SINFONÍA Nº 2 "HIMNO DE ALABANZA" Op. 52 (1840)

(Lobgesang)

 

LOBGESANG                                                                       



1. Sinfonie


2. Chor und Sopran-Solo
Alles was Odem hat, lobe den Herrn!
Halleluja! Lobe den Herrn!
Lobt den Herrn 
mit Saitenspiel,
lobt ihn mit eurem Liede.
Und alles Fleisch 
lobe seinen heiligen Namen.
Alles was Odem hat, lobe den Herrn.

Lobe den Herrn, meine Seele,
und was in mir ist
seinen heiligen Namen.
Lobe den Herrn, meine Seele,
und vergiâ es nicht,
was er dir Gutes getan.
Lobe den Herrn, meine Seele!


3. Rezitativ und Tenorsolo
Saget es, 
die ihr erlöset seid durch den Herrn,
die er aus der Not errettet hat,
aus schwerer Trübsal,
aus Schmach und Banden,
die ihr gefangen im Dunkel waret,
alle, die er erlöst hat aus der Not.
Saget es!
Danket ihm und rühmet seine Güte!

Er zählet unsere Tränen 
in der Zeit der Not,
er tröstet die Betrübten 
mit seinem Wort.
Saget es!
Danket ihm und rühmet seine Güte!


4. Chor 
Saget es, 
die ihr erlöset seid
von dem Herrn aus aller Trübsal.
Er zählet unsere Tränen 
in der Zeit der Not.


5.1. und 2. Sopransolo und Chor
Ich harrete des Herrn,
und er neigte sich zu mir
und hörte mein Flehn.
Wohl dem, der seine Hoffnung setzt
auf den Herrn!


6. Tenor- und Sopransolo
Stricke des Todes 
hatten uns umfangen,
und Angst der Hölle 
hatte uns getroffen,
wir wandelten in Finsternis.
Er aber spricht:
Wache auf, der du schläfst,
stehe auf von den Toten.
Ich will dich erleuchten.

Rezitativ 
Wir riefen in der Finsternis:
Hüter, ist die Nacht bald hin?
Der Hüter aber sprach:
Wenn der Morgen schon kommt,
so wird es doch Nacht sein;
wenn ihr schon fraget,
so werdet ihr doch wieder kommen
und wieder fragen:
Hüter, ist die Nacht bald hin?
Die Nacht ist vergangen!

7. Chor 
Die Nacht ist vergangen,
der Tag aber herbeigekommen.
So laât uns ablegen 
die Werke der Finsternis
und anlegen die Waffen des Lichts,
und ergreifen die Waffen des Lichts.
Die Nacht ist vergangen,
der Tag ist gekommen.

8. Choral 
Nun danket alle Gott
mit Herzen, Mund und Händen,
der sich in aller Not
will gnädig zu uns wenden:
der so viel Gutes tut,
von Kindesbeinen an
uns hielt in seiner Hut
und allen wohlgetan.

Lob, Ehr', und Preis sei Gott,
dem Vater und dem Sohne,
und seinem heil'gen Geist
im höchsten Himmelsthrone.
Lob dem dreiein'gen Gott,
der Nacht und Dunkel schied
von Licht und Morgenrot,
ihm danket unser Lied.

9. Sopran- und Tenorsolo 
Drum sing' ich mit meinem Liede
ewig dein Lob, du treuer Gott!
O Gott!
Und danke dir für alles Gute,
das du an mir getan.
Und wandl' ich in 
Nacht und tiefem Dunkel,
und die Feinde umher stellen 
mir nach,
so rufe ich an den Namen des Herrn,
und er errettet mich nach seiner Güte.
Drum sing' ich mit meinem Liede
ewig dein Lob, du treuer Gott!
Und wandl' ich in Nacht,
so rufe ich deinen Namen an.

10. Schlusschor
Ihr Völker, bringet her dem Herrn 
Ehre und Macht!
Ihr Könige,
bringet her dem Herrn 
Ehre und Macht!
Der Himmel bringe her dem Herrn
Ehre und Macht!
Die Erde bringe her dem Herrn 
Ehre und Macht!
Alles danke dem Herrn!
Danket dem Herrn 
und rühmt seinen Namen 
und preiset seine Herrlichkeit!
Alles was Odem hat, lobe den Herrn.
Halleluja! Halleluja!
Lobe den Herrn!



HIMNO DE ALABANZA



1. Sinfonía


2. Coro y Soprano
¡Que todo ser vivo, gloríe al Señor!
¡Aleluya, Gloria al Señor!
Dad gloria al Señor 
con vuestros instrumentos de cuerda,
glorificadlo con vuestros cánticos.
Y que toda la carne 
dé glorias a su santo Nombre.
Que todo ser vivo, gloríe al Señor.

Alaba, alma mía, al Señor
y que todo cuanto hay en mi interior
dé glorias a su santo Nombre.
Alaba, alma mía, al Señor,
y no olvides todas las gracias 
que te ha otorgado.
¡Alaba, alma mía, al Señor!


3. Recitativo y Tenor
Manifestaos, vosotros, 
que os habéis redimido en el Señor,
quien os ha rescatado de la miseria,
de la más profunda desesperación,
de la infamia y de la esclavitud,
prisioneros de la obscuridad,
todos, a quienes El ha redimido.
¡Manifestaos!
¡Dadle gracias y load sus bondades!

El sabe de nuestras lágrimas
derramadas en tiempos de miseria,
El consuela a los afligidos 
con su palabra.
¡Manifestaos!
¡Dadle gracias y load sus bondades!


4. Coro
Manifestaos, vosotros,
que habéis sido redimidos 
de la desesperación por el Señor.
El sabe de nuestras lágrimas
derramadas en tiempos de miseria.


5.1 y 2. Soprano y Coro
Yo espero en el Señor,
y El ha venido a mí
y ha escuchado mi súplica.
¡Bendito aquél 
que pone su esperanza en el Señor!


6. Tenor y Soprano
Nos hallábamos prisioneros 
de la muerte,
el temor al infierno 
se había abatido sobre nosotros,
y vagábamos entre las tinieblas.
Pero El nos habló:
¡despierta, tú que yaces dormido!,
¡levántate de entre la muerte!.
Yo te iluminaré.

Recitativo
Nosotros imploramos en la tiniebla:
centinela, ¿ha pasado ya la noche?
Pero el centinela nos dice:
aún cuando la aurora venga, 
así también retornará la noche;
Del mismo modo, vosotros, 
después de preguntar una vez,
volveréis a hacer la misma pregunta:
centinela, ¿ha pasado ya la noche?
¡La noche ya ha pasado!

7. Coro
La noche ha pasado,
el amanecer está próximo.
¡Aleja de nosotros 
los males de las tinieblas!,
¡concédenos la protección de la luz!,
¡vístenos con la armadura de la luz!
La noche ha pasado,
la aurora ha llegado.

8. Coral
Dad gracias, todos, a Dios,
con el corazón, labios y manos.
El, que nos proveerá 
en las necesidades.
El, de quien proviene todo lo bueno,
que nos protege 
desde nuestra infancia
y nos reconforta.

Alabanza, honor y gloria sean dadas
al Señor, al Padre, al Hijo,
y al Espíritu Santo,
en el supremo Trono de los cielos.
Gloria al Dios de la Trinidad,
que separó la noche y la obscuridad,
del día y la aurora.
Alabémosle con nuestros cánticos.

9. Soprano y Tenor
¡Por siempre elevaré mis cánticos
para alabarte a ti, Dios verdadero!
¡Oh, Dios mío!
Y te damos gracias por todos 
los bienes que nos has dado.
Y cuando yo camine entre 
la noche y la profunda obscuridad,
cuando me encuentre rodeado 
por mis enemigos, entonces 
yo invocaré el Nombre del Señor,
y El me socorrerá con su Gracia.
¡Por siempre elevaré mis cánticos
para alabarte a ti, Dios verdadero!
Y cuando yo camine entre 
la noche, invocaré su Nombre.

10. Coro Final
¡Vosotros, pueblo!
¡Dad Honor y Gloria al Señor!
¡Vosotros, Reyes!
Dad Honor y Gloria al Señor!
¡Los cielos 
dan Honor y Gloria al Señor!
¡La tierra 
da Honor y Gloria al Señor!
¡Todos dan gracias al Señor!
¡Dad gracias al Señor, 
glorificad su Nombre 
y celebrad su Majestad!
Que todo cuanto viva 
gloríe al Señor.
¡Aleluya, aleluya!
¡Gloria al Señor!



Traducido y Escaneado por:
Jaime Goyena 1999