MAR CALMO Y PRÓSPERO VIAJE Op.112

(Meersstille und Glückliche Fahrt)

 

Música de Ludwig van Beethoven (1770 1827)

Textos de Johann Wofgang von Goethe (1749 - 1832)

 

Meeresstille
Tiefe Stille herrscht im Wasser, 
ohne Regung ruht das Meer, 
und bekümmert sieht der Schiffer 
glatte Fläche rings umher. 

Keine Luft von keiner Seite! 
Todesstille fürchterlich! 
In der ungeheuern Weite 
reget keine Welle sich. 

Glückliche Fahrt 
Die Nebel zerreißen, 
der Himmel ist helle 
und Aeolus löset 
das ängstliche Band. 

Es säuseln die Winde,  
es rührt sich der Schiffer. 
Geschwinde! Geschwinde! 
Es teilt sich die Welle,  
es naht sich die Ferne; 
Schon seh' ich das Land!



Mar calmo
Profunda quietud reina en las aguas, 
el mar permanece inmóvil
y el inquieto capitán examina 
la lisa llanura que los rodea. 

ˇNinguna brisa de ningún lado! 
ˇCalma terrible, mortal!
En la enorme extensión 
ninguna ola se agita. 

Próspero viaje  
La bruma se disipa, 
el cielo se ilumina, 
y Eolo suelta
sus tímidas ataduras. 

El viento susurra; 
el capitán se despierta:
"ˇRápido! ˇRápido! 
Las olas se reúnen 
y se distinguen en la lejanía;
ˇYa se otea la tierra!"



Traducido y Escaneado por: 
Luis E. Etcheverry 2003