SE ENTABLÓ UNA BATALLA BWV. 19 (1726)

(Es erhub sich ein Streit)

Música de Juan Sebastián Bach (1685 - 1750)

Textos del Apocalipsis (12,7), Génesis (32,2) Salmo (34,8) y Cor. (2,11)

 

1. Chor 
Es erhub sich ein Streit.
Die rasende Schlange, der höllische Drache
Stürmt wider den Himmel mit wütender Rache.
Aber Michael bezwingt,
Und die Schar, die ihn umringt
Stürzt des Satans Grausamkeit.

2. Rezitativ (Baß)
Gottlob! der Drache liegt.
Der unerschaffne Michael
Und seiner Engel
Heer hat ihn besiegt.
Dort liegt er in der Finsternis
Mit Ketten angebunden,
Und seine Stätte wird nicht mehr
Im Himmelreich gefunden.
Wir stehen sicher und gewiß,
Und wenn uns gleich sein Brüllen schrecket,
So wird doch unser Leib und Seel
Mit Engeln zugedecket.

3. Arie (Sopran)
Gott schickt uns Mahanaim zu;
Wir stehen oder gehen,
So können wir in sichrer Ruh
Vor unsern Feinden stehen.
Es lagert sich, so nah als fern,
Um uns der Engel unsers Herrn
Mit Feuer, Roß und Wagen.

4. Rezitativ (Tenor)
Was ist der schnöde Mensch, das Erdenkind?
Ein Wurm, ein armer Sünder.
Schaut, wie ihn selbst der Herr so lieb gewinnt,
Daß er ihn nicht zu niedrig schätzet
Und ihm die Himmelskinder,
Der Seraphinen Heer,
Zu seiner Wacht und Gegenwehr,
Zu seinem Schutze setzet.

5. Arie und Choral (Tenor)
Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
Führet mich auf beiden Seiten,
Daß mein Fuß nicht möge gleiten!
Aber lernt mich auch allhier
Euer großes Heilig singen
Und dem Höchsten Dank zu singen! 

6. Rezitativ (Sopran)
Laßt uns das Angesicht
Der frommen Engel lieben
Und sie mit unsern Sünden nicht
Vertreiben oder auch betrüben.
So sein sie, wenn der Herr gebeut,
Der Welt Valet zu sagen,
Zu unsrer Seligkeit
Auch unser Himmelswagen.

7. Choral
Laß dein' Engel mit mir fahren
Auf Elias Wagen rot
Und mein Seele wohl bewahren,
Wie Lazrum nach seinem Tod.
Laß sie ruhn in deinem Schoß,
Erfüll sie mit Freud und Trost,
Bis der Leib kommt aus der Erde
Und mit ihr vereinigt werde.




 1. Coro
Se entabló una batalla.
La rabiosa serpiente, el dragón infernal, 
se revuelve contra el cielo con furiosa venganza.
Pero Miguel vence
y la multitud que le rodea
derriba la crueldad de Satanás.

2. Recitativo (Bajo)
¡Gracias a Dios! El dragón yace.
El no nacido Miguel
y su ejército de ángeles
le han vencido.
Allí yace en la oscuridad
atado con cadenas
y su puesto jamás se encontrará 
en el reino de los Cielos.
Permanecemos seguros y a salvo
y si sus rugidos nos aterrorizan,
entonces nuestro cuerpo y alma
son protegidos por los ángeles.

3. Aria (Soprano)
Dios mándanos a Majanaím.
Tanto si marchamos como si  permanecemos,
podremos estar en la más segura tranquilidad
ante nuestros enemigos.
Descansaremos lejos o cerca,
rodeados por el ángel de nuestro Señor
con fuego, caballo y carro.

4. Recitativo (Tenor)
¿Qué es el indigno hombre, el ser humano?
Un gusano, un pobre pecador.
Mirad, cómo el mismo Señor le ama,
cómo Él no le valora tan bajo y le pone
al Niño de los Cielos
y al ejército de los serafines,
para su cuidado y defensa ,
para su protección.

5. Aria y Coral (Tenor)
¡Permaneced ángeles, permaneced junto a mí !
¡Guiadme por ambos lados,
que mi pie no pueda resbalar!
¡Pero enseñadme también aquí
a cantar vuestra grandiosa santidad,
a cantar gracias al Altísimo!

6. Recitativo (Soprano)
Amemos el rostro 
de los ángeles mansos 
y que con nuestros pecados no
les alejemos o les entristezcamos.
Que ellos sean nuestro carro en el cielo
y  nuestra felicidad, 
cuando el Señor nos ordene 
decir adiós al mundo.

7. Coral
Que tu ángel camine conmigo
en el carro rojo de Elías
y guarde segura mi alma,
como Lázaro después de su muerte.
Déjala descansar en tu seno,
llénala con alegría y consuelo,
hasta que el cuerpo regrese de la tierra
y se reúna Contigo.


Escaneado por :
Elías Coronado 2003
Traducido por : 
Santiago Sánchez Montoro2003