REGOCIJAOS, ALEGRAOS K.165

(Exultate, jubilate)

Música de Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791)

 

Exultate, jubilate,                                                      
vos animae beatae,
dulcia cantica canendo:
cantui vestro rispondendo
psallant aethera cum me.

Fulget amica dies,
jam fugere et nubila et procellae
exortus est justis inexspectata quies.
Undique obscura regnabat nox,
surgite tandem laeti
qui timuistis adhuc,
et jucunda aurorarae fortunatae
frondes dextera plena
et lilia date.

Tu virginum corona
tu nobis pacem dona
tu consolare affectus
unde suspirat cor.

Alleluia.



Regocijaos, alegraos,
¡oh vosotras, almas felices!
cantando dulces cantos.
Respondiendo a vuestros cantos,
los cielos se unirán a mí.

El día amistoso brilla,
ahora que tormentas y nubes han huido.
Una inesperada tranquilidad ha sobrevenido para el justo.
En todas partes reinaba la oscura noche, 
pero finalmente se alzan felices
incluso los que tenían temores,
regocijándose en la venturosa aurora
y ofreciendo a manos llenas
guirnaldas y lirios.

Tú, pináculo de las vírgenes,
danos la paz,
mitiga la congoja
que hace suspirar al corazón.

Aleluya.



Traducido y Escaneado por:
Abel Alamillo 2005