ˇLO QUE ME GUSTA, ES ÚNICAMENTE LA ALEGRE CAZA!

BWV. 208 (1713)

(Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd)

Música de Juan Sebastián Bach (1685 - 1750)

Textos de Salomón Franck

 

DIANA (Sopran)

1. Rezitativ 
Was mir behagt,
Ist nur die muntre Jagd!
Eh noch Aurora pranget,
Eh sie sich an den Himmel wagt,
Hat dieser Pfeil schon angenehme
Beut erlanget.

2. Arie
Jagen ist die Lust der Götter,
Jagen steht den Helden an!
Weichet, meiner Nymphen Spötter,
Weichet von Dianen Bahn!

ENDYMION (Tenor) 

3. Rezitativ 
Wie, schönste Göttin, wie?
Kennst du nicht mehr dein vormals halbes Leben?
Hast du nicht dem Endymion
In seiner sanften Ruh
So manchen Zuckerkuß gegeben?
Bist du denn, Schönste, un
Von Liebesbanden frei
Und folgest nur der Jägerei?

4. Arie
Willst du dich nicht mehr ergötzen
An den Netzen,
Die der Amor legt?
Wo man auch, wenn man gefangen,
Nach Verlangen,
Lust und Lieb in Banden pflegt.

5. Rezitativ 

DIANA
Ich liebe dich zwar noch!
Jedoch
Ist heut ein hohes Lieht erschienen,
Das ich vor allem muß
Mit meinem Liebeskuß
Empfangen und bedienen!
Der teuer Christian,
Der Wälder Pan,
Kann in erwünschtem Wohlergehen
Sein hohes Ursprungsfest itzt sehen! 

ENDYMION
So gönne mir,
Diana, daß ich mich mit dir
Itzund verbinde
Und an "ein Freuden-Opfer" zünde. 

BEIDE
Ja! Ja! wir tragen unsre Flammen
Mit Wunsch und Freuden itzt zusammen! 

PAN (Baß) 

6. Rezitativ
Ich, der ich sonst ein Gott
In diesen Feldern bin,
Ich lege meinen Schäferstab
Vor Christians Regierungszepter hin,
Weil der durchlauchte Pan das Land so glücklich machet,
Daß Wald und Feld und alles
lebt und lachet!

7. Arie
Ein Fürst ist seines Landes Pan!
Gleichwie der Körper ohne Seele
Nicht leben, noch sich regen kann,
So ist das Land die Totenhöhle,
Das sonder Haupt und Fürsten ist
Und so das beste Teil vermißt.

PALES (Sopran) 

8. Rezitativ
Soll denn der Pales Opfer hier das letzte sein?
Nein! Nein!
Ich will die Pflicht auch niederlegen,
Und da das ganze Land von Vivat schallt,
Auch dieses schöne Feld
Zu Ehren unsrem Sachsenheld
Zur Freud und Lust bewegen.

9. Arie
Schafe können sicher weiden,
Wo ein guter Hirte wacht.
Wo Regenten wohl regieren,
Kann man Ruh und Friede spüren
Und was Länder glücklich macht.

DIANA 

10. Rezitativ
So stimmt mit ein
Und laßt des Tages Lust vollkommen sein!

11. CHOR
Lebe, Sonne dieser Erden,
Weil Diana bei der Nacht
An der Burg des Himmels wacht,
Weil die Wälder grünen werden,
Lebe, Sonne dieser Erden.

DIANA, ENDYMION 

12. Arie (Duo)
Entzücket uns beide,
Ihr Strahlen der Freude,
Und zieret den Himmel
mit Demantgeschmeide!
Fürst Christian weide
Auf lieblichsten Rosen,
befreiet vom Leide!

PALES 

13. Arie
Weil die wollenreichen Herden
Durch dies weitgepriesne Feld
Lustig ausgetrieben werden,
Lebe dieser Sachsenheld!

PAN 

14. Arie
Ihr Felder und Auen,
Laßt grünend euch schauen,
Ruft Vivat itzt zu!
Es lebe der Herzog in Segen und Ruh!

15. CHOR
Ihr lieblichste Blicke,
ihr freudige Stunden,
Euch bleibe das Glücke
auf ewig verbunden!
Euch kröne der Himmel
mit süßester Lust!
Fürst Christian lebe!
Ihm bleibe bewußt,
Was Herzen vergnüget,
Was Trauren besieget!
      

         
DIANA (Soprano)

1. Recitativo 
ˇLo que me gusta,
es únicamente la alegre caza!
Antes incluso que la aurora despunte,
antes que ella camine por el cielo,
mi saeta ya se ha cobrado
una buena presa.

2. Aria 
ˇCazar es placer de dioses,
cazar es propio de héroes!
ˇMoveos, graciosas ninfas,
moveos, es la hora de Diana!

ENDIMIÓN (Tenor) 

3. Recitativo
żQué le ocurre a la más hermosa de las diosas?
żEs que ya no conoces al que fuera para ti 
la mitad de tu vida?
żNo le diste a Endimión, entre plácidos sueńos,
más de un dulce beso?
żEs que acaso tú, la más bella, 
te has liberado de los lazos del amor
y te interesa sólo la caza?

4. Aria
żEs que ya no quieres divertirte
en las redes
que el amor tiende?
żAllí donde cautiva,
siguiendo tu propio deseo,
Anhelo y Amor viven entrelazados?

5. Recitativo 

DIANA
ˇEs cierto que aún te quiero!
Sin embargo,
una brillante luz ha aparecido hoy
a la que debo,
con mis amorosos besos,
acoger y servir.
El estimado Christian,
Pan del bosque,
debe, en esta afortunada hora,
ver celebrado su alto origen.

ENDIMIÓN
Si eso es así, 
concédeme, Diana, 
que permanezcamos unidos
y podamos encender una ofrenda de alegría. 

AMBOS
ˇSí! ˇSí! ˇOfrezcamos juntos nuestras llamas
con deseos de alegría! 

PAN (Bajo)

6. Recitativo 
Yo, dios de estos campos,
coloco mi cayado pastoril
junto al cetro del gobierno de Christian,
pues al igual que su alteza,
Pan hace dichosos 
a bosques y campos 
ˇY en ellos todos viven y disfrutan!

7. Aria
ˇPan es el príncipe de esta tierra!
Lo mismo que un cuerpo sin alma
no vive, ni puede moverse,
así es la tierra de las tumbas,
que no posee ni cabeza, ni príncipe,
y donde la mejor parte de ella permanece yerma.

PALAS (Soprano) 

8. Recitativo
żAcaso debe ser la oferta de Palas la última?
ˇNo! ˇNo!
Quiero cumplir con mi deber
y que todo el país resuene de vivas.
Y también que esta bella campińa,
en honor de nuestro seńor sajón,
renazca a la alegría y al placer.

9. Aria 
Las ovejas pueden pastar seguras
allí donde un buen pastor vigila.
Donde los regentes gobiernan bien,
se puede sentir la calma y la paz,
y hacer que los países sean dichosos.

DIANA

10. Recitativo 
Así debe de ser.
ˇDejad que el placer de este día sea completo!

11. CORO
Vive, sol de esta tierra,
puesto que Diana por la noche
en el castillo del cielo vigila.
Para que los bosques reverdezcan,
vive, sol de esta tierra.

DIANA, ENDIMIÓN 

12. Aria (Dúo)
Ambos estamos felices,
pues con sus rayos de alegría,
que adornan los cielos
con diamantes y joyas,
el príncipe Christian descansa,
sobre dulces rosas,
libre de penas.

PALAS 

13. Aria
Puesto que la lana de los rebańos es suficiente
y en todos los fértiles campos
alegremente se ponen a pastar,
ˇlarga vida al seńor sajón!

PAN 

14. Aria
ˇVosotros campos y praderas,
reverdeced en todo vuestro esplendor
y entonad loas de alabanza!
ˇViva el duque en la bonanza y en la paz!

15. CORO
ˇVosotras encantadoras visiones,
vosotras alegres horas,
que os sea la fortuna
por siempre propicia!
ˇQue os corone el cielo
con los más dulces placeres!
ˇViva el príncipe Christian!
ˇQue siempre conozca
lo que al corazón alegra
y lo que a la tristeza vence!



Escaneado y Traducido por:
Jesús Iragui Yoldi 2003