RECLAMO Op. 7.4

(Lockung)

Música de Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949)

Texto de Josef von Eichendorff (1788 - 1857)

  

Hörst du nicht die Bäume rauschen       
Draußen durch die stille Rund?
Lockts dich nicht, hinabzulauschen
Von dem Söller in den Grund,
Wo die vielen Bäche gehen
Wunderbar im Mondenschein
Wo die stillen Schlösser sehen
In den Fluß vom hohen Stein?

Kennst du noch die irren Lieder
Aus der alten, schönen Zeit?
Sie erwachen alle wieder
Nachts in Waldeseinsamkeit,
Wenn die Bäume träumend lauschen
Und der Flieder duftet schwül
Und im Fluß die Nixen rauschen -
Komm herab, hier ist's so kühl.



¿No oyes el murmullo de los árboles
a través del éter silencioso?
¿No te gusta escuchar ahí abajo,
desde la azotea al suelo,
donde los arroyos fluyen, dulcemente, 
en el claro de luna
y, desde el roquedal, los hieráticos castillos 
se reflejan en el río?

¿Te acuerdas de las bellas canciones 
de los viejos tiempos?
Por la noche, en la soledad del bosque,
todo lo alborotan,
cuando los árboles callados sueñan,
y el lilo huele sensual
y en el río murmuran las ondinas...
Ven aquí abajo, se está muy fresco.



Escaneado por:
Simón Nevado 2001