ATTO  IV


(Il fiume Penejos. Acque limpide, cespugli folti, fiori 
e fronde. La luna immobile allo Zenuit spande sulla 
scena una luce incantevole. Un tempio con due sfingi 
a sinistra. Nel fondo Elena a Pantalis, in una cimba di 
madreperla e d'argento; un gruppo di sirene intorno 
alla barca. Fausto giacerà assopito sulle zolle fiorite)

ELENA 
La luna 
Immobile inonda l'etere...

PANTALIS 
Canta.

ELENA 
...d'un raggio pallido.

PANTALIS 
Caldo Balsamo stillan le ramora...

ELENA 
Canta.

PANTALIS 
...dai cespi roridi.

ELENA 
Doridi e 
Silfidi, cigni e nereidi... 

PANTALIS 
Canta. nind

ELENA 
... vagan sull'alighe. 
L'aura è serena, 
La luna è piena, 
Canta, o sirena, 
La serenata!

PANTALIS 
Canta, canta, 
Canta, sirena, canta. 

FAUSTO 
(dietro le quinte)
Elena, Elena, Elena, Elena!

ELENA 
Viandante 
Languido, t'appressa al margine...

PANTALIS 
Canta. 

ELENA 
...del flutto flebile.

PANTALIS 
Debile 
Cantico t'invita; è florida...

ELENA 
Canta.

PANTALIS 
...la via di mammole.

ELENA 
Cantan le 
Tenere sirene, amabili...

PANTALIS 
Canta. 

ELENA 
...Grazie del mar.
L'aura è serena, 
La luna è piena, 
Canta, sirena, 
La serenata!

PANTALIS 
Canta, Canta, 
Canta, sirena, canta! 

(Partono)

FAUSTO 
(sempre dietro le quinte)
Elena, Elena, Elena, Elena!

MEFISTOFELE 
(entrando con Fausto)
Ecco la notte del classico Sabba. 
Gran ventura per te 
Che cerchi vita 
Nel regno delle favole; 
Nel regno delle favole tu sei. 
Saggio consiglio 
E' di spiar ciascun 
Nostra fortuna 
Per opposto sentier.

FAUSTO 
Delibo l'aura 
Del suo vago idioma cantatrice! 
Son sul suol di Grecia! 
Ogni mia fibra 
E' posseduta dall'amor.

(Fausto esce)

MEFISTOFELE 
Al Brocken, 
Fra le streghe del Nord, 
Ben io sapevo farmi obbedir, 
Ma qui, fra stranie larve, 
Più me stesso non trovo. 
Atri vapori dell'irto Harz, 
O prediletti alle mie nari! 
Un'orma di voi non fiuto 
In quest'attica terra. 
Ma qual s'inoltra 
Volante o danzante 
Gaietto sciame femminil? 
Vediamo.

(Entrano le Coretidi. Danze in cerchi. 
Mefistofele, confuso ed annoiato, esce)

Danza

(Entra Elena seguita dalle Coretidi)

CORETIDI 
Ah! 
Trionfi ad Elena, 
Carmini, corone, 
Danze patetiche, 
Ludi di cetera. 
Circonfusa di sol 
Il magico viso, 
Tu irradi l'anime, 
Riverberi il cielo.

ELENA 
(assorta in una fatale visione)
Notte cupa, truce, 
Senza fine, funebre! 
Orrida notte d'Illio! 
Implacato rimorso! 
Nugoli d'arsa 
Polvere al vento 
Surgono e fanno 
Più cieca la tenebra.

CORETIDI 
Pace!

ELENA 
Di cozzantisi scudi 
E di carri scroscianti 
E di catapulte sonanti 
L'etere è scossa! 
Sì muta il suol 
In volutabro di sangue.

CORETIDI 
Numi! Numi!

ELENA 
I numi terribili 
Già ruggono, 
L'ire inferocendo 
Della pugna; 
L'ispide torri 
Ergonsi tragiche, negre, 
Fra la caligin densa.

CORETIDI 
Elena!

ELENA 
L'incendio già lambe le case. 
Veggonsi l'ombre degli Achei 
Proiette bui profili giganti 
Vagolar le pareti 
In mezzo ai roghi. 
Ahimè! Ah! 
Alto silenzio 
Regna poscia 
Dove fu Troia.
ACTO  IV


(En el río Peneos de aguas transparentes. 
La luna ilumina toda la escena con una luz 
encantadora. Un templo con dos esfinges a 
la izquierda. Al fondo Elena y Pantalis, en 
una barca de madreperla y plata; un grupo 
de sirenas nadan entorno al la barca)

ELENA 
La luna, inmóvil
inunda el éter... 

PANTALIS 
¡Canta!

ELENA 
...con sus pálidos rayos.

PANTALIS 
La escarchada fronda destila gotas...

ELENA 
¡Canta! 

PANTALIS
...de cálido bálsamo.

ELENA 
Las ninfas y las sílfides, 
las nereidas y los cisnes...

PANTALIS 
¡Canta!

ELENA 
...se deslizan sobre las algas.
La atmósfera es tranquila,
la luna se muestra llena.
¡Canta, oh, sirena, 
canta tu serenata!

PANTALIS 
¡Canta, canta, 
canta, sirena, canta! 

FAUSTO
(a lo lejos)
¡Elena, Elena, Elena, Elena!

ELENA 
¡Oh, lánguido viajero
acércate a la orilla...

PANTALIS 
¡Canta!

ELENA 
...apacible de este río!

PANTALIS 
Dulces canciones te atraen 
y las violetas...

ELENA 
¡Canta!

PANTALIS 
...adornan tu camino.

ELENA 
Cantan las sirenas, 
dulces y amables...

PANTALIS 
¡Canta! 

ELENA 
...diosas del mar.
La atmósfera es tranquila,
la luna se muestra llena.
¡Canta, oh, sirena, 
la serenata!

PANTALIS 
¡Canta, Canta, 
Canta, sirena, canta! 

(sale)

FAUSTO
(a lo lejos)
¡Elena, Elena, Elena, Elena!

MEFISTÓFELES 
(entrando con Fausto)
Ésta es la clásica noche, 
de aquelarre. 
Una magnífica ocasión para ti, 
que buscas la vida 
en el reino de la fantasía.
¡Ahora estás en el
reino de las hadas!
Sería acertado separar 
nuestros caminos.

FAUSTO
¡Delicioso es al oído
el son de esos cantos!
¡Estoy en el suelo de Grecia!
Siento todas mis fibras
poseídas por el amor.

(Fausto sale)

MEFISTÓFELES 
En el Brocken, 
entre mis brujas del norte, 
sé bien cómo hacerme obedecer; 
mas aquí, entre espíritus extraños,
me siento incómodo. 
Los acres vapores del Hartz
y el aroma del alquitrán y resina... 
¡Ésos son mis olores favoritos! 
Mas no he logrado sentirlos 
en esta tierra ática. 
¿Qué se aproxima? 
¿Un enjambre de encantadoras jóvenes?
Veamos.

(Entran danzando las Cariátides.
Mefistófeles, confuso y aburrido, sale)

Danza

(Entra Elena seguida de las Cariátides)

CARIÁTIDES 
¡Ah! 
Alabemos a Elena,
con odas y laureles,
emocionadas danzas
y tañidos de liras.
Tu mágica presencia
iluminada por el sol,
irradia el espíritu
y refleja los cielos.

ELENA 
(absorta en una fatal visión)
Noche oscura y pavorosa,
interminable noche de dolor.
¡Terrible noche de Ilión!
¡Remordimiento implacable!
Nubes de cenizas 
alzadas por el viento 
que hacen aún más impenetrables 
las tinieblas.

CARIÁTIDES 
¡Paz!

ELENA
¡El aire está lleno del 
golpear de escudos,
golpes de catapultas
y estruendos de carros!
El suelo se convierte
en un lodazal de sangre.

CARIÁTIDES 
¡Dioses! ¡Dioses!

ELENA 
¡Rugen los dioses, 
iracundos,
haciendo mas feroz 
la batalla!
Las torres se elevan,
negras y trágicas,
a través de la humareda.

CARIÁTIDES 
¡Elena!

ELENA 
Las llamas lamen las casas, 
las sombras de los griegos tiemblan,
cual gigantescas siluetas,
sobre los muros 
iluminados por el fuego. 
¡Ah! Pronto,
el silencio reinará
en lo que una vez fue 
Troya.
(Entra Fausto splendidamente vestito coll'abito dei 
Cavalieri del XV secolo; è seguito da Mefistofele, 
Nero, Pantalis, di piccoli Fauni e da Sirene)

CORETIDI 
Chi vien? 
Chi vien? 
O strana, o mirabile vista! 
Un eroe tutto splendido s'inoltra! 
Sul suo viso mestissimo 
Sì legge: Amor! 
Volgiti, Regina! 
Regina, volgiti e guarda.

FAUSTO 
(inchinato davanti ad Elena) 
Forma ideal purissima 
Della bellezza eterna! 
Un uom ti si prosterna 
Innamorato al suolo. 
Volgi ver me, 
Di tua pupilla bruna, 
Vaga come la luna, 
Ardente come il sole. 
Un uom ti si prosterna, 
Innamorato, innamorato al suol. 

ELENA 
Dal tuo respiro 
Prendo e mi chiamo beata 
Ch'unica fra tutte 
Le troadi e le argive ninfe 
Spargo i voluttuosi 
Fascini su cotanto amante! 
Dal suo respiro pendo, 
E mi chiamo beata, ah! beata.

FAUSTO 
La tranquilla immagine 
Della fanciulla blanda 
Ch'amai, là fra le nebbie 
D'una perduta landa 
Già disvanì; 
Un più sublime sguardo, 
Un più folgorato viso, 
E tremo ed ardo! 
Adoro e tremo ed ardo! 
Conquiso m'ha. 
Più sublime amor, ecc.

CORETIDI 
Quivi l'amor li aduna! 
Prodigo! Li aduna l'amor! 
O stupor! 
O celeste coppia! 
Sembran Endimione e Luna! 
La dea deliba l'alito 
Dell'eroe rapito! 
Li aduna qui l'amor! 
Lo contempla! O stupor! ecc. 
Quasi lo bacia, o stupor! 
O coppia del ciel! 
Quivi l'amor li aduna, l'amor!

MEFISTOFELE 
O stupore! Prodigo! 
Quivi l'amor li aduna! 
Stupor! Stupor! 
Guarda! 
Ah! Qui li aduna l'amor! 

(alle coretidi)

Quivi l'amor, li aduna 
Sì, l'amor!

PANTALIS 
Ah! Quivi l'amor li aduna! 
Guarda! 
Coppia del ciel! 
O coppia celeste!

NERO 
Prodigo, prodigo! 
O prodigo! 
Stupor! Celeste coppia! 
Qui li aduna l'amor! 
Sì, quivi l'amor li aduna, 
L'amor, l'amor! 

(Mefistofele, Pantalis, Nero e 
le Coretidi s'allontanano)

ELENA 
O incantesimo! 
Parla! Parla! 
Qual magico soffio 
Cotanto bea la tua dolce 
Loquela d'amore? 
Il suon tu inserti al suon, 
Quasi alito d'eco 
D'estasi piena. 
Dimmi, como farò a palar 
L'idioma soave?

FAUSTO 
Frugo nel cor 
E ti rispondo: Ave! 

ELENA 
E mi rispondi: Ave.

FAUSTO 
Così tu pur come 
Augello a richiamo, 
Frughi nel cor e mi rispondi: 
T'amo! 
T'amo! 
Ah! T'amo, t'amo!

ELENA 
T'amo! T'amo, t'amo!

ELENA, FAUSTO 
Ah! Amore! Mistero celeste, 
Profondo! 
Già il tempo dilegua 
Cancellasi il mondo! 
Già l'ore dai tetri mortali contate 
Ramingan serene 
Per plaghe beate!

ELENA 
Per plaghe beate 
Ramingan serene!

FAUSTO 
Amore!

ELENA 
E brividi ignoti 
Mi cercan le vene.

FAUSTO 
Amore!

FAUSTO, ELENA 
E un'aura di cantici 
Esala il mio core. 
Guardandoci in viso, 
Cantiamo l'amore!

FAUSTO 
Cantiamo l'amore 
Guardandoci in viso!

ELENA 
Cantiam l'amor!
Ah! L'amore, l'amore delirio!

ELENA, FAUSTO 
L'amore sorriso!

FAUSTO 
Ah! L'amore visione...
L'amore canzone, 
Sia sempre nel tardo 
Futuro sommerso 
L'estremo suo canto 
L'estremo suo verso! 
Cantiamo l'amor! 
Ah! Cantiamo l'amor! 
Mister! L'amor, l'amor!

ELENA 
Ah! L'amore canzone, 
Sia sempre nel tardo 
Futuro sommerso 
L'estremo suo verso! 
Amor! Amor! Amore! Mister! Amor!

CORETIDI, CORIFEI 
Poesia libera, 
T'alza pe' cieli! 
Voli di folgore! 
Impeti d'aquila! 
Spinganti all'ultime 
Regge del sol, poesia! 
Sì, spinganti a vol!

(allontanandosi)

Ah! Ah!

ELENA 
(mormorato)
Giace in Arcadia 
Una placida valle...

FAUSTO 
(mormorato)
Ivi insieme vivrem.

ELENA 
E avrem per nido 
Le grotte delle ninfe... 
E per guanciale . . .

FAUSTO 
Le tue morbide chiome...

ELENA 
E i fior di prato...

(Sì perdono, mormorando, fra i cespugli)

CORETIDI, CORIFEI 
Ah! 


(Entra Fausto vestido como un Caballero 
del siglo XV; es seguido de Mefistófeles, 
Nereo, Pantalis, faunos y sirenas)

CARIÁTIDES 
¿Quién viene? 
¿Quién viene?
¡Oh, imagen prodigiosa!
Un espléndido héroe se acerca. 
En su triste rostro está escrito:
"Amor".
¡Volveos, majestad!
¡Volveos y mirad!

FAUSTO
(arrodillado ante Elena)
¡Oh, forma perfecta y pura
de la belleza eterna, 
ante ti se postra 
un hombre enamorado! 
Vuelve hacia mí
tus ojos oscuros,
en los que se refleja la belleza
de la luna...
ardientes como el sol, 
Ante ti se postra... etc.

ELENA 
Por tus palabras deduzco,
y me considero afortunada,
de haber sido la única,
entre las troyanas y las ninfas argivas, 
capaz de inspirar 
tan voluptuoso sentimiento
en este amante...
Por tus palabras deduzco...

FAUSTO
La imagen apacible 
de la dulce joven 
que antes amara,
ya se ha desvanecido 
entre las nieblas 
de otro mundo.
Me he visto conquistado
por una mirada 
más sublime, 
por una más resplandeciente belleza...
¡Tiemblo de deseo!

CARIÁTIDES 
¡El amor les atrae!
¡Qué prodigio! 
¡Qué estupor!
¡Oh, pareja celestial!
¡Parecen Endimión y Luna!
La diosa aparece hechizada
por los labios del héroe.
¡El amor les atrae!
¡Cómo se contemplan! ¡Qué prodigio!...
¡Cómo se admiran, oh prodigio!
¡Oh, pareja celestial!
¡El amor les atrae!

MEFISTÓFELES 
¡Qué prodigio! ¡Qué estupor!
¡El amor les atrae!
¡Qué estupor! ¡Qué estupor!
¡Mirad!
¡El amor les atrae!

(a las cariátides)

¡El amor les atrae!
¡Sí, el amor!

PANTALIS 
¡Ah, el amor les atrae!
¡Mirad!
¡Pareja divina!
¡Oh, pareja celestial!

NEREO
¡Qué prodigo! ¡Qué prodigo! 
¡Qué prodigo! 
¡Qué estupor! ¡Pareja celestial! 
¡El amor les atrae! 
¡Sí, el amor les atrae! 
El amor, el amor! 

(se alejan todos menos 
Elena y Fausto)

ELENA 
¡Qué dulzura! 
¡Habla de nuevo! 
¿Qué mágico poder
da a tus palabras 
tan encantador acento?
Se entrelazan los sonidos
como un amoroso eco
Dime, ¿Cómo podría yo 
aprender a formar 
tan hermosas frases?

FAUSTO
Busco en mi corazón y te respondo: 
¡Salve!

ELENA 
Y yo respondo: ¡Salve!

FAUSTO
Así, tú también,
como un pájaro que, 
en pleno vuelo, 
buscara a su pareja,
me respondes: 
¡Te amo! ¡Te amo!

ELENA 
¡Te amo! ¡Te amo! ¡Te amo!

ELENA, FAUSTO
¡Ah! ¡Amor! ¡Misterio divino, profundo!
Ya no existe el tiempo,
el mundo se ha detenido.
Las horas, 
medidas por los simples mortales, 
transcurren serenas 
en esta bendita orilla.

ELENA 
¡Transcurren serenas 
en esta bendita orilla!

FAUSTO
¡Amor!

ELENA 
Y una extraña y nueva fuerza
parece recorrer todo mi ser.

FAUSTO
¡Amor!

FAUSTO, ELENA 
Mi corazón 
se desborda de cánticos. 
Nos miramos a los ojos 
y cantamos las alabanzas del amor.

FAUSTO
¡Cantemos al amor!
¡Mirémonos a los ojos!...

ELENA 
¡Cantemos al amor!
¡Al amor! ¡Al éxtasis!

ELENA, FAUSTO
¡La alegría del amor!

FAUSTO
¡Ah, el sueño del amor!
¡El canto del amor!
¡Ah, el canto del amor!
Sepultado por siempre 
en un futuro distante,
se encuentra su último poema.
¡La última elegía del amor!
¡Cantemos al amor!
¡El misterio del amor!

ELENA 
¡El sueño del amor!
Sepultado por siempre
en un futuro distante,
se encuentra su último poema.
¡El misterio del amor!

CARIÁTIDES, CORIFEOS
¡Libre poesía,
vuela hacia el cielo!
Vuela con la rapidez del rayo
y el ímpetu del águila,
hasta los confines 
del reino del sol.
Sí, con impetuoso vuelo.

(alejándose)

¡Ah! ¡Ah!

ELENA 
(murmurando)
Hay en Arcadia
un valle tranquilo...

FAUSTO
(murmurando)
Allí viviremos juntos...

ELENA 
Nuestro hogar 
será la gruta de las ninfas,
y la almohada...

FAUSTO
Tus suaves trenzas...

ELENA 
Y las flores del campo...

(se alejan, murmurando)

CARIÁTIDES, CORIFEOS
¡Ah!


EPILOGO


(Laboratorio di Fausto come nell'atto primo ma qua e 
là diroccato dal tempo. Voci magiche sparse nell'aria. 
Fausto, seduto sul seggiolone e conturbato, medita. 
Mefistofele gli sta dietro come un incubo. Notte. Una 
lampada arde languidamente; scena quasi oscura. Il 
Vangelo aperto, come nel primo atto, sul leggio.

MEFISTOFELE 
(fissando Fausto)
Cammina, cammina, 
Superbo, pensier.

FAUSTO
(alzondosi, come assorto in un'estatica visione)
O rimembranza!

MEFISTOFELE 
(fra sè)
La morte è vicina, 
Cammina, cammina, 
Superbo pensiero.

FAUSTO 
Corsi attraverso il mondo 
E i suoi miraggi! 
Ghermii pel crine 
Il desiderlo alato!

MEFISTOFELE 
(fra sè)
O canti! O memorie 
D'incanti e di glorie, 
Guidate a ruina 
Quell'animo altier.

(a Fausto)

Hai bramato, 
Gioito e poi bramato novellamente, 
Né ancor dicesti 
All'attimo fuggente: 
Arrestati: sei bello!

FAUSTO 
Ogni mortal mister gustai, 
Il Real, l'Ideale, 
L'Amore della vergine, 
L'Amore della Dea... sì. 
Ma il Real fu dolore 
E l'Ideal fu sogno... 
Giunto sul passo estremo 
Della più estrema, età, 
In un sogno supremo 
Sì bea l'anima già, 
In un sogno supremo, ecc. 
Re d'un placido mondo, 
D'una landa infinita, 
A un popola fecondo 
Voglio donar la vita.

MEFISTOFELE 
(fra sè)
Spiar voglio il suo cor.

FAUSTO 
Sotto una savia legge 
Vo'che surgano a mille 
A mille e genti e gregge 
E case e campi e ville.

MEFISTOFELE 
(fra sè)
Ah! All'erta, tentator!

FAUSTO 
Ah! Voglio 
Che questo sogno 
Sia la santa poesia 
E l'ultimo bisogno 
Dell'esistenza mia. 
Voglio che questo sogno 
Sia la santa poesia 
Dell'esistenza! 
Ecco... 
La nuova turba 
Al guardo mio si svela!

MEFISTOFELE 
(fra sè)
Ah! Qual baglior conturba 
Il muto tenebror?!

FAUSTO 
S'ode un cantico in ciel.

MEFISTOFELE 
(fra sè)
All'erta!

FAUSTO 
S'ode un cantico in ciel.

MEFISTOFELE 
(fra sè)
All'erta tentator!

FAUSTO 
Già mi beo nell'augusto raggio 
Di tanta aurora! 
Già nell'idea pregusto 
L'alta ineffabil ora!

MEFISTOFELE 
(fra sè)
All'erta, all'erta! 
E' la battaglia incerta 
Fra Satana ed il Ciel.

(a Fausto, dispiegando il mantello 
come nell'atto primo)

Vien! Io distendo questo mantel... 

FAUSTO 
Cielo!

MEFISTOFELE 
...e volerem sull'aria! 
Fausto! Fausto! Fausto!

FALANGI CELESTI 
Ah! 
Ave Signor, 
Signor degli angeli, 
Dei santi, delle sfere...

MEFISTOFELE 
(esorcizzando verso l'alcova dove appariscono
le Sirene in mezzo ad una luce calda)
Odi il canto d'amor 
Che un dì beò il tuo cor! 
Vieni a inebbriar le vene 
Sul sen delle Sirene! 
Vieni! 

(Le Sirene scompaiono)

FALANGI, CELESTI 
...delle sfere, dei volanti, 
...e dei santi, dei volanti, 
E dei volanti Cherubini d'or 
Ave, Signor!

FAUSTO 
Arrestati, sei bello!

CHERUBINI 
Ave!

MEFISTOFELE 
Torci il guardo, 
Torci il guardo!

(Fausto con un gesto possente va 
ad afferrare il Vangelo)

FALANGI CELESTI 
E dei volanti Cherubini d'or. 
Ave, Signor degli angeli.

FAUSTO 
Baluardo m'è il Vangelo!

CHERUBINI 
Ave!

MEFISTOFELE 
Torci il guardo, 
Torci il guardo! 

FAUSTO 
Dio clemente, m'allontana 
Dal demonio mio beffardo, 
Non indurmi in tentazione!

(rapito nell'estasi della visione)

Vola il cantico ardente 
Del celestial drappello!

FALANGI CELESTI 
Dall'eterna armonia 
Dell'Universo 
Nel glauco spazio immerso... 

MEFISTOFELE 
(fra sè)
Già strilla l'angelico stuolo, 
Ghermiamo quell'anima al volo. 
Già l'opra del male distrugge 
Iddio col suo stolto perdon, 
Col suo stolto perdon!

FAUSTO 
Sacro attimo fuggente, 
Arrestati, sei bello! 
A me l'eternità!

(muore)

FALANGI CELESTI 
...emana un verso, 
Un verso di supremo amor...

(Scende una pioggia di rose sulla salma di Fausto)

CHERUBINI 
Spargiamo un profluvio di rose, 
Un nembo di foglie odorose, 
Un effluvio di fior. 

FALANGI, CELESTI 
...e s'erge a Te.

MEFISTOFELE 
Diluvian le rose 
Sull'arsa mia testa, 
Le membra ho corrose 
Dai raggi dai fior.

CHERUBINI 
Oriamo, la povera salma s'invola, 
Redenta quell'alma nel mistico amor. 

FALANGI CELESTI 
S'erge a Te per l'aure...

MEFISTOFELE 
M'assale la mischia 
Di mille angioletti. 
Trionfan gli eletti, 
Ma il reprobo fischia!

CHERUBINI 
Spargiamo un diluvio 
Di rose sul mostro, 
Le gelide e irose 
Sue membra contorca...

FALANGI CELESTI 
...in suon soave.

MEFISTOFELE 
Trionfa il Signor, 
Ma il reprobo fischia! 
Eh!

CHERUBINI 
...furente in mezzo 
Alla pioggia rovente, 
Alla pioggia rovente che spargon 
I cherubini d'oro. 
Siam nimbi volanti dai limbi, 
Nei santi splendori vaganti.

FALANGI CELESTI 
Ave, ave! 



EPÍLOGO


(Noche. Laboratorio de Fausto como en 
el acto primero, pero se nota el paso del 
tiempo. Voces mágicas se esparcen por la 
habitación. Fausto, en una silla, medita. 
Mefistófeles tras él, le acecha. El Evangelio 
abierto, como en el primer acto)

MEFISTÓFELES 
(acechando a Fausto)
Rápido, rápido...
Piensa, piensa.

FAUSTO 
(levantándose, absorto en una visión) 
¡Oh, qué recuerdos!

MEFISTÓFELES 
(para sí)
Se acerca la muerte, 
rápido, rápido,
piensa, piensa...

FAUSTO
¡He visto el mundo
y sus ilusiones!
¡He volado sobre
los arcanos deseos!

MEFISTÓFELES 
(para sí)
¡Oh, cantos! ¡Oh, recuerdos
de sortilegios y glorias,
arrastrad a este orgulloso espíritu,
al abismo!

(a Fausto)

Has deseado, 
disfrutado y vuelto a desear, 
pero nunca has dicho 
en un instante fugaz: 
¡Detente, eres hermoso!

FAUSTO
He probado todos los placeres humanos,
reales e ideales:
el amor de la virgen,
y el amor de la diosa... sí.
Mas la realidad, era dolor;
y el ideal, un sueño...
Ahora mi vejez
me acerca ya 
al fin último 
y un tedioso sueño 
me llena de alegría.
Al Rey de un país infinito,
de una tierra en paz
y de un laborioso pueblo,
quiero consagrar mi vida.

MEFISTÓFELES 
(para sí)
Espiaré su corazón.

FAUSTO
Bajo sabias leyes 
vería crecer a miles de hombres,
a las bestias, a los campos,
a las casas y ciudades.

MEFISTÓFELES 
(para sí)
¡Maligno, alerta!

FAUSTO
¡Ah! Quiero que
este sueño 
sea mi poema y mi oración.
De ahora en adelante, 
liberaré mi vida
de cualquier otra inquietud.
¡Este sueño será
el poema y la oración
de mi existencia!
¡Ante mis ojos se presenta
una nueva multitud!

MEFISTÓFELES 
(para sí)
¡Ah! ¿Qué luz brillante
disipa las plácidas tinieblas?

FAUSTO
Oigo un cántico celestial.

MEFISTÓFELES 
(para sí)
¡Cuidado!

FAUSTO
Oigo un cántico celestial.

MEFISTÓFELES 
(para sí)
¡Cuidado Maligno!

FAUSTO
Mi alma se alegra 
con este amanecer radiante.
¡Ha nacido en mi mente
la imagen de la hora suprema!

MEFISTÓFELES 
(para sí)
¡Cuidado, cuidado!
Se acerca la incierta batalla
entre Satanás y el cielo.

(a Fausto, desplegando la capa 
como en el acto primero)

¡Ven! ¡Extiendo ante ti mi capa...

FAUSTO
¡Cielos!

MEFISTÓFELES 
...para volar por el aire!
¡Fausto! ¡Fausto! ¡Fausto!
 
FALANGES CELESTIALES
¡Ah! 
¡Salve, Señor 
de los ángeles,
de los santos, de las esferas...

MEFISTÓFELES 
(agitado al aparecer las sirenas 
en medio de una luz cálida)
¡Escucha el canto de amor
que otrora deleitara tu corazón! 
¡Ven, ven a gustar el éxtasis 
sobre el pecho de las sirenas! 
¡Ven!

(Las sirenas le acompañan)
 
FALANGES CELESTIALES 
...de las esferas y cuerpos alados, 
y de los santos...
Señor de los alados querubines...
¡Salve, Señor!

FAUSTO
¡Deteneos, sois hermosos!

QUERUBINES 
¡Salve! 

MEFISTÓFELES 
¡Desvía la mirada!
¡Desvía la mirada!

(Fausto con un gesto como de poseído 
se aferra al Evangelio)
 
FALANGES CELESTIALES
De los alados querubines de oro 
¡Salve, Señor de los ángeles!

FAUSTO
¡El Evangelio es mi defensa!

QUERUBINES
¡Salve!

MEFISTÓFELES 
¡Desvía la mirada!
¡Desvía la mirada!

FAUSTO
¡Dios misericordioso, 
líbrame de este grotesco demonio!
¡Apártame de la tentación!

(arrebatado por la visión)

¡A mi alrededor retumban
los himnos celestiales!...

FALANGES CELESTIALES
De la eterna armonía
del universo,
en el glauco espacio inmerso...

MEFISTÓFELES 
(para sí)
Grita el enjambre de ángeles.
Debo atrapar este alma al vuelo.
¡Dios se empeña en destruir 
la obra del mal,
con su absurdo perdón!

FAUSTO
¡Momento sagrado y fugaz,
detente, eres hermoso!
¡Dame la eternidad!

(muere)

FALANGES CELESTIALES 
...emana un verso, 
un verso supremo de amor...

(caen rosas sobre el alma de Fausto)

CHERUBINI
Vertamos un diluvio de rosas,
una miríada de flores olorosas,
de fragantes flores. 

FALANGES CELESTIALES
... se eleva hacia Ti.

MEFISTÓFELES
¡Llueven rosas!
La cabeza me arde.
¡La luz y las flores
corroen mis miembros!

QUERUBINES 
Oremos, el cuerpo desaparece
y el alma es redimida por el amor místico.

FALANGES CELESTIALES
Se eleva hacia Ti por la aurora...

MEFISTÓFELES 
¡Una legión de querubines
me asalta!
¡Vencen los elegidos,
y el réprobo aúlla!

QUERUBINES 
Vertamos un diluvio de rosas 
sobre el horrible monstruo.
Que sus miembros 
se crispen de ira...

FALANGES CELESTIALES
... sus suaves acordes

MEFISTÓFELES 
¡Triunfa el Señor,
y el réprobo aúlla!
¡Ah!

QUERUBINES 
...que sus miembros 
se crispen de ira bajo 
esta cascada que arrojan 
los querubines dorados.
Somos nimbos del limbo
vagando en la gloria infinita.

FALANGES CELESTIALES
¡Salve! ¡Salve!



Escaneado y Traducido por:
Paco Almagro 2001