Un traidor te envenenó.

DUX
Siento que en mí 
todo habla de eternidad...

FIESCO
¡Destino cruel!

DUX
Ella viene...

FIESCO
María...

DUX
Calla, no le digas... 
Quiero bendecirla una vez más.

(se sienta)
Scena Ultima

(Detti, Maria, Gabriele, Senatori, 
Dame, Gentiluomini, Paggi con torce, ecc)

MARIA (Amelia)
(vedendo Fiesco) 
Chi veggo!...

DOGE
Vien...

GABRIELE
(fra sé)
Fiesco!

MARIA (Amelia)
(a Fiesco)
Tu qui!

DOGE
Deponi
La meraviglia - In Fiesco il padre vedi
Dell'ignota Maria, che ti die' vita.

MARIA (Amelia)
Egli?... Fia ver?...

FIESCO
Maria!...

MARIA (Amelia)
Oh gioia! Dunque
Gli odii funesti han fine!...

DOGE
Tutto finisce, o figlia...

MARIA (Amelia)
Qual ferale
Pensier t'attrista sì sereni istanti?

DOGE
Maria, coraggio... A gran dolor
t'appresta...

MARIA, GABRIELE 
Quali accenti! oh terror!

DOGE
Per me l'estrema ora suonò!

(Sorpresa generale)

MARIA, GABRIELE
Che parli?...

DOGE
Ma l'Eterno
In tue braccia, o Maria,
Mi concede spirar...

MARIA, GABRIELE 
(cadendo a'piedi del Doge): 
Possibil fia?...

DOGE 
(sorge, e imponendo sul loro capo le 
mani solleva gli occhi al cielo, e dice) 
Gran Dio, li benedici
Pietoso dall'empiro;
A lor del mio martiro
Cangia le spine in fior.

MARIA (Amelia)
No, non morrai, l'amore
Vinca di morte il gelo,
Risponderà dal cielo
Pietade al mio dolor.

GABRIELE
O padre, o padre, il seno
Furia mi squarcia atroce...
Come passò veloce
L'ora del lieto amor!

FIESCO
Ogni letizia in terra
È menzognero incanto,
D'interminato pianto
Fonte è l'umano cor.

DOGE
T'appressa, o figlia... io spiro...
Stringi... il morente... al cor! ...

CORO
Sì - piange, piange, è vero,
Ognor la creatura;
S'avvolge la natura
In manto di dolor!

DOGE
Senatori, sancite il voto estremo. -

(I Senatori s'appressano)

Questo serto ducal la fronte cinga
Di Gabriele Adorno. -
Tu, Fiesco, compi il mio voler...
Maria!!! 

(Spira)

MARIA GABRIELE 
(s'inginocchiano davanti al cadavere) 
O padre!...

FIESCO 
(s'avvicina al verone circondato 
da Senatori e paggi che alzano lefiaccole): 
Genovesi!... In Gabriele
Adorno il vostro Doge or acclamate.

VOCI
(dalla piazza): 
No - Boccanegra!!!

FIESCO
È morto...
Pace per lui pregate!...

(Lenti e gravi tocchi di campana. 
Tutti s'inginocchiano).

FINE



Escena última

(entra María - Amelia - y Gabriel, les siguen 
Damas, Caballeros, senadores, etc.)

MARÍA (Amelia)
(Viendo a Fiesco)
¡Qué veo!...

DUX
Ven...

GABRIEL
(para sí)
¡Fiesco!

MARÍA (Amelia)
(a Fiesco)
¿Tú aquí?

DUX
Reserva tu asombro. 
En Fiesco ves al padre de
la desconocida María, que te dio la vida.

MARÍA (Amelia)
¿Él?... ¿Es verdad?...

FIESCO
¡María!...

MARÍA (Amelia)
¡Oh, júbilo!
¡Ya acabaron los odios funestos!

DUX
Todo se acaba, hija...

MARÍA (Amelia)
¿Qué sombrío pensamiento
entristece estos instantes serenos?

DUX
María, coraje... 
prepárate para un gran dolor...

MARÍA (Amelia), GABRIEL
¡Esas palabras me dan miedo!

DUX
¡Ha llegado mi hora última!

(sorpresa general)

MARÍA (Amelia), GABRIEL
¿Qué dices?

DUX
Pero el Eterno, María,
me concede expirar 
en tus brazos...

MARÍA (Amelia), GABRIEL
(cayendo a los pies del Dux)
¡No es posible!...

DUX
(se levanta y levantando sus 
manos al cielo dice)
Dios piadoso, 
bendícelos desde el cielo,
por ellos transforma 
las espinas de mi martirio en flores.

MARÍA (Amelia)
¡No, no morirás! 
El amor vencerá 
al hielo de la muerte,
el cielo responderá con piedad a mi dolor.

GABRIEL
¡Oh, padre, padre, 
una furia atroz me desgarra el pecho!...
¡Cuán pronto pasó 
la hora del feliz amor!

FIESCO
Cualquier delicia en la tierra 
es un hechizo engañador.
El corazón humano 
es fuente de interminable llanto.

DUX
Prepárate, hija... expiro...
abraza... al moribundo... junto a tu corazón.

CORO
Sí, es verdad, 
siempre lloran los mortales.
¡La naturaleza se cubre 
de un manto de dolor!

DUX
¡Senadores, sancionad mi última voluntad!

(los senadores se acercan)

Que la corona ducal 
ciña la frente de Gabriel Adorno.
Tú, Fiesco, cumple mi deseo... 
¡María!...

(muere)

MARÍA (Amelia), GABRIEL
(inclinándose ante el cadáver)
¡Padre!...

FIESCO
(se adentra en el círculo de senadores
y dice)
¡Genoveses, aclamad a 
Gabriel Adorno como nuevo Dux!

VOCES
(desde la plaza)
¡No!... ¡Bocanegra!

FIESCO
Ha muerto... 
¡Rogad por el descanso de su alma!

(Toque lento y grave de campanas. 
Todos se arrodillan)
 
FIN



Escaneado y Traducido por:
Marcelo Villalba 2001