NOSTALGIA DE LA PRIMAVERA  K.596

(Sehnsucht nach dem Frühlinge)

Música de Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791)

Texto de Christian Adolf Overbeck (1775 - 1821)

 

Komm, lieber Mai, und mache Die Bäume wieder grün, 
Und laß mir an dem Bache Die kleinen Veilchen blühn! 
Wie möcht ich doch so gerne Ein Veilchen wieder sehn, 
Ach, lieber Mai, wie gerne Einmal spazieren gehn! 

Zwar Wintertage haben Wohl auch der Freuden viel; 
Man kann im Schnee eins traben Und treibt manch Abendspiel, 
Baut Häuschen von Karten, Spielt Blindekuh und Pfand; 
Auch gibt's wohl Schlittenfahrten Auf's liebe freie Land. 

Doch wenn die Vöglein singen Und wir dann froh und flink 
Auf grünen Rasen springen, Das ist ein ander Ding! 
Jetzt muß mein Steckenpferdchen Dort in dem Winkel stehn; 
Denn draußen in dem Gärtchen Kann man vor Kot nicht gehn. 

Am meisten aber dauert Mich Lottchens Herzeleid; 
Das arme Mädchen lauert Recht auf die Blumenzeit; 
Umsonst hol ich ihr Spielchen Zum Zeitvertreib herbei, 
Sie sitzt in ihrem Stühlchen Wie Hühnchen auf dem Ei. 

Ach, wenn's doch erst gelinder Und grüner draußen wär! 
Komm, lieber Mai, wir Kinder, Wir bitten dich gar sehr! 
O komm und bring vor allen Uns viele Veilchen mit, 
Bring auch viel Nachtigallen Und schöne Kuckucks mit!



¡Ven querido mayo, otorga verdor a los árboles
y permite que las violetas florezcan junto a los arroyos!
¡Cómo me alegraría volver a contemplar una violeta!
¡Ay, querido mayo, cómo me alegraría volver a pasear!

Los días invernales también dan satisfacciones.
Se pueden tirar bolas de nieve y jugar en casa por las tardes:
levantando castillos de naipes, jugando a la gallinita ciega,
a las prendas o pasear en trineo por la llanura.

Pero cuando se oye el trinar de los pajarillos,
correteamos felices y alegres por el verde prado ¡qué divertido!
Sin embargo, debo dejar mi caballo de cartón allí, en el rincón,
pues si lo saco al jardín se llenaría de barro.

Lo que más pena me da, es ver lo triste que está la pequeña Carlota,
¡siempre ansiosa de que llegue el tiempo de las flores!
Intento distraerla mostrándole sus juguetes, es inútil,
permanece inmóvil en la silla como una gallinita sobre su huevo.

¡Ay, si hubiera llegado el buen tiempo y los prados estuvieran verdes!
¡Ven, querido mayo, los niños te lo pedimos!
¡Sí, ven y trae montones de violetas, y muchos ruiseñores
y también multicolores colibríes!



Escaneado por:
Eduardo Almagro 2009