LA ELECCIÓN DE HÉRCULES (HWV69 - 1751)






1. Symphony

2. Accompagnato

PLEASURE
See, Hercules, how smiles yon myrtle plain,
Where num'rous sparkling rills meand'ring glide!
'Tis there I fix my jocund reign,
'Tis there my laughing train reside.
There smokes the feast,

Enhanc'd by music's sound,
Fittest to tune the melting soul to love;
Rich odours breathing

Choicest sweets around,
The fragrant bower,

Cool fountain, shady grove;
Thither thy happy footsteps will I lead,
Fresh flow'rs shall bind thy brow,
Fresh flow'rs shall strew thy bed.


3
. Air

Come, blooming boy, with me repair
To these ambrosial scenes of peace;
There bid adieu to noise and care,
Embath'd in bliss and wrapt in ease.


4
. Air

There the brisk sparkling nectar drain,
Cool'd with the purest summer snows,
There, tir'd with sporting on the plain,
Beneath the woodbine's shade repose.
There, as serene thou liest along,
Soft warbling voices melting lays
Shall sweetly pour the tender song
To love or beauty's rapt'rous praise.


5
. Solo and Chorus

PLEASURE
While for thy arms that beauty glows,
That love
awakes its purest fire,
And to each ravish'd sense bestows
All that can raise or sate desire.


CHORUS
Seize, seize these blessings, blooming boy,
For all these blessings are thy own!
Be hail'd the rose-crown'd king of joy,
And reign on pleasure's downy throne.


6. Recitative

VIRTUE
Away, mistaken wretch, away!
To baser ears go trill thy languid lay;
Go, to thy revels let the fools repair,
To such go smooth thy speech,

and spread thy tempting snare.

7. Air

This manly youth's exalted mind,
Above thy grov'lling taste refin'd,
Shall listen to my awful voice.
His childhood, in its earliest rise,
Bespoke him gen'rous,
brave and wise,
And manhood shall confirm his choice.


8. Recitative

Rise, youth, exalt thyself and me! Approve
Thy high descent from Heav'n, 

A
nd dare be worthy Jove.

9. Air

Go, assert thy heav'nly race,
Ev'ry danger boldly face;
Level pride's high-plumed crest,
And bravely succour the distrest.


10. Recitative

In peace, in war pursue thy country's good,
Bare thy bold breast for her, 

A
nd pour thy gen'rous blood.

11. Solo and Chorus

VIRTUE
So shalt thou gain immortal praise.


CHORUS
The golden trump of fame,
Its loudest notes shall raise,
And 'mid the gods enroll thy name.
So shalt thou gain immortal praise!


12. Recitative

PLEASURE
Hearst thou, what dangers then thou must engage?
Dangers, that ill befit thy tender age,
That tender age, which was but meant to prove
The sweet vicissitudes of joy and love.


13. Solo and Chorus

PLEASURE
Turn thee, youth, to joy and love;
Why, ah, why this fond delay?
Haste these blissful meads to rove,
Gentle youth, oh, haste away!


CHORUS
Why, ah, why this fond delay?


14. Recitative

PLEASURE
Short is my way, fair, easy, smooth and plain.
Turn, gentle youth, with me eternal pleasures reign!


HERCULES
Oh, cease, enchanting siren,
cease thy song!
I dare not, must not join thy festive throng.

15. Air

Yet can I hear that dulcet Iay,
As sweet as flows the honey dew?
Can I those wilds of joy survey,
Nor wish to share the bliss I view?


16. Air

ATTENDANT ON PLEASURE
Enjoy the sweet Elysian grove,
Seat of pleasure, seat of love;
Pleasure that can never cloy,
Love to source of endless joy.


17. Recitative

HERCULES
Oh, whither, reason, dost thou fly?
Purge the soft charm that fascinates my eye.


18. Trio

HERCULES
Where shall I go?


PLEASURE
To yonder breezy plain!
There sweetly swim

in pleasure's winding stream.

HERCULES
Where shall I go?


VIRTUE
To yonder lofty fane!
There brightly bask in virtue's radiant beam.


HERCULES
Where, where shall I go?


19. Accompagnato

VIRTUE
Mount, mount the steep ascent,
Obey my voice, and live!
Let thy celestial birth lift and enlarge thy thoughts;
Behold the way that leads to fame,
And raises thee from earth immortal.
Lo, I guide thy steps — arise!


20. Air

Mount, mount the steep ascent,
And claim thy native skies!


21. CHORUS
Arise, arise!
Mount, mount the steep ascent,
And claim thy native skies!


22. Recitative

HERCULES
The sounds breathe fire celestial, and impart
Immortal vigour to my glowing heart.


23. Air

Lead, goddess, lead the way!
Thy awful pow'r, supremely wise,
Shall guide me with its sacred ray
To yonder lucid skies;
Shall lift me to the blest abode,
Crown'd with immortal youth,
Among the gods a god.

24. CHORUS
Virtue will place thee in that blest abode,
Crown'd with immortal youth, 

A
mong the gods a god.



1 . Sinfonía

2 . Recitativo acompañado

EL
PLACER
¡Mira, Hércules, cómo sonríe en la llanura el mirto,
Por donde se deslizan numerosos 
Los cristalinos riachuelos!
Es allí donde fijé mi alegre reino,
Allí, donde mi sonriente séquito reside.
Allí arde la fiesta, realzada por el sonido de la música, 
Lista para captar la fusión del alma y el amor; 
Para respirar los ricos aromas, 
D
ulces y selectos a tu alrededor.
La enramada fragante, 
La fuente fresca y la arboleda sombría.
Hacia allí guiaré tus felices pasos
Donde
con frescas flores coronaré tu frente
Y
con frescas flores cubriré tu lecho.

3 . Aria

Ven conmigo, muchacho, a descubrir
Esas placenteras escenas de paz.
Alli dirás adiós a las prisas y preocupaciones,
Envuelto sólo en la dicha y el placer.

4 . Aria

Allí drena dulcemente el espumoso néctar,
Enfriado con la nieve más pura del verano.
Allí, cansado de los juegos de la llanura,
Reposarás bajo la sombra de la madreselva.
Allí, relajadamente tumbado,
Delicadas
voces te susurrarán 
Dulces
y tiernas canciones 
Que ensalzarán al amor o la belleza.

5 . Solo y Coro

EL PLACER
Mientras, en tus brazos, resplandecerá el amor 
Que
te mostrará su fuego más puro, 
Y otorgará a cada uno de tus sentidos
Todo lo que pueda aumentar o saciar el deseo.

CORO
¡Toma, toma todas estas bendiciones, muchacho,
Por ellas te estarás bendiciendo a ti mismo!
Serás aclamado y coronado como el rey de la alegría,
y reinarás en el dulce trono del Placer.

6. Recitativo

LA VIRTUD
¡Vete lejos, falsa desgraciada!
A oídos procaces ve a cantar tu taimada mentira.
¡
Vete, pues sólo los tontos buscan cobijo en tus juergas!
¡
Vete por ahí, a pronunciar tu ladino discurso
y a difundir tu tentadora artimaña!

7 . Aria

Este joven viril, de elavados pensamientos,
Por encima de tus falsos y alagadores consejos,
Deberá escuchar mi firme voz.
Desde su infancia más tierna,
Se denotaba su generosidad, valentía y sabiduría;
Y en su madurez, sabrá confirmar su elección.

8 . Recitativo

¡
Levántate, joven, exáltate y exáltame! 
Muestra tu descendencia divina, 
Y sé digno hijo de Júpiter.

9 . Aria

¡
Ve, confirma tu raza divina!
Afronta
cada peligro con valor.
Levanta el penacho emplumado del orgullo
Y con valentía, socorre a los afligidos.

10 . Recitativo

En la paz y en la guerra, haz el bien a tu nación.
Desnuda para ella tu fornido pecho
Y derrama tu sangre generosa.

11 . Solo y Coro

LA VIRTUD
Así ganarás la fama inmortal.

CORO
La trompeta dorada de la gloria
Elevará sus notas más altas, 
Y en medio de los dioses se inscribirá tu nombre. 
¡Así alcanzarás la fama inmortal!

12 . Recitativo

EL PLACER
¿Sabes qué peligros te esperan?
Peligros, que no son apropiados para tu tierna edad.
La juventud sólo está destinada a saborear
Las dulces vicisitudes del placer y el amor.

13 . Solo y Coro

EL PLACER
¡Regresa
, joven, a la alegría y al amor!
¿Por qué, ¡ah!, por qué esta infantil dilación?
¡
Corre a vagar por los placenteros parajes!
Gentil joven, ¡vamos, deprisa!

CORO
¿Por qué, ¡ah¡, por qué esta infantil dilación?

14 . Recitativo

EL PLACER
Corto es mi camino, bello, fácil, dulce y sencillo. 
¡
Ven, gentil joven, conmigo reina el placer por siempre!

HÉRCULES
¡Oh, basta, sirena encantadora, culmina tu canción! 
No me atrevo, no debo, unirme a tu festiva multitud.

15 . Aria

Aún escucho el dulce ofrecimiento,
Tan dulce y fluido, como la miel del rocío.
¿Podré, acaso, disfrutar de los intensos placeres, 
sin compartir la dicha que allí veo?

16 . Aria

ASISTENTE DEL PLACER
Disfruta de los apacibles bosques elíseos,
Donde reinan el placer y el amor.
El placer, que nunca agobia;
El amor, fuente del eterno deleite.

17 . Recitativo

HÉRCULES
¡Oh, razón! ¡Hacia donde vuelas?
Da fin al dulce encanto que fascina mi mirada.

18 . Trío

HÉRCULES
¿A dónde iré?

EL PLACER
¡A la suave planicie donde sopla la brisa!
Donde nadarás apacible
en la sinuosa corriente del placer.

HÉRCULES
¿A dónde iré?

LA VIRTUD
¡Al alto templo de la Gloria! 
Donde resplandecerás ante la radiante Virtud.

HÉRCULES
¿A dónde, a dónde iré?

19 . Recitativo acompañado

LA VIRTUD
¡Sube, sube a la elevada cumbre!
¡
Obedece mi voz, y vive!
Déjate llevar por tu celeste origen y aclara tus ideas.
He aquí el camino que te conducirá a la fama
Y que te elevará a la tierra de los inmortales.
¡Vamos, yo guiaré tus pasos!... ¡Levántate!

20 . Aria

¡Sube, sube a la elevada cumbre
Y reclama tu origen celestial!

21 . CORO
¡Vamos, levántate!
¡¡Sube, sube a la elevada cumbre
Y reclama tu origen divino!

22 . Recitativo

HÉRCULES
De esas
palabras emana un fuego celestial
Qu
e infunde a mi ardiente corazón un vigor inmortal.

23 . Aria

¡Guia, oh diosa, guía mis pasos!
Que tu poder absoluto, tu suprema sabiduría,
Me conduzcan con su rayo sagrado
Hasta el lúcido cielo.
Que
me eleven a la bendita morada,
Coronado con la juventud inmortal,
Como un dios entre dioses.

24 . Coro
La Virtud te guiará hasta esa bendita morada,
Coronado con la juventud inmortal,
Como un dios entre dioses.


Traducido y digitalizado por:

Ubail Zamora, 2015