YA TENGO BASTANTE BWV. 82

(Ich habe genug)

Música de Juan Sebastián Bach (1685 - 1750)

 

1. Arie (Alt)
Ich habe genug,
Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen,                  
Auf meine begierigen Arme genommen;
Ich habe genug!

Ich hab' ihn erblickt,
Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt;
Nun wünsch' ich, noch heute mit Freuden
Von hinnen zu scheiden.
Ich habe genug!

2. Rezitativ (Alt)
Ich habe genug!
Mein Trost ist nur allein,
Daß Jesus mein und ich sein eigen möchte sein.
Im Glauben halt ich ihn,
Da seh' ich auch mit Simeon,
Die Freude jenes Lebens schon.
Laßt uns mit diesem Manne ziehn!
Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten
Der Herr erretten!
Ach! wäre doch mein Abschied hier,
Mit Freuden sagt' ich, Welt, zu dir:
Ich habe genug!

3. Arie (Alt)
Schlummert ein, ihr matten Augen,
Fallet sanft und selig zu!
Welt, ich bleibe nicht mehr hier,
Hab' ich doch kein Teil an dir,
Das der Seele könnte taugen.
Hier muß ich das Elend bauen,
Aber dort, dort werd' ich schauen
Süßen Friede, stille Ruh'. 

4. Rezitativ (Alt)
Mein Gott! wenn kommt das schöne: Nun!
Da ich im Friede fahren werde 
Und in dem Sande kühler Erde 
Und dort bei dir im Schoße ruhn? 
Der Abschied ist gemacht,
Welt, gute Nacht! 

5. Arie (Alt)
Ich freue mich auf meinen Tod,
Ach! hätt' er sich schon eingefunden.
Da entkomm' ich aller Not,
Die mich noch auf der Welt gebunden. 



1. Aria (Contralto)
Ya tengo bastante,
tengo a mi Salvador, la esperanza de los piadosos,
envuelto entre mis anhelantes brazos.
¡Ya tengo bastante!

Hacia Él he dirigido mi mirada,
mi fe ha traído a Jesús sobre mi corazón,
por eso, aún hoy, con alegría
me despediría de este lugar.
¡Ya tengo bastante!

2. Recitativo (Contralto)
¡Ya tengo bastante!
Mi esperanza se halla tan sola,
que Jesús debería pertenecerme y yo a Él.
Con convicción creo en Él,
porque yo también, veo con Simeón,
la felicidad de aquella vida en el más allá.
¡Unámonos a ese hombre en su carga!
¡Ah! Ojalá que de la esclavitud de mi cuerpo
el Señor pudiera liberarme.
¡Ah! Si mi partida fuese ahora,
con gozo te diría, oh mundo:
¡Ya tengo bastante!

3. Aria (Contralto)
¡Dormid ya, ojos cansados,
caed en el suave y plácido reposo! 
Mundo, ya no moraré más aquí,
pues no encuentro parte en ti
que pueda servir a mi alma.
Aquí debo contar con la miseria,
pero a pesar de todo, allá, allá presenciaré
el dulce sosiego y el tranquilo descanso.

4. Recitativo (Contralto)
¡Dios mío! ¿Cuándo vendrá ese bendito "¡Ya!"?
Que anuncie mi reposo eterno,
bajo la arena fría de la Tierra,
en la paz de tu divino regazo?
Ya me he despedido:
¡Oh mundo, buenas noches!

5. Aria (Contralto)
Regocijándome saludo a mi muerte,
¡Ah, ojalá hubiese venido ya!
Escaparía entonces de todo el dolor 
que me encarcela aquí, en este mundo.



Escaneado y Traducido por:
Tente González 2002