CANCIÓN DE PASAR CANTANDO (1927)

(Canço de passar cantant)

Música Eduardo Toldrá (1895 - 1962)

Texto Josep María Sagarra i Castellarnau (1894 -1961)

 

Si ve l'avril tremolant
i el ventet que no reposa,
i el perfum de Dijous Sant,
noia, no cullis la rosa:
passa cantant.

Si les trampes vant picant,
si treuen vestits de festa
la geganta i el gegant,
noia, no llencis ginesta:
passa cantant.

Si la gent ploriquejant 
camina amb la vista baixa,
si va la creu endavant,
noia, no guaitis la caixa,
passa cantant.

Si t'escomet un galan,
tot tendresa, tot deliris,
defallint i sospirant,
no l'escoltis ni te'l miris:
passa cantant.

Si una vella, xiuxejant,
t'augura una mala estrella
i et diu que se't marciran
aquests aires de poncella,
i aquesta galta tan bella
no durarà ni un instant,
noia, riute'n de la vella:            
passa cantant!


Si abril acude temblando
y el céfiro no reposa
y el perfume de Jueves Santo,
niña, no cojas la rosa:
pasa cantando.

Si los bombos van sonando,
si sacas los vertidos de fiesta
la giganta y el gigante,
niña, no tires retama:
pasa cantando.

Si gente lloriqueando 
sigue con la vista baja
tras la cruz que va avanzando,
niña, no mires la caja:
pasa cantando.

Si te aborda un galán,
todo ternura y delirio,
desmayando y suspirando,
no le escuches ni le mires:
pasa cantando.

Si una vieja, susurrando,
te augura una mala estrella
y te dice que se marchitarán,
estos aires de renuevo,
y esta mejilla tan bella
no durará ni un instante,
niña, ríete de la vieja:
¡pasa cantando!



Escaneado y Traducido 2002