¡VELAD, ORAD, ORAD, VELAD! BWV.70 (1723)

(Wachet! betet! betet! wachet!)

Música de Juan Sebastián Bach (1685 - 1750)

Textos de Salomo Franck (1659 - 1725) y Christian Keymann (1607 - 1662)

 

ERSTER TEIL


1. Chor
Wachet! betet! betet! wachet!
Seid bereit
Allezeit,
Bis der Herr der Herrlichkeit
Dieser Welt ein Ende machet.

2. Rezitativ
Baß
Erschrecket, ihr verstockten Sünder!
Ein Tag bricht an,
Vor dem sich niemand bergen kann:
Er eilt mit dir zum strengen Rechte,
O! sündliches Geschlechte,
Zum ewgen Herzeleide.
Doch euch, erwählte Gotteskinder,
Ist er ein Anfang wahrer Freude.
Der Heiland holet euch, wenn alles fällt und bricht,
Vor sein erhöhtes Angesicht;
Drum zaget nicht!

3. Arie
Alt
Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen
Aus dem Ägypten dieser Welt?
Ach! laßt uns bald aus Sodom fliehen,
Eh uns das Feuer überfällt!
Wacht, Seelen, auf von Sicherheit
Und glaubt, es ist die letzte Zeit!

4. Rezitativ
Tenor
Auch bei dem himmlischen Verlangen
Hält unser Leib den Geist gefangen;
Es legt die Welt durch ihre Tücke
Den Frommen Netz und Stricke.
Der Geist ist willig, doch das Fleisch ist schwach;
Dies preßt uns aus ein jammervolles Ach!

5. Arie
Sopran
Laßt der Spötter Zungen schmähen,
Es wird doch und muss geschehen,
Daß wir Jesum werden sehen
Auf den Wolken, in den Höhen.
Welt und Himmel mag vergehen,
Christi Wort muss fest bestehen.
Laßt der Spötter Zungen schmähen;
Es wird doch und muss geschehen!

6. Rezitativ
Tenor
Jedoch bei dem unartigen Geschlechte
Denkt Gott an seine Knechte,
Daß diese böse Art
Sie ferner nicht verletzet,
Indem er sie in seiner Hand bewahrt
Und in ein himmlisch Eden setzet.

7. Chor
Freu dich sehr, o meine Seele,
Und vergiß all Not und Qual,
Weil dich nun Christus, dein Herre,
Ruft aus diesem Jammertal!
Seine Freud und Herrlichkeit
Sollt du sehn in Ewigkeit,
Mit den Engeln jubilieren,
In Ewigkeit triumphieren.


ZWEITER TEIL

8. Arie
Tenor
Hebt euer Haupt empor
Und seid getrost, ihr Frommen,
Zu eurer Seelen Flor!
Ihr sollt in Eden grünen,
Gott ewiglich zu dienen.

9. Rezitativ
Baß
Ach, soll nicht dieser große Tag,
Der Welt Verfall
Und der Posaunen Schall,
Der unerhörte letzte Schlag,
Des Richters ausgesprochne Worte,
Des Höllenrachens offne Pforte
In meinem Sinn
Viel Zweifel, Furcht und Schrecken,
Der ich ein Kind der Sünden bin,
Erwecken?
Jedoch, es gehet meiner Seelen
Ein Freudenschein, ein Licht des Trostes auf.
Der Heiland kann sein Herze nicht verhehlen,
So vor Erbarmen bricht,
Sein Gnadenarm verläßt mich nicht.
Wohlan, so ende ich mit Freuden meinen Lauf.

10. Arie
Baß
Seligster Erquickungstag,
Führe mich zu deinen Zimmern!
Schalle, knalle, letzter Schlag,
Welt und Himmel, geht zu Trümmern!
Jesus führet mich zur Stille,
An den Ort, da Lust die Fülle.

11. Chor
Nicht nach Welt, nach Himmel nicht
Meine Seele wünscht und sehnet,
Jesum wünsch ich und sein Lieht,
er mich hat mit Gott versöhnet,
Der mich freiet vom Gericht,
Meinen Jesum laß ich nicht.



PRIMERA PARTE


1. Coro

¡Velad, orad, orad, velad!
Permaneced atentos
en todo momento,
hasta que el Señor de la gloria
ponga fin a este mundo.

2. Recitativo
Bajo
¡Temed, obstinados pecadores!
Un día aparecerá Aquél
ante el que nadie puede esconderse.
Él te apremiará con una rigurosa justicia.
¡Oh, linaje de pecadores,
vuestros corazones sufrirán eternamente!
Pero para vosotros, elegidos hijos de Dios,
será el comienzo de la alegría verdadera.
El Salvador os buscará, cuando todo fenezca,
con su excelso rostro.
¡No temáis!

3. Aria
Contralto
¿Cuándo llegará el día en que partamos
del Egipto de este mundo?
¡Ah, permítenos huir rápido de Sodoma,
antes que el fuego nos sorprenda!
¡Despertad, almas, de vuestra seguridad,
y estad seguras que es la última hora!

4. Recitativo
Tenor
Aun con el deseo celestial
nuestro cuerpo mantiene prisionera al alma.
El mundo, por medio de su malicia,
tiende redes y ataduras a los piadosos.
El espíritu está pronto, aunque la carne es débil;
eso nos arranca un ¡ah! lleno de espanto.

5. Aria
Soprano
Dejad que os injurien las lenguas de los burlones,
debe ocurrir y ocurrirá.
Pronto veremos a Jesús
sobre las nubes de las alturas.
Cielo y tierra pasarán,
mas la palabra de Cristo permanecerá.
Dejad que os injurien las lenguas de los burlones,
debe ocurrir y ocurrirá.

6. Recitativo
Tenor
A pesar del género maligno
Dios se acuerda de sus siervos,
y para que los malvados no les dañen,
Él los preserva en su mano
y los coloca
en un Edén celestial.

7. Coral
Alégrate mucho ¡oh, alma mía!
y olvida todas las miserias y aflicciones,
porque ahora Cristo, tu Señor,
te llama de este valle de lágrimas.
Su alegría y esplendor
lo contemplarás en la eternidad,
regocíjate con los ángeles,
para triunfar por siempre.


SEGUNDA PARTE

8. Aria
Tenor
¡Mantened erguida la cabeza
y estad confiados, vosotros, justos,
en vuestro reverdecer espiritual!
Floreceréis en el Edén,
para servir a Dios eternamente.

9. Recitativo
Bajo
¡Ah! ¿No es éste el gran día
en el que el mundo se hunde;
resuenan las trompetas;
se oye el increíble rayo
de la sentencia última del juez;
y se abren las puertas
de las fauces infernales
en mi mente produciéndome
desesperación, temor y espanto
a mí, que soy un hijo del pecado?
No obstante se abren en mi alma
una alegría y una luz de consuelo.
El Salvador no puede encubrir su misericordia
y así puedo vencer las penas;
su brazo piadoso no me abandona
y acabo con alegría mi camino.

10. Aria
Bajo
¡Bienaventurado el refrescante día
que me conduce a tus aposentos!
Resuena y restalla el rayo final.
¡Tierra y cielo se derrumban!
Jesús me conduce a la calma,
el lugar donde la plenitud es la felicidad.

11. Coral
Ni el mundo ni el cielo
mi alma desea y anhela,
sólo quiero a Jesús y su luz,
la cual me ha reconciliado con Dios,
y me libera del tribunal.
No abandonaré nunca a mi Jesús.



Traducido por: Santiago Sánchez Montoro
Digitalizado por: Elías Coronado 2011