A LA ESPERANZA Op. 32

(An die Hoffnung)

Música de Ludwig van Beethoven (1770 - 1831)

Texto de Christoph August Tiedge (1752 - 1841)

 

Die du so gern in heil'gen Nächten feierst 
Und sanft und weich den Gram verschleierst, 
Der eine zarte Seele quält, 
O Hoffnung! Laß, durch dich empor gehoben, 
Den Dulder ahnen, daß dort oben 
Ein Engel seine Tränen zählt! 

Wenn, längst verhallt, geliebte Stimmen schweigen; 
Wenn unter ausgestorb'nen Zweigen 
Verödet die Erinn'rung sitzt: 
Dann nahe dich, wo dein Verlaßner trauert 
Und, von der Mitternacht umschauert, 
Sich auf versunk'ne Urnen stützt. 

Und blickt er auf, das Schicksal anzuklagen, 
Wenn scheidend über seinen Tagen 
Die letzten Strahlen untergehn: 
Dann laß' ihn um den Rand des Erdentraumes 
Das Leuchten eines Wolkensaumes 
Von einer nahen Sonne seh'n! 



Tú, que en las tormentosas noches,
dulce y calladamente
confortas al alma atormentada,
¡oh, esperanza!
consuela al que sufre
y haz que un ángel recoja sus lágrimas.

Cuando las voces amadas callan,
cuando bajo la enramada
el recuerdo se pierde;
entonces, acércate al que sufre,
al que tembloroso
se cobija junto a las urnas enterradas.

Y si su mirada, 
cuando se apaga la última luz de su vida,
se alza contra el destino,
permite que contemple el final de su existencia
¡reflejado en una nube
iluminada por el cercano sol!



Escaneado y Traducido por:
Eduardo Almagro 2009