PARA CHLOE K.524 (1787)

(An Chloë)

Música de Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791)

Texto de Johann Georg Jacobi (1740 - 1814)

 

Wenn die Lieb' aus deinen blauen,            
hellen, offnen Augen sieht,
und vor Lust hinein zu schauen
mir's im Herzen klopft und glüht;

und ich halte dich und küße
deine Rosenwangen warm,
liebes Mädchen, und ich schließe
zitternd dich in meinem Arm,

Mädchen, Mädchen, und ich drücke
dich an meinen Busen fest,
der im letzten Augenblicke
sterbend nur dich von sich läßt;

den berauschten Blick umschattet
eine düstre Wolke mir,
und ich sitze dann ermattet,
aber selig neben dir.



Cuando el amor brilla
en tus abiertos y claros ojos azules,
y mi corazón late y resplandece
con dicha al contemplarlos;

y te abrazo, y beso
tus cálidas y sonrosadas mejillas,
amada muchacha, mientras te estrecho
temblorosa entre mis brazos,

niña, niña, y te aprieto
fuertemente contra mi pecho,
el cual, sólo en el último instante,
muriendo, se separaría de ti;

mi fascinada mirada se ensombrece
por una nube oscura,
y entonces tomo asiento, agotado,
feliz a tu lado.



Traducido y digitalizado por:
Linda Londoño 2012