ATTO  II                                                                                 


(Porticato che dà accesso ai giardini nella casa di 
Jone ed agli appartamenti già illuminati. - È notte. 
Nidia, appoggiata ad una colonna, sta immersa in 
profonda tristezza, mentre s'ascolta il seguente) 

Scena Prima 

CORO INTERNO
Sotto le dita eburnee
Ti suona amor la lira:
Te, nuova musa, il fervido
Estro di Saffo ispira.
Di fiori e di corone
Offriam tributo a te,
Ma vago al par di Jone
Fiore in Pompei non è.

NIDIA
A lei plausi ed onori, a lei di Glauco
L'amor! - Qual più beata
Fanciulla in terra?... essere da Glauco amata!
Ed io, povera schiava, il suo compianto
Neppure sperar poss'io, - che l'amo tanto!
Atroce pena!... Ahi sempre
Vederlo a lei da presso, e testimone
Esser del foco che lo strugge!... O Jone...
Per un sol de' tuoi gaudii, intera
Io la vita darei!

Scena Seconda 

(Burbo e detta) 

BURBO
(che avrà udite in disparte le ultime parole di Nidia)
Fa core e spera.

NIDIA
Burbo!...

BURBO
Ti fo' paura? Or già non sei
Più schiava mia. Severo
Fui talvolta con te, ma t'ebbi cara
Pur sempre!

NIDIA
Qual favella!

BURBO
(misterioso e con simulato interesse)
Sventurata
Sei tu.

NIDIA
Chi il dice?

BURBO
Io che so tutto, e or ora
Da te l'intesi.

NIDIA
Dei!... pietà!...

BURBO
Più assai darti poss'io - di Glauco il cor.

NIDIA
Ti fai
Gioco di me?

BURBO
Nella natia Tessaglia
Mai non udisti favellar d'arcani
Filtri d'amor?

NIDIA
L'udii.

BURBO
D'un di que' filtri
Vo' farti don.

(traendo dalla cintura una fiala, che Nidia 
osserva con ansietà)

Tosto che il beva, amarti
Glauco dovrà...

NIDIA
Fia vero?...
Ei m'amerà, dicesti!...

BURBO
D'immenso amor.

NIDIA
Ah, sì!

(sta per prendere dalle mani di Burbo l'ampolla, 
ma si pente, compresa da subito ribrezzo)

BURBO
Perché t'arresti?

NIDIA
Inganno egli è - sollecito
Farti di me, tu puoi?

BURBO
Io: perché no? risolviti...

NIDIA
Se quel licor...

BURBO
Nol vuoi?
Sia: tardi un dì pentirtene
Dovrai.

NIDIA
Se a lui fatale...

BURBO
A lui fatal?... Non esserlo
Può che alla tua rivale.
Al generoso Glauco
lo recar danno? Stolta
Sei, se lo credi... Sbrigati!
Tempo a gettar non ho.

CORO INTERNO
Sia plauso a Jone!...

BURBO
Ascolta.

NIDIA
(fra sé)
E lei tradir potrò?

BURBO
(prende Nidia per mano e la conduce verso 
gli appartamenti).
È là... rapito in estasi
Della sua Diva ai piedi:
D'amor le parla!... in teneri
Sguardi languir lo vedi.
Se il foco più s'avanza,
Incendio diverrà;
Nè a spegnerlo, possanza
Virtù di filtro avrà.

NIDIA
(fra sé)
Da quai gelose furie
Mi balza il cor commosso!
È un'agonia terribile
Che sopportar non posso.
Com'io l'adoro e quanto
Null'altro amar lo può...
Pur ella è lieta, e pianto
Solo in mercede io n'ho!

BURBO
Ebben!... spumanti calici
Recan le schiave in giro...
Non indugiar.

NIDIA
(con improvvisa risoluzione)
Propizia
Venere a me sarà!
Quel filtro!...

BURBO
(porgendole l'ampolla)
È qui... 

(fra sé) 

Respiro!

NIDIA
O gioia... ei mio sarà!
O primi d'amore fantasmi ridenti,
Di luce novella brillatemi in cor!
La povera schiava non ha più lamenti...
Delizie le appresta di Glauco l'amor!

BURBO
Oh, vanne, t'affretta!... son ore gli istanti...
Coraggio!... la prova fallir non potrà...

CORO INTERNO
Fra gaie canzoni, fra nappi spumanti,
Un serto di rose la vita si fa.

(Nidia entra frettolosa negli appartamenti. Burbo si 
avvicina alle vetriate e sta osservando: s'odono ad 
intervalli gli evviva degli invitati)

BURBO
Or sarà pago Arbace!...
Oh, come trema
La poveretta, e gli occhi
Volge d'intorno sbigottita!... Un nappo
Ha fra le man... a Glauco
Lo porge... il Greco al laccio è preso... beve!
Ah! la tazza depon... - Nidia è svenuta!...
La sorreggon... rinvien!... Sol pochi sorsi
Bevuti egli ha! - Se resta il colpo a mezzo
La mia fatica scaderà di prezzo.

(parte) 

Scena Terza 

(Glauco indi Jone) 

GLAUCO
(esce dagli appartamenti: il suo volto palesa
l'emozione ond'è agitato)
O profani diletti, o vane larve
Di voluttà bugiarde, or che mi resta
Di voi? Rimorso e pianto...
È un'altra ebbrezza
Che mi sublima l'anima e il pensiero.
O primo, unico e vero
Amor mio, Jone!... Di tua voce il suono
Come ogni fibra mi commove, e quanto
M'è possente de' tuoi sguardi l'incanto!

JONE
(che avrà seguite l'orme di Glauco, gli si 
appressa, e con dolce rimprovero)
Glauco, fuggi da me?

GLAUCO
Fuggirti? e dove
Fuggir poss'io che non ti vegga e ascolti?

JONE
Quai detti!

GLAUCO
L'universo
Non sei tutto per me?... della tua vita
Non vivo?

JONE
Glauco!

GLAUCO
(animandosi sempre più)
Oh no, non mai sì forte
Fu in me desio di vagheggiarti appresso...

JONE
Glauco!

GLAUCO
Di dirti alfin: t'amo... sii mia!

JONE
(fra sé)
Suprema gioia!

GLAUCO
E udir da' labbri tuoi
Un accento dolcissimo d'amore...
Dillo!

JONE
(con abbandono)
Su gli occhi non mi leggi il core?
T'amo, t'amo!

GLAUCO
Ah, l'odo alfine
La parola inebriante!
D'una gioia senza fine
Veggo il raggio a me dinante.

JONE
Si d'Imen m'adduci all'ara,
Io t'affido e vita e cor.

GLAUCO
Vien: la Grecia a noi prepara
Molle un talamo di fior.

Dell'Ilisso sulle sponde
Ha natura eterno il riso;
Là vedrai commosse l'onde
Farsi specchio al tuo bel viso.
Di profumi imbalsamate
Verran l'aure a carezzarti,
Suoni d'arpe innamorate
Saran l'eco del mio cor...
Tutto, ah tutto per amarti,
Del mio cielo avrò l'ardor!

JONE
Del mio core ogni speranza
Quest'istante appien corona,
A ineffabile esultanza
L'alma assorta s'abbandona.
Come nuvola dorata
Il tuo fascino mi cinge,
In un'estasi beata
L'avvenir precorro già...
Te contendermi d'Arbace
Il rigor non può...

GLAUCO
Che ascolto!
Lui nomasti?...

(la sua esaltazione cresce; la fronte gli arde, 
gli occhi errano d'intorno spalancati: il delirio 
va sviluppandosi)

Ov'è l'audace?
Oh! nascondimi quel volto!

JONE
Che mai dici?

GLAUCO
Acuti dardi
Qui nel cor!...
Mi scintillano gli sguardi...

JONE
Deh, ti calma!...

GLAUCO
Arbace?... ei mente!...
Oh non vedi! è cheto il mare...
Vieni, vien... la nave è presta...
Vele ai venti... un lido appare..
La mia Grecia, oh gioia... è questa!

JONE
Tu vaneggi?...

GLAUCO
De' tuoi baci
Fa ch'io sugga la dolcezza...

JONE
T'allontana!...

GLAUCO
Perché taci?...
Vieni, o bella, e m'accarezza;
Voluttà dalle pupille
Ch'io ti beva a calde stille!

JONE
Numi!

GLAUCO
(il suo delirio è al colmo)
Burbo... qua il falerno!
Vuoto l'anfore d'un sorso...
Tazze, dadi, io più non scerno...

JONE
(chiamando)
Ah, soccorso!... Ahimè soccorso!

Scena Quarta 

(Invitati, schiave, fra le quali Nidia, 
Dirce e detti, indi Arbace) 

CORO
Delirante egli è... Correte!
Glauco, Glauco, oh torna in te!

NIDIA
(fra sé)
Che mai veggio!

GLAUCO
Voi... chi siete?
Qua il falerno, i dadi a me.

(abbracciando or l'una or l'altra delle schiave, 
quasi in frenesia d'amore)

Vo' del trio crine baciar le anella,
Sulla tua bocca la mia serrar...
Meno ritrosa sarai più bella...
Ama, fanciulla!... vita è l'amar!

ARBACE
(che da alcuni istanti sarà comparso in scena, 
tenendosi in disparte, si avanza verso Jone e le dice):
Vedi in qual core posto hai l'affetto,
Vedi se Arbace mentiva a te.
Nato alla polvere, rettile abbietto,
Di calpestarlo sdegni il tuo piè.

JONE
(fra sé)
Più non mi vede, più non m'ascolta...
In turpi immagini travolto ha il cor.
Ed io l'amava! delusa e stolta,
Io l'ho creduto degno d'amor!

NIDIA
(fra sé)
Quel filtro!... ah Burbo, m'hai tu tradita?
Doveva io cieca prestarti fe'?
Celeste Venere, lo serba in vita;
L'ira tua vindice piombi su me.

INVITATI
(fra sé)
Come in quel volto dianzi sereno,
Or di baccante l'immagin dà!

SCHIAVI
Ristoro al foco che gli arde in seno
l'aura notturna forse sarà.

JONE
(a Arbace)
Consiglio, aita deh tu mi presta,
O mio secondo padre d'amor!

ARBACE
Può del tuo core sol la tempesta
La voce d'Iside far muta ancor.
A consultarla da me verrai?

JONE
Quando?

ARBACE
Fra un'ora.

JONE
Coraggio avrò?
Sola... fra l'ombre...

ARBACE
Che temi mai?
Io su te veglio... Verrai?

JONE
(risoluta)
Verrò.

(Durante il breve dialogo fra Jone ed Arbace, Glauco, 
vinto dalla stanchezza, si appoggia seduto per terra, al 
piedestallo dì una colonna. Gl'invitati e le schiave lo 
circondano)

GLAUCO
Canti chi vuole... le stragi...

CORO, NIDIA
Affranto
Par che s'addorma...

GLAUCO
(con voce sempre più fioca)
Del Dio guerrier...
Io fra le belle...

CORO, NIDIA
Restiamogli accanto.

GLAUCO
Ebbro, non morto... voglio cader!

(Arbace parte. Jone retrocede inorridita alla vista di 
Glauco sdraialo nel più licenzioso abbandono: Nidia è 
in ginocchio supplichevole vicina a lui. Cala il sipario)
 
ACTO  II 


(Arcada que lleva a los jardines de la casa de 
Jone y a las habitaciones que se ven iluminadas. 
Es de noche. Nidia, apoyada en una columna, 
está inmersa en profunda tristeza) 

Escena Primera 

CORO INTERNO
Con sus dedos de marfil
amor tañe la lira.
Tú, nueva musa, la ardiente
inspiración de Safo despiertas.
De flores y guirnaldas
te ofrecemos nuestro tributo,
pero tan bella como Jone,
no hay en Pompeya una flor.

NIDIA
¡Para ella alabanzas y honores, 
para ella el amor de Glauco!
¿Qué muchacha más feliz habrá en la tierra?
¡Ser amada por Glauco!
Y yo, pobre esclava, ¡ni su desdén puedo esperar!
¡Yo, que lo amo tanto! ¡Angustia atroz!... 
¡Ah, verlo siempre cerca de ella, 
y ser testigo del fuego que le consume!... 
¡Oh, Jone!... Por uno solo de tus goces, 
¡daría yo la vida entera!

Escena Segunda 

(Burbo y Nidia) 

BURBO
(que ha oído las últimas palabras de Nidia)
Ten ánimo y espera.

NIDIA
¡Burbo!...

BURBO
¿Te doy miedo? 
Ya no eres mi esclava. 
Severo fui alguna vez contigo, 
¡pero siempre te tuve afecto!

NIDIA
¡Qué pretendes!

BURBO
(misterioso y con simulado interés)
Desventurada
eres.

NIDIA
¿Quién lo dice?

BURBO
Yo, que todo lo sé, 
y ahora mismo lo he escuchado de ti.

NIDIA
¡Dioses!... ¡Piedad!...

BURBO
Yo puedo darte el corazón de Glauco.

NIDIA
¿Te estás
riendo de mí?

BURBO
En tu Tesalia natal
¿nunca oíste hablar de misteriosos
filtros de amor?

NIDIA
Sí, oí.

BURBO
Voy a regalarte
uno de esos filtros.

(sacando de su cinturón una ampolla que Nidia 
observa con ansiedad)

En cuanto lo beba, 
Glauco se verá obligado a amarte...

NIDIA
¿Es verdad?...
¿Y dices que me amará?...

BURBO
Con inmenso amor.

NIDIA
¡Ah, sí!

(está apunto de quitar de las manos de Burbo 
la ampolla, siente un súbito rechazo) 

BURBO
¿Por qué te detienes?

NIDIA
Es un engaño.
¿Por qué te muestras tan solícito conmigo?

BURBO
¿Yo? ¿Y por qué no? Decídete...

NIDIA
Si ese filtro...

BURBO
¿No lo quieres?
Como desees, pero puede que algún día
te arrepientas de esto.

NIDIA
Si resultara fatal para él...

BURBO
¿Fatal para él? 
No lo será más que para tu rival.
Al generoso Glauco
¿podría hacer yo daño? 
Tonta eres, si piensas eso... ¡Apresúrate!
¡No puedo perder aquí más tiempo!

CORO INTERNO
¡Larga vida a Jone!...

BURBO
Escucha.

NIDIA
(para sí)
¿Y él podrá traicionarla?

BURBO
(toma a Nidia de la mano y la hace mirar 
hacia las habitaciones).
Ahí está... traspuesto de éxtasis
a los pies de su diosa.
¡Le habla de amor!... 
En tiernas miradas le veo languidecer.
Si el fuego avanza más,
un incendio se desencadenará
y ningún filtro será ya capaz 
de extinguirlo.

NIDIA
(para sí)
¡Mi alterado corazón 
late de celosa furia!
Es una terrible agonía
que no puedo soportar.
Como yo le adoro,
ninguna otra puede amarlo...
¡Ella está feliz y el llanto
es mi único consuelo!

BURBO
¡Venga!... Espumosas copas
les llevan las esclavas...
No te lo pienses.

NIDIA
(con súbita resolución)
¡Venus me será
propicia!
¡Dame el filtro!

BURBO
(dándole la ampolla)
Aquí está... 

(para sí) 

¡Respiro!

NIDIA
¡Oh, alegría!... ¡Él será mío!
¡Oh, imágenes sonrientes de amor,
con nueva luz brilláis en mi corazón!
¡La pobre esclava ya no se lamentará más,
pues el amor de Glauco la llenará de gozo!

BURBO
¡Venga, date prisa!... ¡Los instantes son horas!
¡Valor!... el empeño no puede fallar!...

CORO INTERNO
¡Entre alegres canciones y copas burbujeantes,
la vida es una corona de rosas!

(Nidia entra decidida en las habitaciones. Burbo 
se acerca a las ventanas y observa. De vez en 
cuando se oyen los vivas de los invitados) 

BURBO
¡Ahora Arbaces quedará satisfecho!...
¡Oh, cómo tiembla la pobrecilla 
y mira a su alrededor asustada!... 
Un vaso tiene en las manos... A Glauco
se lo da... El griego cae en la trampa... ¡Bebe!
¡Ah, deja la taza! - ¡Nidia se ha desmayado!
La socorren... ¡Ya vuelve en sí!... 
¡Sólo ha bebido un sorbo! 
Si el golpe queda a medio 
el resultado no será eficaz.

(sale) 

Escena Tercera 

(Glauco y luego Jone) 

GLAUCO
(sale de las aposentos, su rostro revela 
la emoción que le embarga)
¡Oh, placeres profanos y vanos de falsas alegrías! 
¿Qué queda ahora de vosotros?...
Tan solo pesar y llanto.
Hoy, otra embriaguez sublima 
mi pensamiento y alma.
¡Oh Jone, mi primero, único y verdadero amor!
¡Cómo conmueve el sonido de tu voz 
cada una de mis fibras, y qué
poderoso es el encanto de tu mirada!

JONE
(que estaba siguiendo los pasos de Glauco se
acerca y le habla con dulce reproche)
Glauco, ¿huyes de mí?

GLAUCO
¿Huir de ti? 
¿Dónde puedo huir que no te vea o te escuche?

JONE
¡Qué dulces palabras!

GLAUCO
¿No eres para mí 
el universo entero?... 
¿No vivo por tu vida?

JONE
¡Glauco!

GLAUCO
(cada vez más exaltado)
¡Oh no, nunca fue tan fuerte en mí 
el deseo de soñar contigo!...

JONE
¡Glauco!

GLAUCO
De decirte por fin: ¡te amo... eres mía!

JONE
(para sí)
¡Felicidad suprema!

GLAUCO
Y oír de tus labios
una dulcísima palabra de amor...
¡Dila!

JONE
(con abandono)
¿No lees en mis ojos lo que siente mi corazón?
¡Te amo, te amo!

GLAUCO
¡Ah, por fin escucho
la embriagante palabra!
Ante mí veo el rayo
de una interminable felicidad.

JONE
Si me llevas al altar de Himeneo
yo te confiaré mi vida y mi corazón.

GLAUCO
Ven: Grecia nos prepara
un mullido lecho de flores.

En las orillas del Iliso
sonríe eternamente la naturaleza;
allí verás en las tranquilas olas
reflejarse tu bello rostro.
Con perfumes embalsamados
vendrá la brisa a acariciarte,
sonidos de arpas enamoradas
serán el eco de mi corazón...
Todo el ardor de mi cielo,
¡ah todo, para amarte, lo tendré!

JONE
Todas las esperanzas de mi corazón
este instante las colma completamente.
Con alegría indecible
mi alma arrebatada se abandona.
Como una nube dorada
tu fascinación me rodea,
y en un éxtasis de felicidad
nuestro futuro veo venir...
La rudeza de Arbaces
no puede competir contigo...

GLAUCO
¡Qué oigo!
¿Lo has nombrado?...

(su exaltación aumenta; le arde la frente, 
los ojos vagan erráticos muy abiertos,
el delirio sigue creciendo) 

¿Dónde está ese atrevido?
¡Oh, ocultadme ese rostro!

JONE
¿Qué estás diciendo?

GLAUCO
¡Afilados dardos
se clavan en mi corazón!...
Me centellean los ojos...

JONE
¡Ah, cálmate!

GLAUCO
¿Arbaces?... ¡Él miente!
¡Oh, no lo ves, el mar está tranquilo!...
¡Ven, ven... la nave está lista!...
Las velas al viento... aparece una orilla...
¡Mi Grecia, oh felicidad... es ésta!

JONE
¡Estás delirando!

GLAUCO
Deja que aspire la dulzura
de tus besos...

JONE
¡Aléjate!...

GLAUCO
¿Por qué callas?...
Ven, hermosa mía, y acaríciame.
¡Deja que beba las cálidas lágrimas
de tus pupilas voluptuosas!

JONE
¡Dioses!

GLAUCO
(en el máximo delirio)
Burbo... ¡trae el Falerno!
¡Vaciaré las jarras de un trago!...
¡Vasos, dados, sólo veo eso!...

JONE
(gritando)
¡Ah, socorro!... ¡Ay de mí, socorro!

Escena Cuarta 

(Invitados, esclavas, entre las que está Nidia, 
Dirce, Jone, Glauco y luego Arbaces) 

CORO
¡Está delirando... corred!
¡Glauco, Glauco, oh, vuelve en ti!

NIDIA
(para sí)
¡Qué estoy viendo!

GLAUCO
Vosotros... ¿quiénes sois?
¡Traed Falerno y dadme los dados!

(abrazando a todas las esclavas 
casi en un frenesí amoroso) 

Quiero besar los rizos de tu pelo
y cerrar mi boca en la tuya...
Menos tímida serás más bella...
¡El amor, muchacha, la vida es amor!

ARBACES
(que unos instantes antes apareció en escena, 
avanza hacia Jone y le dice:)
¡Mira en qué corazón has puesto tu afecto!
¡Dime ahora si Arbaces mentía!
Ese indigno reptil nacido en el polvo, 
merece ser aplastado por tu pie.

JONE
(para sí)
Ya no me ve, ni me escucha...
Viles imágenes trastornan su corazón.
¡Y yo que lo amaba! 
Engañada y estúpida... ¡le creí digno de mi amor!

NIDIA
(para sí)
¡Aquel filtro!... ¡Ah, Burbo! ¿me has traicionado?
¿Cómo fui tan ciega como para creer en ti?
Celeste Venus, conserva su vida,
que tu ira vengadora caiga sólo sobre mí.

INVITADOS
(para sí)
¿Cómo puede su rostro, antes sereno,
mostrar ahora esta imagen de bacanal?

ESCLAVAS
Quizá la brisa nocturna alivie
el fuego que le arde en su interior.

JONE
(a Arbaces)
¡Ah, dame consejo, ayuda,
oh, tú que eres como un segundo padre!

ARBACES
Sólo la voz de Isis puede callar
la tempestad de tu corazón.
¿Quieres que la consulte?

JONE
¿Cuándo?

ARBACES
Dentro de una hora.

JONE
¿Tendré valor?
Sola... en la oscuridad...

ARBACES
¿Qué has de temer?
Yo miraré por ti... ¿Vendrás?

JONE
(resuelta)
Iré.

(Durante el breve diálogo entre Jone y Arbaces, 
Glauco, vencido por el cansancio, se apoya, 
sentado en el suelo, en el pedestal de una 
columna. Los invitados y las esclavas lo rodean) 

GLAUCO
El que quiera puede cantar... las matanzas...

CORO, NIDIA
Está agotado...
Parece estar durmiéndose...

GLAUCO
(con la voz cada vez más débil)
Del dios guerrero...
Yo estaba entre muchachas bellas...

CORO, NIDIA
Permanezcamos junto a él.

GLAUCO
¡Borracho y no muerto... quiero caer!

(Arbaces sale. Jone se retira horrorizada ante la 
visión de Glauco, acostado en el más licencioso 
abandono: Nidia queda de rodillas a su lado) 
 

Acto III